Proxima ASA 6105XGA, 6155XGA, 5155SVGA manual Select to activate/deactivate automatic source search

Page 16

MENU ADJUSTMENTS

MENÜEINSTELLUNGEN OPTIONS DE MENU MENÚ DE AJUSTES IMPOSTAZIONI DAL MENU AJUSTES DO MENU MENYINNSTILLINGER

5.2

5.5

Select DPMS active/inactive. Ref. chapter J DPMS aktivieren/deaktivieren. Siehe Kapitel J Sélection DPMS actif/inactif. Voir chapitre H Selecciona activar/desactivar DPMS. Consultar capítulo J Selezione del DPMS attivo/inattivo. Vedere il capitolo J Selecione DPMS ativo/inativo. Ref. capítulo J

Velg om DPMS-funksjonen skal være aktiv/inaktiv. Se kapittel J

Activate to select mouse; Deactivate to select RS232 control. Ref chapter G Aktivieren für Maussteuerung; deaktivieren für RS232-Steuerung. Siehe kapitel G Activez pour sélectionner la souris; Désactivez pour sélectionner la commande RS232. Voir chap G Active para seleccionar el ratón; Desactive para seleccionar el control RS232. Ref. Capítulo G Attivare per selezionare il mouse; Disattivare per selezionare il comando RS232. Rif. Cap. G Ative para selecionar o rato; Desative para selecionar o controle RS232. Ref. Capítulo G Aktiver for å velge mus; Deaktiver for å velge RS232 kontrol. Se kapittel G

5.3

5.6

Select to hide On Screen Display (OSD) Markieren, um Bildschirmmenü zu verbergen Sélectionner pour effacer l'affichage sur l'écran Seleccionar para ocultar la presentación en pantalla Selezione per nascondere OSD

Selecione para ocultar a exibição na tela (OSD) Velges hvis du vil slå av menyvisningen (OSD)

Select time from 5 to 50 sec. before the OSD menu-display hides Zeit von 5 bis 50 s einstellen, bevor Bildschirmmenü verborgen wird

Sélection du temps, entre 5 et 50 sec., avant disparition de l'affichage menu OSD Selecciona entre 5 y 50 seg. antes de ocultar el menú de presentación de OSD Selezione del tempo da 5 secondi a 50 secondi prima che il menù sullo schermo scompaia

Selecione um tempo de 5 a 50 seg. para que e exibição na tela (OSD) se oculte Velg tid fra 5 til 50 sek. før menyvisningen (OSD) på skjermen slås av

5.4

5.7

Select to activate/deactivate automatic source search

Entsprechend wählen, um automatische Quellensuche zu aktivieren/deaktivieren Sélectionnez “activer/désactiver” la recherche automatique de source Seleccione para activar/desactivar la búsqueda automática del origen Selezionare per attivare/disattivare la ricerca della sorgente automatica Selecione para ativar/desativar a busca autmática de fonte

Velges om automatisk kildesøking skal være aktiv/inaktiv

Select for blacking the projected image Wählen, um Bild zu verdunkeln Sélectionner pour assombrir l'image projetée Seleccionar para bajar la imagen proyectada a negro Selezione per oscurare l'immagine proiettata Selecione para pretejar a imagem projetada Velges hvis du vil gjøre bildet som vises sort

14

Image 16
Contents User Guide Page Warranty US, Latin America and Canada only 801443A Table of Contents Supplied Material Mauskabel PS/2 Adapter der Maus Cable raton PS/2 Adaptador del ratónCabo de Mouse PS/2 Adaptador do rato Benutzer HandbuchSetting UP Procedure Analog Computer VGAF1 or F2 Start Stop Image Adjustment Foco adjusta a nitidez da imagemAlarm Activa/desactiva el menú en pantalla Ajustar el ángulo de distorsión de imagenAlterna entre as fontes conectadas Desplegar menú Seleccionar función de menú en pantalla Remote Control & KeyboardDesloque-se no menu Selecione uma funçäo no menu da tela Aktivieren/Deaktivieren mit Steuern mit Funktion wählen mit Menu AdjustmentsAtiva/Desativa com Navegar com Escolha a funçcom Select to activate/deactivate automatic source search Congelamento dellimmagine proiettata Ajusta la nitidez de la imagen de vídeo Ajusta a nitidez nas imagens de vídeoVaría la tonalidad de la imagen de vídeo Ntsc entre Varia a tonalidade em imagens de vídeo Ntsc de 0 aAktivieren, um Serviceinformationen anzuzeigen Sprache auswählenSeleccionar lenguaje Seleciona o idiomaDie Standardeinstellungen für RS232 sind Control RSAs definições por defeito do controle RS232 são Overview / Ceiling Mount 112mm Light Messages Condição Status ExplicaçãoZu warm De OSD Verbindung am Audioeingang überprüfen Verifique as conexões de entrada de áudioPrüfen, ob Audiokabel in Ordnung ist Verifique que el cable de audio está bienSeleccione Picture Bild wählenSelecione Imagem Technical Data Videofrequenz HorizontalfrequenzSinc. horizontal HorizontalSincAnschlüsse Page Service nur von qualifiziertem Personal durchführen lassen Netzstecker ziehen Betriebsstundenzähler auf Null setzen FCC Statement