Philips SHC1300 manual ComandosInstalação, Alimentação de corrente para os auscultadores

Page 35

SHC1300_booklet 12-01-2006 11:08 Pagina 35

ComandosInstalação

Transmissor (figura 1)

1LEDS transmissores de Infravermelhos – transmitem o sinal de áudio para os auscultadores de Infravermelhos.

2Corrente CC – ligue ao transformador CA/CC de 12 volts/200 mA.

3Interruptor de corrente – interruptor para ligar/desligar.

4Entrada de áudio de 3,5 mm dos auscultadores estereo – liga o transmissor de IR a uma fonte de áudio.

5Placa de comandos Auscultadores (figura 2)

6Sensores de Infravermelhos – para receber ondas de Infravermelhos do transmissor.

7Indicador de corrente – acende durante a utilização.

8Ligar/desligar – faça deslizar o interruptor para a posição on ou off para ligar e desligar os auscultadores.

3Ligue o transformador CA/CC de

12 volts/200 mA à tomada da rede.

Desligue sempre o transformador CA/CC se não vai usar o transmissor senão passado muito tempo.

Alimentação de corrente para os auscultadores

1Verifique se o botão de ligar/desligar dos auscultadores IR se encontra na posição de ligado.

2Certifique-se de que as pilhas ficam correctamente colocadas, de acordo com as indicações gravadas no respectivo compartimento.

Nota:

Tire sempre as pilhas dos auscultadores se não vai usá-los senão passado muito tempo.

As pilhas contêm substâncias químicas, pelo que deverão ser deitadas fora com as devidas precauções.

9Volume – regule o volume para o nível de escuta desejado.

Alimentação de corrente para o transmissor

IMPORTANTE

Utilize apenas o transformador CA/CC Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA.

1Certifique-se de que a tensão nominal do transformador corresponde à da tomada da rede de alimentação.

2Ligue o conector CC do transformador CA/CC ao conector de entrada de

12 volts CC, que se encontra na parte de trás do transmissor.

Substituição das pilhas dos auscultadores (figura 3)

1Abra o compartimento das pilhas do auscultador.

2Tire as pilhas e deite-as fora seguindo os procedimentos adequados.

3Coloque pilhas novas.

4Certifique-se de que as pilhas ficam correctamente colocadas, de acordo com as indicações gravadas no respectivo compartimento.

5Feche o compartimento das pilhas.

Português

35

Image 35
Contents Deutsch EnglishFrançais Español12-01-2006 1108 Pagina España Portugal België/Belgien/Belgique NederlandChina Österreich Deutschland PolskaCongratulations Kit contentsIntroduction General information Power indication lights up when in use ControlsInstallationTransmitter power supply Headphone power supplyAudio Connections InstallationHeadphone battery replacement figure Audio ConnectionsDistorted sound TroubleshootingProblem Remedy No soundRelation to the transmitter MaintenanceSpecifications Contenu de léquipement Introduction Information généraleFélicitations Les avantages de la dernière technologie sans fil de PhilipsDécoute CommandesInstallationAlimentation du casque Connexions Audio Connexions AudioDistorsion sonore Problème SolutionDépistage des pannes Pas de sonDirecte de l’émetteur SpécificationsEntretien EffectiveContenido del kit Introducción Información general¡Enhorabuena Cambio de las pilas de los auriculares figura MandosInstalaciónFuente de alimentación de los auriculares Fuente de alimentación del transmisorInformación medioambiental InstalaciónConexiones de audio Conexiones de audioNo hay sonido Resolución de problemasProblema Solución Nivel de entrada ResoluciónEspecificaciones MantenimientoVorteile der aktuellsten schnurlose Funktechnik von Philips Einführung Allgemeine InformationenHerzlichen Glückwunsch Inhalt des SatzesInformationen zum Umweltschutz BedienelementeInstallationSender-Stromversorgung Kopfhörer StromversorgungGrundlegende Funktionsweise InstallationAudioanschlüsseAudioanschlüsse Kopfhörer-Batteriewechsel AbbildungVerzerrter Sound Problem AbhilfeFehlersuche Kein SoundTechnische Daten Inhoud van de set Inleiding Algemene informatieGefeliciteerd Voeding van de hoofdtelefoon BedieningselementenInstallatieAan/uit-indicator brandt tijdens het gebruik Voeding van de zenderBasisbediening InstallatieAudioaansluitingenAudioaansluitingen Vervangen van de batterijen van de hoofdtelefoon figuurVervormd geluid Verhelpen van storingenProbleem Oplossing Geen geluidVervorming THD Kanaalscheiding 30 dB Verhelpen van storingen Techn. gegevensOnderhoud Ingangsniveau MVrms 1 kHz sinusgolf Voeding zenderVantaggi della più recente tecnologia senza fili Introduzione Informazioni generaliCongratulazioni Contenuto del kitAlimentazione della cuffia ComandiInstallazioneAlimentazione della trasmittente Sostituzione delle batterie della cuffia figura Installazione Collegamenti audioCollegamenti audio Suono distorto Problema Rimedio Ricerca dei guasti Assenza di suonoRicerca dei guasti Caratteristiche Conteúdo do kit Introdução Informação geralParabéns Vantagens da mais recente tecnologia sem fios da PhilipsSubstituição das pilhas dos auscultadores figura ComandosInstalaçãoAlimentação de corrente para os auscultadores Alimentação de corrente para o transmissorLigações de áudio InstalaçãoNão há som Resolução de problemasProblema Solução Alimentação de corrente Transmissor Resolução EspecificaçõesEntre o aparelho e o transmissor Nível de entradaFördelarna med Philips senaste trådlösa teknologi Inledning Allmän informationGrattis Satsen innehållMiljöinformation ReglageInstallationStrömmatning för sändaren Strömmatning för hörlurarAnvisningar för enkel användning InstallationLjudanslutningarByte av hörlurarnas batterier figur LjudanslutningarFörvrängt ljud Problem ÅtgärdFelsökning Inget ljudFelsökning Specifikationer Varusteet Johdanto YleistäOnnittelumme Kuulokkeen virtalähde SäätimetAsennusLähettimen virtalähde Audioliitännät AsennusAudioliitännätKuulokkeen akkujen vaihtaminen kuvaa Säröilevä ääni VianhakuOngelma Korjaustoimenpide Ei ääntäTekniset tiedot Sa a P IR SHC1300 PhilipsIR ap Ap pVolt/200 mA AC/DC VoltMA AC/DC Ha p Volt/200 mA AC/DCMm4 H a HiFi Ajo Pa aVolt DC p SHC1300 SHC1300 Philips’in en son kablosuz teknolojisinin yararları Giriş Genel bilgiTebrikler Setin içindekilerGüç anahtarı güç açık/ kapalı anahtarı Kontroller Kurulumİletici güç kaynağı Kulaklık güç kaynağıKulaklık pil değişitirme şekil Ses BağlantılarıSes Bağlantıları Dağılmış ses Sorun GidermeSorun Çözüm Ses yokİşitme güvenliği Sorun Giderme ÖzelliklerElementy składowe zestawu Wstęp Informacje ogólneGratulacje Nadajnik rysunek Elementy sterujące InstalowanieZasilacz nadajnika Zasilanie słuchawekPodstawowe czynności obsługi Przyłącza audioWymiana akumulatorków słuchawek rysunek Przyłącza audioZniekształcony dźwięk Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie Brak dźwiękuRozwiązywanie probl. Parametry techn Výhody nejnovější bezdrátové technologie Philips ÚvodVšeobecné informace BlahopřejemeNapájení sluchátek Ovládací prvkyInstalace Napájení vysílačeSluchátka na zdroji zvuku obrázek InstalacePřipojení zvukového signálu Připojení zvukového signáluZkreslený zvuk Odstraňování poruchProblém Náprava Není zvukViditelnost vysílače SpecifikaceOšetřování Podmínkách a s omezením na přímouPhilips legújabb rádiótechnológiájának előnyei BevezetésÁltalános tudnivalók GratulálunkKörnyezetvédelmi szempontok Kezelőgombok Üzembe helyezésRádióadó tápellátása Fejhallgató tápellátásaAlapvetőlépések Audio csatlakozásokAudio csatlakozások Fejhallgató telepeinek cseréje 3-es ábraTorz hang HibakeresésProbléma Teendő Nincs hangHibakeresés Műszaki jellemzők Преимущества новейшей беспроволочной системы Philips ВведениеОбщая инфоpмация ПоздpавляемТpансмиттеpа УстановкаОpганы упpавления Блок питанияОсновные опеpации Звуковые соединенияЗамена батаpей наушников рис Звуковые соединенияИскажённый звук Устpанение неиспpавностейПpоблема Устpанение Отсутствует звукУстpанение неис. Теxни. xаpактеpистики Komplekti sisu Sissejuhatus ÜldteaveÕnnitleme Philipsi uusima traadita tehnoloogia kasuÜhendkuningriigis kasutada vaid JuhtimisseadmedSeadistamineSaatja toiteallikas Kõrvaklappide toiteallikasPõhifunktsioonid SeadistamineAudioühendusedAudioühendused Kõrvaklappide patareide asendamine joonisMoonutatud heli ProbleemidProbleem Lahendus Heli puudubMärkused Philips jaunākās bezvadu tehnoloģijas priekšrocības Ievads Vispārēja informācijaApsveicam Komplekta satursAustiņu enerģijas padeve VadībaUzstādīšana Raidītāja enerģijas padeveAttēls UzstādīšanaAudio savienojumi Austiņu bateriju nomaiņaSakropļota skaņa TraucējummeklēšanaProblēma Risinājums Nav skaņasSkata līnija attiecībā pret raidītāju Traucējummeklēšana Tehn. parametriTehniskā apkope Naujausios ‘Philips’ bevielės technologijos privalumai Įvadas Bendra informacijaSveikiname Komplektą įeinančios dalysGarsas pageidaujamo garso lygio nustatymui Valdymas ĮrengimasAusinių elektros maitinimas Siųstuvo elektros maitinimasGarso jungtys Garso jungtysAusinių baterijų keitimas 3 pav Garso iškraipymai Problema SprendimasNesklandumų sprendimas Nėra garsoNesklandumų sprendimas Specifikacijos 120145-001.0 NMW