Philips SHC1300 manual Connexions Audio

Page 11

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 11

Installation

Connexions Audio

 

 

2 Orientez les LED dans la direction de la

 

Connexions Audio

 

zone d’écoute, en vous assurant de

 

 

 

Connexion de l'émetteur FM à la

l’absence d’obstacles entre le

 

sortie de casque d'écoute d'une

transmetteur et le casque d’écoute.

 

source audio (figure 4)

3 Mettez le casque d'écoute sous tension.

1 Connectez la fiche 3,5 mm stéréo du

 

 

câble audio stéréo à la sortie de casque

4 Mettez sous tension votre source audio

 

d'écoute d'une source audio (une TV,

et augmentez prudemment son volume.

 

une chaîne hi-fi ou un PC, par exemple).

5 Ajustez le volume au niveau désiré à

 

– Si la source audio en question est

l'aide de la commande de volume du

 

équipée d'une sortie de casque

 

casque d'écoute.

 

d'écoute de 6,3 mm, utilisez la fiche

 

 

 

adaptatrice stéréo de 3,5 mm à 6,3

IMPORTANT

 

mm fournie.

Du fait que la lumière IR se déplace

2 Mettez votre source audio sous tension

en ligne droite, il est nécessaire de

placer le transmetteur IR à la même

 

et augmentez prudemment son volume.

 

hauteur ou légèrement plus haut

 

 

3 Mettez l’émetteur et le casque d'écoute

que le niveau de réception de votre

 

sous tension.

casque IR.

4 Ajustez le volume au niveau désiré au

Une forte lumière IR telle que la

lumière du soleil ou une puissante

 

moyen de la commande de volume du

 

lumière intérieure incandescente

 

casque d'écoute.

 

risque de dégrader le signal audio

 

 

 

Utilisation de base

signal et de provoquer des

 

Lorsque l'émetteur IR est connecté à

interférences. Si vous rencontrez ce

 

une sortie de casque d'écoute ou une

type de problème, il suffit de placer

 

source audio.

l’appareil dans un endroit plus

1 Allumez votre transmetteur IR et

sombre.

 

 

placez-le à la même hauteur ou

 

 

légèrement plus haut que le niveau de

 

 

réception de votre casque IR.

 

Informations sur l’environnement

Tous les matériaux d'emballage inutiles ont été évités. Nous avons fait le maximum pour autoriser la séparation des matériaux d’emballage en trois catégories: le carton, le polystyrène expansé et le polyéthylène.

Votre équipement est constitué de matériaux recyclables, à condition d’être démonté par une société spécialisée.Veuillez observer les règles locales en vigueur pour le rebut des matériaux d’emballage, les piles usées et les anciens équipements.

Français

11

Image 11
Contents Deutsch EnglishFrançais Español12-01-2006 1108 Pagina España Portugal België/Belgien/Belgique NederlandChina Österreich Deutschland PolskaCongratulations Kit contentsIntroduction General information Power indication lights up when in use ControlsInstallationTransmitter power supply Headphone power supplyAudio Connections InstallationHeadphone battery replacement figure Audio ConnectionsDistorted sound TroubleshootingProblem Remedy No soundRelation to the transmitter MaintenanceSpecifications Contenu de léquipement Introduction Information généraleFélicitations Les avantages de la dernière technologie sans fil de PhilipsDécoute CommandesInstallationAlimentation du casque Connexions Audio Connexions AudioDistorsion sonore Problème SolutionDépistage des pannes Pas de sonDirecte de l’émetteur SpécificationsEntretien EffectiveContenido del kit Introducción Información general¡Enhorabuena Cambio de las pilas de los auriculares figura MandosInstalaciónFuente de alimentación de los auriculares Fuente de alimentación del transmisorInformación medioambiental InstalaciónConexiones de audio Conexiones de audioNo hay sonido Resolución de problemasProblema Solución Nivel de entrada ResoluciónEspecificaciones MantenimientoVorteile der aktuellsten schnurlose Funktechnik von Philips Einführung Allgemeine InformationenHerzlichen Glückwunsch Inhalt des SatzesInformationen zum Umweltschutz BedienelementeInstallationSender-Stromversorgung Kopfhörer StromversorgungGrundlegende Funktionsweise InstallationAudioanschlüsseAudioanschlüsse Kopfhörer-Batteriewechsel AbbildungVerzerrter Sound Problem AbhilfeFehlersuche Kein SoundTechnische Daten Inhoud van de set Inleiding Algemene informatieGefeliciteerd Voeding van de hoofdtelefoon BedieningselementenInstallatieAan/uit-indicator brandt tijdens het gebruik Voeding van de zenderBasisbediening InstallatieAudioaansluitingenAudioaansluitingen Vervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuurVervormd geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Geen geluidVervorming THD Kanaalscheiding 30 dB Verhelpen van storingen Techn. gegevensOnderhoud Ingangsniveau MVrms 1 kHz sinusgolf Voeding zenderVantaggi della più recente tecnologia senza fili Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Contenuto del kitAlimentazione della cuffia ComandiInstallazioneAlimentazione della trasmittente Sostituzione delle batterie della cuffia figura Installazione Collegamenti audioCollegamenti audio Suono distorto Problema RimedioRicerca dei guasti Assenza di suonoRicerca dei guasti Caratteristiche Conteúdo do kit Introdução Informação geralParabéns Vantagens da mais recente tecnologia sem fios da PhilipsSubstituição das pilhas dos auscultadores figura ComandosInstalaçãoAlimentação de corrente para os auscultadores Alimentação de corrente para o transmissorLigações de áudio InstalaçãoNão há som Resolução de problemasProblema Solução Alimentação de corrente Transmissor Resolução EspecificaçõesEntre o aparelho e o transmissor Nível de entradaFördelarna med Philips senaste trådlösa teknologi Inledning Allmän informationGrattis Satsen innehållMiljöinformation ReglageInstallationStrömmatning för sändaren Strömmatning för hörlurarAnvisningar för enkel användning InstallationLjudanslutningarByte av hörlurarnas batterier figur LjudanslutningarFörvrängt ljud Problem ÅtgärdFelsökning Inget ljudFelsökning Specifikationer Varusteet Johdanto YleistäOnnittelumme Kuulokkeen virtalähde SäätimetAsennusLähettimen virtalähde Audioliitännät AsennusAudioliitännätKuulokkeen akkujen vaihtaminen kuvaa Säröilevä ääni VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Ei ääntäTekniset tiedot Sa a P IR SHC1300 PhilipsIR ap Ap pVolt/200 mA AC/DC VoltMA AC/DC Ha p Volt/200 mA AC/DCMm4 H a HiFi Ajo Pa aVolt DC p SHC1300 SHC1300 Philips’in en son kablosuz teknolojisinin yararları Giriş Genel bilgiTebrikler Setin içindekilerGüç anahtarı güç açık/ kapalı anahtarı Kontroller Kurulumİletici güç kaynağı Kulaklık güç kaynağıKulaklık pil değişitirme şekil Ses BağlantılarıSes Bağlantıları Dağılmış ses Sorun GidermeSorun Çözüm Ses yokİşitme güvenliği Sorun Giderme ÖzelliklerElementy składowe zestawu Wstęp Informacje ogólneGratulacje Nadajnik rysunek Elementy sterujące InstalowanieZasilacz nadajnika Zasilanie słuchawekPodstawowe czynności obsługi Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek rysunek Przyłącza audioZniekształcony dźwięk Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Brak dźwiękuRozwiązywanie probl. Parametry techn Výhody nejnovější bezdrátové technologie Philips ÚvodVšeobecné informace BlahopřejemeNapájení sluchátek Ovládací prvkyInstalace Napájení vysílačeSluchátka na zdroji zvuku obrázek InstalacePřipojení zvukového signálu Připojení zvukového signáluZkreslený zvuk Odstraňování poruchProblém Náprava Není zvukViditelnost vysílače SpecifikaceOšetřování Podmínkách a s omezením na přímouPhilips legújabb rádiótechnológiájának előnyei BevezetésÁltalános tudnivalók GratulálunkKörnyezetvédelmi szempontok Kezelőgombok Üzembe helyezésRádióadó tápellátása Fejhallgató tápellátásaAlapvetőlépések Audio csatlakozásokAudio csatlakozások Fejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábraTorz hang HibakeresésProbléma Teendő Nincs hangHibakeresés Műszaki jellemzők Преимущества новейшей беспроволочной системы Philips ВведениеОбщая инфоpмация ПоздpавляемТpансмиттеpа УстановкаОpганы упpавления Блок питанияОсновные опеpации Звуковые соединенияЗамена батаpей наушников рис Звуковые соединенияИскажённый звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Отсутствует звукУстpанение неис. Теxни. xаpактеpистики Komplekti sisu Sissejuhatus ÜldteaveÕnnitleme Philipsi uusima traadita tehnoloogia kasuÜhendkuningriigis kasutada vaid JuhtimisseadmedSeadistamineSaatja toiteallikas Kõrvaklappide toiteallikasPõhifunktsioonid SeadistamineAudioühendusedAudioühendused Kõrvaklappide patareide asendamine joonisMoonutatud heli ProbleemidProbleem Lahendus Heli puudubMärkused Philips jaunākās bezvadu tehnoloģijas priekšrocības Ievads Vispārēja informācijaApsveicam Komplekta satursAustiņu enerģijas padeve VadībaUzstādīšana Raidītāja enerģijas padeveAttēls UzstādīšanaAudio savienojumi Austiņu bateriju nomaiņaSakropļota skaņa TraucējummeklēšanaProblēma Risinājums Nav skaņasSkata līnija attiecībā pret raidītāju Traucējummeklēšana Tehn. parametriTehniskā apkope Naujausios ‘Philips’ bevielės technologijos privalumai Įvadas Bendra informacijaSveikiname Komplektą įeinančios dalysGarsas pageidaujamo garso lygio nustatymui Valdymas ĮrengimasAusinių elektros maitinimas Siųstuvo elektros maitinimasGarso jungtys Garso jungtysAusinių baterijų keitimas 3 pav Garso iškraipymai Problema SprendimasNesklandumų sprendimas Nėra garsoNesklandumų sprendimas Specifikacijos 120145-001.0 NMW

SHC1300 specifications

The Philips SHC1300 is a set of wireless headphones designed to cater to the needs of audiophiles and casual listeners alike. With its sleek and ergonomic design, it offers a comfortable listening experience, making it perfect for long hours of use, whether you are watching TV, listening to music, or gaming.

One of the standout features of the SHC1300 is its wireless functionality, utilizing infrared technology to transmit audio. This allows users to enjoy their favorite sounds without the hassle of tangled wires. The headphones come with a transmitter that connects easily to various audio sources, such as televisions, CD players, or any device with a headphone jack. The setup is user-friendly, enabling quick installation and immediate enjoyment of high-quality audio.

The device also boasts a frequency response range of 20 Hz to 20 kHz, which is ideal for delivering clear and crisp sound across a wide spectrum. The onboard drivers are engineered to produce deep bass and detailed highs, ensuring an immersive listening experience. Whether you are indulging in classical music or rocking out to your favorite hits, the SHC1300 is capable of delivering an impressive audio performance.

Comfort is a core attribute of the Philips SHC1300. The headphones come with cushioned ear pads that provide a snug fit without causing discomfort over prolonged periods. Furthermore, the adjustable headband allows for a customizable fit for various head sizes. This design consideration means you can enjoy your audio without distraction, focusing solely on the sound quality.

Battery life is another critical characteristic of the SHC1300. It is equipped with long-lasting batteries that grant users the freedom to listen for hours on end without frequent interruptions. When it is time to recharge, the headphone's docking station facilitates a straightforward charging process.

In summary, the Philips SHC1300 wireless headphones combine comfort, advanced audio technology, and user-friendly design, making them an excellent choice for any audio enthusiast. Their combination of superior sound quality, wireless convenience, and thoughtful features ensures that users can enjoy their favorite media with ease and enjoyment, all while affording them the freedom to move around without restrictions. Whether for personal listening or entertainment purposes, the Philips SHC1300 challenges the boundaries of wireless audio.