JVC G1000S manual Safety Precautions, About burning-in of the D-ILA device

Page 4

Thank you for purchasing this projector. Before using it, read and follow all instructions carefully to take full advantage of the projector’s capabilities.

SAFETY PRECAUTIONS

IMPORTANT INFORMATION IMPORTANT SAFEGUARDS

WARNING :

TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION :

To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. Refer servicing to qualified service personnel.

This projector is equipped with a 3-blade grounding-type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician.

FCC INFORMATION (U.S.A. only)

CAUTION: Changes or modification not approved by Hughes-JVC Technology Corporation could void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

About burning-in of the D-ILA device

Do not allow the same still picture to be projected for a long time or an abnormally bright video picture to be projected. Do not project video images with high-intensity or high- contrast on a screen. The video image could be burned in to the D-ILA device.

Use special care when projecting video games or computer program images. There is no problem with ordinary video- cassette playback images.

Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. But IMPROPER USE CAN RESULT

IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD. In order not to defeat the safeguards incorporated into this product, observe the following basic rules for its installation, use and service. Please read these “Important Safeguards” carefully before use.

All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.

The safety and operating instructions should be retained for future reference.

All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.

All operating instructions should be followed.

Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.

Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may be hazardous.

Do not use this product near water. Do not use immediately after moving from a low temperature to high temperature, as this causes condensation, which may result in fire, electric shock, or other hazards.

Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. The product should be mounted according to the manufacturer’s instructions, and should use a mount recommended by the manufacturer.

When the product is used on a cart, care should be taken to avoid quick stops, excessive force, and uneven surfaces which may cause the product and cart to overturn, damaging equipment or causing possible injury to the operator.

Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. These ensure reliable operation of the product and protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. (The openings should never be blocked by placing the product on bed, sofa, rug, or similar surface. It should not be placed in a built- in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided and the manufacturer’s instructions have been adhered to.)

For proper ventilation, separate the product from other equipment, which may prevent ventilation and keep distance more than 50 cm (19-3/4").

2

G1000S 02-04.EN

2

98.9.21, 9:45 AM

Image 4
Contents Pour l’utilisateur For customer UseModel No No de modèle G1000S Serial No No de série G1000S CoverB4 98.9.21, 1010 AM G1000S Safety Precautions About burning-in of the D-ILA deviceDo not allow any unqualified person to install the unit Contents Accessories Controls and Features Front Side / Top Surface / Right SideAC in power input terminal Main Power switchConnector panel Adjustable foot for horizontal angle adjustmentBottom Surface Air intake area filterOpening for replacing the light-source lamp Fixing footControl Panel Setting button When a menu is shownVideo button Computer buttonConnector Panel C S video input terminal Mini DIN 4 pinRS-232C terminal D-sub 9 pin Computer OUT computer output terminal D-sub 3-row 15 pinAudio audio input terminal stereo mini jack Computer in computer input -1 terminal D-sub 3- row 15 pinRemote Control Unit Installing Batteries Install the batteriesPrecautions for using batteries Open the back coverInstalling the Projector Precautions for InstallationDo not install the projector in the following places When installing the projector, observe the followingsWhen screen aspect ratio is 4 Projection Distance and Screen SizeProjection screen size Projection distance Diagonal length ScreenEnglish Effective Range and Distance of the Remote Control Unit Effective range and distance of the remote control unitUse the projector with A+B about 10 m 32.8 ft or less Screen 50˚ Projector G1000SConnecting to Various Devices Signals that Can Be Input to the ProjectorVideo signals Computer signalsConnecting to Video Devices Connecting to Hi-Vision DevicesVideo devices Hi-Vision devicesConnecting to Other Devices Connecting to Devices which Control the ProjectorDesktop type To Audio OUTConnecting to Computer Devices Connection to an IBM PC or IBM-compatible computerRead the manual which comes with each device thoroughly RGB output devicesTo monitor connector Personal computer connection cable Connection to MacintoshConnecting the Power Cord Supplied To use the projectorRemove the lens cap To prevent fire and electric shock, observe the followingWhen Turning On the Devices Connected to the Projector Turning on the Power Turn on the Main Power switchBasic Operations Changes to steady onWhen you press Computer When you press VideoFor setting the source, see Adjust focus Adjust sound volumeAdjust focus with the remote control’s Focus + ButtonsTo turn off video image and audio sound temporarily To use the quick alignment functionProjector’s button Press onceRemote control unit To display the Setting menu To use the remote control’s Preset buttonPress the projector’s Setting button Projector buttonOperating the Setting Menu Making Basic SettingsPress the Setting button of the projector Press the Setting button to select the desired itemOperating the Main Menu Configuration of the Main Menu Computer-related input Operating the Main Menu Basic Operation of the Main Menu Changing the Color System Select Decoder with the cursor button 5 orSet the color system with the cursor button 2 or To finish the main menu, press the page Back buttonChanging the Language Display Set the desired language with the cursor button 2 orLanguage display About language displayAdjusting the Pixel Clock Adjust Tracking and Phase with the cursor buttonsAdjustment so it becomes clear phase adjustment Button 5 orAdjusting the Screen Position Adjust H. POS. and V. POS. with the cursor buttonsAdjust the position of the screen if it is displaced Select Position with the cursor button 5 orAdjusting Picture Quality Select the item to adjust with the cursor button 5 orWhen AV signals are input When computer-related signals are inputSubmenu items For video system inputFor computer system input Picture menuSets a mode which allows easy 30 ← 0 ← +30 Gets brighter 30 → 0 → +30 Gets lower30 ← 0 ← +30 Gets higher 30 → 0 → +30 Gets less reddish 30 ← 0 ← +30 Gets more bluish 30 → 0 → +30Adjust Treble and Bass with the cursor buttons Adjusting Sound QualitySelect the Sound with the cursor button 5 or Setting and Adjusting Other Functions Options Select the item to set adjust with the cursor button 5 orFollowing optional functions can be set adjusted Select the Options with the cursor button 5 orSet adjust the desired item with the cursor button 2 or Options menuAspect Changing Setting the Source Select a submenu item Source using the cursor button 5 orInput mode Factory setting Select the item to set with the cursor buttons 5/ or 2/3When Auto is selected When other than Auto is selectedPress the MENU/ENTER button to set fix it Submenu itemReplacing the Light-Source Lamp Loosen the two screws with a flat-end screwdriverReplace the lamp-replacement Insert the new lamp unit fully inside and fasten the screwsOpening cover and fasten ScrewsResetting the Lamp Use Time Turn on the Main Power switch to go into stand-by modeProjector’s button At the same time for six seconds or moreCleaning and Replacing the Filter Turn off the Main Power switchClean the filter Reinstall the filterTroubleshooting Maintenance AV in AV input SpecificationsComputer in Computer input Other Outside dimensions TopFront SidePin assignment Specifications for terminals TerminalRS-232C terminal Computer IN-1 PC / Computer OUT TerminalHughes-JVC Technology Corporation Projecteur Graphique Numérique Précautions DE Sécurité Propos de la brûlure du dispositif D-ILADemandez au revendeur d’installer l’appareil Table des matières Accessoires Télécommande RM-M1000SCommandes et fonctions Face avant / Surface supérieure / Face droiteCommandes et fonctions suite Interrupteur Main PowerFace gauche Prise AC in entrée d’alimentationZone d’entrée d’air filtre Surface inférieurePied de fixation Panneau de commande Panneau de commande suite Panneau de connexion Prises d’entrée Audio L/R Audio gauche/droite prises cinchTerminal RS-232C D-sub 9 broches Pour choisir l’entrée audio correcte pour l’entrée vidéoPrise d’entrée Audio prise mini stéréo Panneau de connexion suitePrise d’entrée Audio audio prise mini stéréo Télécommande Installez les piles Mise en place des pilesOuvrez le couvercle arrière Refermez le couvercle arrièreInstallation du projecteur Précautions pour l’installation’installez pas le projecteur dans les endroits suivants Espace minimum requisInstallation du projecteur suite Distance de projection et taille de l’écranDistance de projection Ligne centrale de l’objectifLongueur de la diagonale Plage et distance effective de la télécommande Plage et distance effective de la télécommandeTélécommande Écran 50˚ Projecteur G1000SConnexions de divers appareils Signaux pouvant être entrés dans le projecteurSignaux vidéo Signaux d’ordinateurConnexion à des appareils vidéo Connexion à des appareils Hi-VisionConnexion de divers appareils suite Appareils vidéoConnexion à des appareils qui commandent le projecteur Connexion d’autres appareilsOrdinateur de Bureau Ordinateur portableConnexion à des ordinateurs Connexion à un ordinateur IBM PC ou compatibleOrdinateur portatif Appareils à sortie RVBConnexion à un Macintosh Connexion à des ordinateurs suiteLa prise du moniteur Câble de connexion d’ordinateur Connexion du cordon d’alimentation fourni Pour utiliser le projecteurRetirez le capuchon d’objectif Cordon d’alimentation fourniMise sous tension des appareils connectés au projecteur Précautions ET RemarquesTélécommande Fonctionnement de baseMise sous tension Mise hors tensionAppuyez sur la touche Video ou sur la touche Fonctionnement de base suiteComputer pour choisir l’entrée Ajustement de la mise au point Ajustement du volume sonoreTouches Focus + Touches VOL. + Pour couper l’image vidéo et le son temporairement Pour utiliser la fonction d’alignement rapideAppuyez une fois Appuyez de nouveauPour utiliser la touche Preset de la télécommande Pour afficher le menu RéglagePour afficher le menu principal Pour changer la langue du menu affichéAppuyez sur la touche Setting du projecteur Utilisation du menu de réglageRéglages de base Menu de réglageUtilisation du menu principal Configuration du menu principal Entrées d’ordinateur Utilisation du menu principal suiteTélécommande Réglez ajustez l’élémentMenu principal Propos de l’affichage du menu principalModification du système de couleur Appuyez sur la touche MENU/ENTERChoisissez Decodeur avec la touche de curseur 5 ou Réglez le système de couleur avec la touche de curseur 2 ouModification de la langue d’affichage Réglez la langue souhaitée avec la touche de curseur 2 ouAnglais Allemand Espagnol Italien Français Japonais Propos de la langue d’affichageAjustez Track et Phase avec les touches de curseur Ajustement de l’horloge pixelChoisissez Horloge Pixel avec la touche de curseur 5 ou Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustementChoisissez Position avec la touche de curseur 5 ou Ajustement de la position de l’écranAjustez la position de l’écran s’il est décalé Curseur 5 ou Ajustement de la qualité de l’imageQuand des signaux AV sont entrés Ajustement de la qualité de l’image suite Éléments de sous-menuRéalisez l’ajustement avec la touche de curseur 2 ou Pour l’entrée vidéoRègle un mode qui permet de Ajustées Mode Texte30 ← 0 ← +30 Devient moins bleu 30 → 0 → +30 Lire facilement les textesAjustement de la qualité du son Choisissez SON avec la touche de curseur 5 ouAjustez Aiguë et Grave avec les touches de curseur Ajustez la qualité du son aigus/gravesRéglage et ajustement des autres fonctions Options Choisissez Options avec la touche de curseur 5 ouLes éléments de sous-menu du menu Options sont affichés Propos de durée d’utilisation de la lampe Temps LampeMenu Options Réglage et ajustement des autres fonctions Options suitePour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et Élément ajusté Touche Couleur FondMode d’entrée Réglage usine Modification réglage de la sourceChoisissez Source avec la touche de curseur 5 ou ’élément choisi apparaît en magenta sur l’ecranModification réglage de la source suite Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour le régler validerÉlément de sous-menu Quand Auto est choisiRemplacement de la lampe source de lumière Dévissez les deux vis avec un tournevis platRemplacement de la lampe source de lumière suite Remplacement de la lampeReplacez le couvercle de Serrez les deux vis avec un tournevis platPanneau de commande Remise à zéro de la durée d’utilisation de la lampeTouches du projecteur Vous pouvez vérifiez Temps Lampe dans le menu OptionsNettoyage et remplacement du filtre Réinstallez le filtreRetirez le filtre Nettoyez le filtreGuide de dépannage Guide de dépannage suite EntretienAV in Entrée AV SpécificationsComputer in Entrée Computer Computer OUT Sortie Computer Spécifications suiteAutre Dimensions extérieures DessusAvant CôtéAffectation des broches Spécification pour les prises Prise Y/CPrise RS-232C Prise Computer IN-1 PC / Computer OUTInformation confidentielle et de propriétaire G1000S CoverB4 98.9.21, 1010 AM G1000S Digital Graphics Projector