Philips SHC1300 manual Instalación, Conexiones de audio, Información medioambiental

Page 16

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 16

Instalación

Conexiones de audio

 

 

 

 

Conexiones de audio

Funcionamiento básico

 

Conexión del transmisor de FM a

Cuando el transmisor de IR está

 

conectado a una salida de articulares de

 

una salida de auriculares de una

 

una fuente de audio.

 

fuente de audio (figura 4)

 

 

Español

1Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm del cable de audio estéreo a la salida de auriculares de una fuente de audio, como un televisor, equipo de HiFi o un PC.

– En el caso de que su fuente de audio tenga una salida de auriculares de

6,3 mm, utilice el enchufe adaptador de estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm suministrado.

2Active la fuente de audio y aumente con cuidado el volumen de la misma.

1Active su transmisor de IR y colóquelo a la misma altura o en una posición ligeramente más alta que la altura de recepción de los auriculares de IR.

2Posicione los diodos hacia el área de escucha, asegurándose de que no haya obstáculos entre el transmisor y los auriculares.

3Active los auriculares.

4Active la fuente de audio y aumente con cuidado el volumen de la misma.

3Active el transmisor y los auriculares.

4Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el mando de volumen de los auriculares.

Información medioambiental

5Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el mando de volumen de los auriculares.

IMPORTANTE

Debido a que la luz de IR viaja en línea recta, coloque el transmisor de IR a la misma altura o en una posición ligeramente más alta que la altura de recepción de los auriculares de IR.

El alto contenido de luz infrarroja como la luz del sol y la luz artificial incandescente brillante puede degradar la señal de audio y causar interferencias. Si experimenta estos problemas, simplemente coloque el sistema en un área más oscura.

Se ha eliminado todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo posible para hacer que el embalaje se separe fácilmente en dos materiales: cartón y polietileno.

Esta unidad está formada por materiales que pueden reciclarse si son desmontados por una compañía especializada. Sírvase observar las normas locales respecto a la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo antiguo.

16

Image 16
Contents English FrançaisEspañol Deutsch12-01-2006 1108 Pagina België/Belgien/Belgique Nederland China ÖsterreichDeutschland Polska España PortugalIntroduction General information Kit contentsCongratulations ControlsInstallation Transmitter power supplyHeadphone power supply Power indication lights up when in useInstallation Headphone battery replacement figureAudio Connections Audio ConnectionsTroubleshooting Problem RemedyNo sound Distorted soundSpecifications MaintenanceRelation to the transmitter Introduction Information générale FélicitationsLes avantages de la dernière technologie sans fil de Philips Contenu de léquipementAlimentation du casque CommandesInstallationDécoute Connexions Audio Connexions AudioProblème Solution Dépistage des pannesPas de son Distorsion sonoreSpécifications EntretienEffective Directe de l’émetteur¡Enhorabuena Introducción Información generalContenido del kit MandosInstalación Fuente de alimentación de los auricularesFuente de alimentación del transmisor Cambio de las pilas de los auriculares figuraInstalación Conexiones de audioConexiones de audio Información medioambientalProblema Solución Resolución de problemasNo hay sonido Resolución EspecificacionesMantenimiento Nivel de entradaEinführung Allgemeine Informationen Herzlichen GlückwunschInhalt des Satzes Vorteile der aktuellsten schnurlose Funktechnik von PhilipsBedienelementeInstallation Sender-StromversorgungKopfhörer Stromversorgung Informationen zum UmweltschutzInstallationAudioanschlüsse AudioanschlüsseKopfhörer-Batteriewechsel Abbildung Grundlegende FunktionsweiseProblem Abhilfe FehlersucheKein Sound Verzerrter SoundTechnische Daten Gefeliciteerd Inleiding Algemene informatieInhoud van de set BedieningselementenInstallatie Aan/uit-indicator brandt tijdens het gebruikVoeding van de zender Voeding van de hoofdtelefoonInstallatieAudioaansluitingen AudioaansluitingenVervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuur BasisbedieningVerhelpen van storingen Probleem OplossingGeen geluid Vervormd geluidVerhelpen van storingen Techn. gegevens OnderhoudIngangsniveau MVrms 1 kHz sinusgolf Voeding zender Vervorming THD Kanaalscheiding 30 dBIntroduzione Informazioni generali CongratulazioniContenuto del kit Vantaggi della più recente tecnologia senza filiAlimentazione della trasmittente ComandiInstallazioneAlimentazione della cuffia Collegamenti audio Installazione Collegamenti audioSostituzione delle batterie della cuffia figura Problema Rimedio Ricerca dei guastiAssenza di suono Suono distortoRicerca dei guasti Caratteristiche Introdução Informação geral ParabénsVantagens da mais recente tecnologia sem fios da Philips Conteúdo do kitComandosInstalação Alimentação de corrente para os auscultadoresAlimentação de corrente para o transmissor Substituição das pilhas dos auscultadores figuraInstalação Ligações de áudioProblema Solução Resolução de problemasNão há som Resolução Especificações Entre o aparelho e o transmissorNível de entrada Alimentação de corrente TransmissorInledning Allmän information GrattisSatsen innehåll Fördelarna med Philips senaste trådlösa teknologiReglageInstallation Strömmatning för sändarenStrömmatning för hörlurar MiljöinformationInstallationLjudanslutningar Byte av hörlurarnas batterier figurLjudanslutningar Anvisningar för enkel användningProblem Åtgärd FelsökningInget ljud Förvrängt ljudFelsökning Specifikationer Onnittelumme Johdanto YleistäVarusteet Lähettimen virtalähde SäätimetAsennusKuulokkeen virtalähde Kuulokkeen akkujen vaihtaminen kuvaa AsennusAudioliitännätAudioliitännät Vianhaku Ongelma KorjaustoimenpideEi ääntä Säröilevä ääniTekniset tiedot Philips IR apAp p Sa a P IR SHC1300Volt MA AC/DC Ha pVolt/200 mA AC/DC Volt/200 mA AC/DCMm4 H a HiFi Volt DC p SHC1300 Pa aAjo SHC1300 Giriş Genel bilgi TebriklerSetin içindekiler Philips’in en son kablosuz teknolojisinin yararlarıKontroller Kurulum İletici güç kaynağıKulaklık güç kaynağı Güç anahtarı güç açık/ kapalı anahtarıSes Bağlantıları Ses BağlantılarıKulaklık pil değişitirme şekil Sorun Giderme Sorun ÇözümSes yok Dağılmış sesSorun Giderme Özellikler İşitme güvenliğiGratulacje Wstęp Informacje ogólneElementy składowe zestawu Elementy sterujące Instalowanie Zasilacz nadajnikaZasilanie słuchawek Nadajnik rysunekPrzyłącza audio Wymiana akumulatorków słuchawek rysunekPrzyłącza audio Podstawowe czynności obsługiRozwiązywanie problemów Problem RozwiązanieBrak dźwięku Zniekształcony dźwiękRozwiązywanie probl. Parametry techn Úvod Všeobecné informaceBlahopřejeme Výhody nejnovější bezdrátové technologie PhilipsOvládací prvky InstalaceNapájení vysílače Napájení sluchátekInstalace Připojení zvukového signáluPřipojení zvukového signálu Sluchátka na zdroji zvuku obrázekOdstraňování poruch Problém NápravaNení zvuk Zkreslený zvukSpecifikace OšetřováníPodmínkách a s omezením na přímou Viditelnost vysílačeBevezetés Általános tudnivalókGratulálunk Philips legújabb rádiótechnológiájának előnyeiKezelőgombok Üzembe helyezés Rádióadó tápellátásaFejhallgató tápellátása Környezetvédelmi szempontokAudio csatlakozások Audio csatlakozásokFejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábra AlapvetőlépésekHibakeresés Probléma TeendőNincs hang Torz hangHibakeresés Műszaki jellemzők Введение Общая инфоpмацияПоздpавляем Преимущества новейшей беспроволочной системы PhilipsУстановка Оpганы упpавленияБлок питания ТpансмиттеpаЗвуковые соединения Замена батаpей наушников рисЗвуковые соединения Основные опеpацииУстpанение неиспpавностей Пpоблема УстpанениеОтсутствует звук Искажённый звукУстpанение неис. Теxни. xаpактеpистики Sissejuhatus Üldteave ÕnnitlemePhilipsi uusima traadita tehnoloogia kasu Komplekti sisuJuhtimisseadmedSeadistamine Saatja toiteallikasKõrvaklappide toiteallikas Ühendkuningriigis kasutada vaidSeadistamineAudioühendused AudioühendusedKõrvaklappide patareide asendamine joonis PõhifunktsioonidProbleemid Probleem LahendusHeli puudub Moonutatud heliMärkused Ievads Vispārēja informācija ApsveicamKomplekta saturs Philips jaunākās bezvadu tehnoloģijas priekšrocībasVadība UzstādīšanaRaidītāja enerģijas padeve Austiņu enerģijas padeveUzstādīšana Audio savienojumiAustiņu bateriju nomaiņa AttēlsTraucējummeklēšana Problēma RisinājumsNav skaņas Sakropļota skaņaTehniskā apkope Traucējummeklēšana Tehn. parametriSkata līnija attiecībā pret raidītāju Įvadas Bendra informacija SveikinameKomplektą įeinančios dalys Naujausios ‘Philips’ bevielės technologijos privalumaiValdymas Įrengimas Ausinių elektros maitinimasSiųstuvo elektros maitinimas Garsas pageidaujamo garso lygio nustatymuiAusinių baterijų keitimas 3 pav Garso jungtysGarso jungtys Problema Sprendimas Nesklandumų sprendimasNėra garso Garso iškraipymaiNesklandumų sprendimas Specifikacijos 120145-001.0 NMW

SHC1300 specifications

The Philips SHC1300 is a set of wireless headphones designed to cater to the needs of audiophiles and casual listeners alike. With its sleek and ergonomic design, it offers a comfortable listening experience, making it perfect for long hours of use, whether you are watching TV, listening to music, or gaming.

One of the standout features of the SHC1300 is its wireless functionality, utilizing infrared technology to transmit audio. This allows users to enjoy their favorite sounds without the hassle of tangled wires. The headphones come with a transmitter that connects easily to various audio sources, such as televisions, CD players, or any device with a headphone jack. The setup is user-friendly, enabling quick installation and immediate enjoyment of high-quality audio.

The device also boasts a frequency response range of 20 Hz to 20 kHz, which is ideal for delivering clear and crisp sound across a wide spectrum. The onboard drivers are engineered to produce deep bass and detailed highs, ensuring an immersive listening experience. Whether you are indulging in classical music or rocking out to your favorite hits, the SHC1300 is capable of delivering an impressive audio performance.

Comfort is a core attribute of the Philips SHC1300. The headphones come with cushioned ear pads that provide a snug fit without causing discomfort over prolonged periods. Furthermore, the adjustable headband allows for a customizable fit for various head sizes. This design consideration means you can enjoy your audio without distraction, focusing solely on the sound quality.

Battery life is another critical characteristic of the SHC1300. It is equipped with long-lasting batteries that grant users the freedom to listen for hours on end without frequent interruptions. When it is time to recharge, the headphone's docking station facilitates a straightforward charging process.

In summary, the Philips SHC1300 wireless headphones combine comfort, advanced audio technology, and user-friendly design, making them an excellent choice for any audio enthusiast. Their combination of superior sound quality, wireless convenience, and thoughtful features ensures that users can enjoy their favorite media with ease and enjoyment, all while affording them the freedom to move around without restrictions. Whether for personal listening or entertainment purposes, the Philips SHC1300 challenges the boundaries of wireless audio.