JVC G1000S manual Utilisation du menu principal

Page 92

Utilisation du menu principal

Configuration du menu principal (entrée AV) Pour les entrées d’ordinateur, voir la page suivante.

Vous pouvez ajuster la qualité vidéo (IMAGE), la qualité audio (SON), etc. en utilisant les menus. Les menus sont configurés comme suit:

Menu principal (Entrées audio/vidéo: Pendant l’entrée d’un signal en AV IN)

 

HORLOGE PIXEL

TRACK

: Normalement, aucun ajustement n’est nécessaire. La taille latérale et la zone d’affichage de l’image

 

 

 

 

 

 

 

 

vidéo sont ajustées.

 

 

 

 

 

 

PHASE

: Normalement, aucun ajustement n’est nécessaire. Le papillotement ou l’assombrissement de

 

 

 

 

 

 

 

l’image vidéo est ajusté.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POSITION

 

POSITION H.

: La position horizontale de l’image vidéo projetée est ajustée.

 

 

 

 

 

 

 

 

POSITION V.

: La position verticale de l’image vidéo projetés est ajustée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMAGE

 

 

 

LUMINOSITE

: La luminosité de l’image vidéo projetée est ajustée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRASTE

: Le contraste de l’image vidéo projetée est ajusté.

 

 

 

 

 

 

DETAIL

: La netteté de l’image vidéo projetée est ajustée.

 

 

 

 

 

 

COULEUR

: La densité de couleur de l’image vidéo projetée est ajustée.

 

 

 

 

 

 

TEINTE

: La teinte de l’image vidéo projetée est ajustée. (Apparaît seulement pour les signaux NTSC)

 

 

 

 

 

 

RAZ

: Tous les éléments ajustés sont réinitialisés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SON

 

 

 

 

AIGUË

: Les aigus du son entré sont ajustés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GRAVE

: Les graves du son entré sont ajustés.

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTIONS

 

 

MENU ARRET AUTO : Met en (OUI) ou hors (NON) service l’effacement automatique des menus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AFF SOURCE

: Met en (ON) ou hors (OFF) service l’affichage de la ligne pendant environ 5 secondes après la

 

 

 

 

 

 

 

commutation de l’entrée.

 

 

 

 

 

 

INVERS D-G

: L’image vidéo est inversée horizontalement.

 

 

 

 

 

 

INVERS H-B

: L’image vidéo est inversée verticalement.

 

 

 

 

 

 

CLAMP

: Règle la position d’impulsion du verrouillage au palier arrière (BP) ou sur la partie basse de

 

 

 

 

 

 

 

synchronisation (ST). Normalement, l’impulsion du verrouillage est utilisé à BP. Si, avec certains

 

 

 

 

 

 

 

ordinateurs ou poste de travail, l’écran devient instable, comme par exemple trop sombre ou trop

 

 

 

 

 

 

 

lumineux, essayez de commuter sur ST.

 

 

 

 

 

 

REDIMENSION

: Ne fonctionne pas avec l’entrée AV (vidéo) input. (REDIMENSION apparaît en gris.)

 

 

 

 

 

 

COULEUR FOND

: Spécifie la couleur du fond quand il n’y a pas de signal vidéo. La couleur du fond peut être choisie

 

 

 

 

 

 

 

parmi BLEU, CYAN, NOIR, VERT, MAGENTA, ROUGE et JAUNE.

 

 

 

 

 

 

TEMP. COULEUR : Ajuste la température de couleur de l’image projetée. Ajustez quand l’image devient rougeâtre ou

 

 

 

 

 

 

 

bleuâtre.

 

 

 

 

 

 

 

La température de couleur peut être réglée sur BASSE, NORMAL ou HAUTE.

SOURCE

CHG FORMAT

: Choisit le format (rapport vertical/horizontal) de l’image projetée. Le format réglé en usine est 4 : 3.

 

Lors de la projection d’image vidéo “high-vision”, le format 16:9 peut être choisi.

VEILLE

: Règle la durée de la veille. Après la durée de veille réglée, le projecteur entre en mode d’attente.

 

La durée de veille peut être réglée sur 10 minutes, 20 minutes, 30 minutes et 60 minutes.

TEMPS LAMPE

: Indique le nombre d’heures accumulées d’utilisation de la lampe.

:Normalement utilisé sur AUTO. Si l’utilisation sur AUTO est instable, comme par exemple si la couleur n’apparaît pas, l’écran est déformé ou apparaît par intermittence, réglez la source spécialisée (mode forcé) en fonction du signal d’entrée.

DECODEUR

:Normalement, réglez sur AUTO. Le système de couleur du signal d’entrée est indentifié automatiquement et montré entre parenthèses ( ). Quand l’utilisation en mode AUTO est instable comme quand par exemple la couleur n’apparaît pas, réglez sur le mode spécialisé du système de couleur en fonction du signal d’entrée. Vous pouvez choisir AUTO, NTSC, NTSC4.43, PAL et SECAM.

LANGUAGE

:Le texte sur l’écran peut être affiché dans une langue autre que l’anglais. Les langues qui peuvent être affichées sont les six suivantes: ENGLISH (anglais), DEUTSCH (allemand), ESPAÑOL (espagnol), ITALIANO (italien),

FRANÇAIS et (japonais). Cependant, certains textes n’apparaissent qu’en anglais.

32

G1000S 26-33.FR

32

98.9.21, 6:25 PM

Image 92
Contents Model No No de modèle G1000S Serial No No de série For customer UsePour l’utilisateur G1000S CoverB4 98.9.21, 1010 AM G1000S Safety Precautions About burning-in of the D-ILA deviceDo not allow any unqualified person to install the unit Contents Accessories Controls and Features Front Side / Top Surface / Right SideAC in power input terminal Main Power switchConnector panel Adjustable foot for horizontal angle adjustmentBottom Surface Air intake area filterOpening for replacing the light-source lamp Fixing footControl Panel Setting button When a menu is shownVideo button Computer buttonConnector Panel C S video input terminal Mini DIN 4 pinRS-232C terminal D-sub 9 pin Computer OUT computer output terminal D-sub 3-row 15 pinAudio audio input terminal stereo mini jack Computer in computer input -1 terminal D-sub 3- row 15 pinRemote Control Unit Installing Batteries Install the batteriesPrecautions for using batteries Open the back coverInstalling the Projector Precautions for InstallationDo not install the projector in the following places When installing the projector, observe the followingsWhen screen aspect ratio is 4 Projection Distance and Screen SizeProjection screen size Projection distance Diagonal length ScreenEnglish Effective Range and Distance of the Remote Control Unit Effective range and distance of the remote control unitUse the projector with A+B about 10 m 32.8 ft or less Screen 50˚ Projector G1000SConnecting to Various Devices Signals that Can Be Input to the ProjectorVideo signals Computer signalsConnecting to Video Devices Connecting to Hi-Vision DevicesVideo devices Hi-Vision devicesConnecting to Other Devices Connecting to Devices which Control the ProjectorDesktop type To Audio OUTConnecting to Computer Devices Connection to an IBM PC or IBM-compatible computerRead the manual which comes with each device thoroughly RGB output devicesTo monitor connector Personal computer connection cable Connection to MacintoshConnecting the Power Cord Supplied To use the projectorRemove the lens cap To prevent fire and electric shock, observe the followingWhen Turning On the Devices Connected to the Projector Turning on the Power Turn on the Main Power switchBasic Operations Changes to steady onFor setting the source, see When you press VideoWhen you press Computer Adjust focus Adjust sound volumeAdjust focus with the remote control’s Focus + ButtonsTo turn off video image and audio sound temporarily To use the quick alignment functionProjector’s button Press onceRemote control unit To display the Setting menu To use the remote control’s Preset buttonPress the projector’s Setting button Projector buttonOperating the Setting Menu Making Basic SettingsPress the Setting button of the projector Press the Setting button to select the desired itemOperating the Main Menu Configuration of the Main Menu Computer-related input Operating the Main Menu Basic Operation of the Main Menu Changing the Color System Select Decoder with the cursor button 5 orSet the color system with the cursor button 2 or To finish the main menu, press the page Back buttonChanging the Language Display Set the desired language with the cursor button 2 orLanguage display About language displayAdjusting the Pixel Clock Adjust Tracking and Phase with the cursor buttonsAdjustment so it becomes clear phase adjustment Button 5 orAdjusting the Screen Position Adjust H. POS. and V. POS. with the cursor buttonsAdjust the position of the screen if it is displaced Select Position with the cursor button 5 orAdjusting Picture Quality Select the item to adjust with the cursor button 5 orWhen AV signals are input When computer-related signals are inputSubmenu items For video system inputFor computer system input Picture menuSets a mode which allows easy 30 ← 0 ← +30 Gets brighter 30 → 0 → +30 Gets lower30 ← 0 ← +30 Gets higher 30 → 0 → +30 Gets less reddish 30 ← 0 ← +30 Gets more bluish 30 → 0 → +30Select the Sound with the cursor button 5 or Adjusting Sound QualityAdjust Treble and Bass with the cursor buttons Setting and Adjusting Other Functions Options Select the item to set adjust with the cursor button 5 orFollowing optional functions can be set adjusted Select the Options with the cursor button 5 orSet adjust the desired item with the cursor button 2 or Options menuAspect Changing Setting the Source Select a submenu item Source using the cursor button 5 orInput mode Factory setting Select the item to set with the cursor buttons 5/ or 2/3When Auto is selected When other than Auto is selectedPress the MENU/ENTER button to set fix it Submenu itemReplacing the Light-Source Lamp Loosen the two screws with a flat-end screwdriverReplace the lamp-replacement Insert the new lamp unit fully inside and fasten the screwsOpening cover and fasten ScrewsResetting the Lamp Use Time Turn on the Main Power switch to go into stand-by modeProjector’s button At the same time for six seconds or moreCleaning and Replacing the Filter Turn off the Main Power switchClean the filter Reinstall the filterTroubleshooting Maintenance Computer in Computer input SpecificationsAV in AV input Other Outside dimensions TopFront SidePin assignment Specifications for terminals TerminalRS-232C terminal Computer IN-1 PC / Computer OUT TerminalHughes-JVC Technology Corporation Projecteur Graphique Numérique Précautions DE Sécurité Propos de la brûlure du dispositif D-ILADemandez au revendeur d’installer l’appareil Table des matières Accessoires Télécommande RM-M1000SCommandes et fonctions Face avant / Surface supérieure / Face droiteCommandes et fonctions suite Interrupteur Main PowerFace gauche Prise AC in entrée d’alimentationPied de fixation Surface inférieureZone d’entrée d’air filtre Panneau de commande Panneau de commande suite Panneau de connexion Prises d’entrée Audio L/R Audio gauche/droite prises cinchTerminal RS-232C D-sub 9 broches Pour choisir l’entrée audio correcte pour l’entrée vidéoPrise d’entrée Audio audio prise mini stéréo Panneau de connexion suitePrise d’entrée Audio prise mini stéréo Télécommande Installez les piles Mise en place des pilesOuvrez le couvercle arrière Refermez le couvercle arrièreInstallation du projecteur Précautions pour l’installation’installez pas le projecteur dans les endroits suivants Espace minimum requisInstallation du projecteur suite Distance de projection et taille de l’écranDistance de projection Ligne centrale de l’objectifLongueur de la diagonale Plage et distance effective de la télécommande Plage et distance effective de la télécommandeTélécommande Écran 50˚ Projecteur G1000SConnexions de divers appareils Signaux pouvant être entrés dans le projecteurSignaux vidéo Signaux d’ordinateurConnexion à des appareils vidéo Connexion à des appareils Hi-VisionConnexion de divers appareils suite Appareils vidéoConnexion à des appareils qui commandent le projecteur Connexion d’autres appareilsOrdinateur de Bureau Ordinateur portableConnexion à des ordinateurs Connexion à un ordinateur IBM PC ou compatibleOrdinateur portatif Appareils à sortie RVBLa prise du moniteur Câble de connexion d’ordinateur Connexion à des ordinateurs suiteConnexion à un Macintosh Connexion du cordon d’alimentation fourni Pour utiliser le projecteurRetirez le capuchon d’objectif Cordon d’alimentation fourniMise sous tension des appareils connectés au projecteur Précautions ET RemarquesTélécommande Fonctionnement de baseMise sous tension Mise hors tensionComputer pour choisir l’entrée Fonctionnement de base suiteAppuyez sur la touche Video ou sur la touche Touches Focus + Touches VOL. + Ajustement du volume sonoreAjustement de la mise au point Pour couper l’image vidéo et le son temporairement Pour utiliser la fonction d’alignement rapideAppuyez une fois Appuyez de nouveauPour utiliser la touche Preset de la télécommande Pour afficher le menu RéglagePour afficher le menu principal Pour changer la langue du menu affichéAppuyez sur la touche Setting du projecteur Utilisation du menu de réglageRéglages de base Menu de réglageUtilisation du menu principal Configuration du menu principal Entrées d’ordinateur Utilisation du menu principal suiteTélécommande Réglez ajustez l’élémentMenu principal Propos de l’affichage du menu principalModification du système de couleur Appuyez sur la touche MENU/ENTERChoisissez Decodeur avec la touche de curseur 5 ou Réglez le système de couleur avec la touche de curseur 2 ouModification de la langue d’affichage Réglez la langue souhaitée avec la touche de curseur 2 ouAnglais Allemand Espagnol Italien Français Japonais Propos de la langue d’affichageAjustez Track et Phase avec les touches de curseur Ajustement de l’horloge pixelChoisissez Horloge Pixel avec la touche de curseur 5 ou Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustementAjustez la position de l’écran s’il est décalé Ajustement de la position de l’écranChoisissez Position avec la touche de curseur 5 ou Quand des signaux AV sont entrés Ajustement de la qualité de l’imageCurseur 5 ou Ajustement de la qualité de l’image suite Éléments de sous-menuRéalisez l’ajustement avec la touche de curseur 2 ou Pour l’entrée vidéoRègle un mode qui permet de Ajustées Mode Texte30 ← 0 ← +30 Devient moins bleu 30 → 0 → +30 Lire facilement les textesAjustement de la qualité du son Choisissez SON avec la touche de curseur 5 ouAjustez Aiguë et Grave avec les touches de curseur Ajustez la qualité du son aigus/gravesRéglage et ajustement des autres fonctions Options Choisissez Options avec la touche de curseur 5 ouLes éléments de sous-menu du menu Options sont affichés Propos de durée d’utilisation de la lampe Temps LampePour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et Réglage et ajustement des autres fonctions Options suiteMenu Options Élément ajusté Touche Couleur FondMode d’entrée Réglage usine Modification réglage de la sourceChoisissez Source avec la touche de curseur 5 ou ’élément choisi apparaît en magenta sur l’ecranModification réglage de la source suite Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour le régler validerÉlément de sous-menu Quand Auto est choisiRemplacement de la lampe source de lumière Dévissez les deux vis avec un tournevis platRemplacement de la lampe source de lumière suite Remplacement de la lampeReplacez le couvercle de Serrez les deux vis avec un tournevis platPanneau de commande Remise à zéro de la durée d’utilisation de la lampeTouches du projecteur Vous pouvez vérifiez Temps Lampe dans le menu OptionsNettoyage et remplacement du filtre Réinstallez le filtreRetirez le filtre Nettoyez le filtreGuide de dépannage Guide de dépannage suite EntretienComputer in Entrée Computer SpécificationsAV in Entrée AV Autre Spécifications suiteComputer OUT Sortie Computer Dimensions extérieures DessusAvant CôtéAffectation des broches Spécification pour les prises Prise Y/CPrise RS-232C Prise Computer IN-1 PC / Computer OUTInformation confidentielle et de propriétaire G1000S CoverB4 98.9.21, 1010 AM G1000S Digital Graphics Projector