JVC G1000S Mise sous tension des appareils connectés au projecteur, Précautions ET Remarques

Page 85

Connexion de divers appareils (suite)

Mise sous tension des appareils connectés au projecteur

Mettez sous tension le projecteur et les appareils connectés dans l’ordre suivant.

Sautez les appareils non-connectés, s’il y en a.

Mettez sous tension le moniteur de l’ordinateur envoyant un signal au projecteur

Les périphériques de l’ordinateur envoyant un signal au projecteur (Disque dur, disque magnéto-optique, scanner, etc.)

Mettez sous tension les appareils audio/vidéo envoyant un signal au projecteur

Le projecteur lui-même

Mettez sous tension les appareils à qui le projecteur envoie un signal (Appareils audio/vidéo et moniteurs)

Mettez sous tension l’ordinateur envoyant un signal au projecteur

* Pour mettre les appareils hors tension, utilisez l’ordre inverse.

Mémo

Si vous appuyez sur la touche OPERATE quand l’appareil n’est pas sous tension:

Si le filtre ou le couvercle de remplacement de la lampe est mal placé, le projecteur ne se met pas sous tension. Vérifiez qu’ils sont correctement installés.

PRÉCAUTIONS ET REMARQUES

Ne coupez pas brutalement l’alimentation avec l’interrupteur MAIN POWER quand le projecteur est utilisé ou immédiatement après. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement.

Comme le projecteur utilise une lampe à haute intensité qui est chauffée à haute température, les ventilateurs de refroidissement fonctionnent même pendant la projection. De même, après l’utilisation, les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner quand la touche OPERATE est pressée, jusqu’à ce que la lampe source de lumière ait refroidie. Pendant le refroidissement, l’indicateur STAND BY clignote pour avertir que les ventilateurs de refroidissement fonctionnent. Pendant cette période de temps, ne mettez pas le projecteur hors tension. Une fois que le refroidissement de la lampe source de lumière est terminé (les ventilateurs sont arrêtés) et que l’indicateur STAND BY s’est allumé, mettez le projecteur hors tension.

Si vous appuyez sur la touche OPERATE immédiatement après que la lampe source de lumière s’est allumée, il faudra environ 40 secondes avant que la lampe s’éteigne. Pour rallumer la lampe, attendez 10 secondes ou plus avant d’appuyer sur la touche OPERATE.

Si l’indicateur TEMP s’allume, l’alimentation est coupée automatiquement.

Pendant que la lampe source de lumière est allumée, si une température anormalement élevée est détectée, l’indicateur TEMP s’allume, l’alimentation est coupée automatiquement et l’indicateur EMERGENCY clignote (mode d’urgence).

Quand l’indicateur EMERGENCY clignote, mettez le projecteur hors tension après que les ventilateurs de refroidissement ont arrêté de fonctionner.

Si les anomalies suivantes se produisent, le projecteur entre en mode d’urgence (l’indicateur EMERGENCY clignote). Quand le projecteur entre en mode d’urgence, il arrête la projection automatiquement et laisse fonctionner les ventilateurs pendant environ 20 secondes.

Quand le filtre est mal placé.

Quand le filtre est sale.

Quand la lampe source de lumière s’éteint soudainement.

Quand les ventilateurs s’arrêtent.

Quand la température intérieure s’élève anormalement.

Quand le projecteur entre en mode d’urgence:

Après que les ventilateurs se sont arrêtés, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation et essayez de faire fonctionner le projecteur. S’il retourne en mode d’urgence, mettez-le hors tension après que les ventilateurs se sont arrêtés, débranchez le cordon d’alimentation et consultez un revendeur autorisé ou un centre de service pour le faire réparer.

25

FRANÇAIS

G1000S 15-25.FR

25

98.9.21, 10:55 AM

Image 85
Contents Pour l’utilisateur For customer UseModel No No de modèle G1000S Serial No No de série G1000S CoverB4 98.9.21, 1010 AM G1000S About burning-in of the D-ILA device Safety PrecautionsDo not allow any unqualified person to install the unit Contents Accessories Front Side / Top Surface / Right Side Controls and FeaturesMain Power switch AC in power input terminalConnector panel Adjustable foot for horizontal angle adjustmentAir intake area filter Bottom SurfaceOpening for replacing the light-source lamp Fixing footControl Panel When a menu is shown Setting buttonVideo button Computer buttonC S video input terminal Mini DIN 4 pin Connector PanelRS-232C terminal D-sub 9 pin Computer OUT computer output terminal D-sub 3-row 15 pinComputer in computer input -1 terminal D-sub 3- row 15 pin Audio audio input terminal stereo mini jackRemote Control Unit Install the batteries Installing BatteriesPrecautions for using batteries Open the back coverPrecautions for Installation Installing the ProjectorDo not install the projector in the following places When installing the projector, observe the followingsProjection Distance and Screen Size When screen aspect ratio is 4Projection screen size Projection distance Diagonal length ScreenEnglish Effective range and distance of the remote control unit Effective Range and Distance of the Remote Control UnitUse the projector with A+B about 10 m 32.8 ft or less Screen 50˚ Projector G1000SSignals that Can Be Input to the Projector Connecting to Various DevicesVideo signals Computer signalsConnecting to Hi-Vision Devices Connecting to Video DevicesVideo devices Hi-Vision devicesConnecting to Devices which Control the Projector Connecting to Other DevicesDesktop type To Audio OUTConnection to an IBM PC or IBM-compatible computer Connecting to Computer DevicesRead the manual which comes with each device thoroughly RGB output devicesConnection to Macintosh To monitor connector Personal computer connection cableTo use the projector Connecting the Power Cord SuppliedRemove the lens cap To prevent fire and electric shock, observe the followingWhen Turning On the Devices Connected to the Projector Turn on the Main Power switch Turning on the PowerBasic Operations Changes to steady onWhen you press Computer When you press VideoFor setting the source, see Adjust sound volume Adjust focusAdjust focus with the remote control’s Focus + ButtonsTo use the quick alignment function To turn off video image and audio sound temporarilyProjector’s button Press onceTo use the remote control’s Preset button Remote control unit To display the Setting menuPress the projector’s Setting button Projector buttonMaking Basic Settings Operating the Setting MenuPress the Setting button of the projector Press the Setting button to select the desired itemOperating the Main Menu Configuration of the Main Menu Computer-related input Operating the Main Menu Basic Operation of the Main Menu Select Decoder with the cursor button 5 or Changing the Color SystemSet the color system with the cursor button 2 or To finish the main menu, press the page Back buttonSet the desired language with the cursor button 2 or Changing the Language DisplayLanguage display About language displayAdjust Tracking and Phase with the cursor buttons Adjusting the Pixel ClockAdjustment so it becomes clear phase adjustment Button 5 orAdjust H. POS. and V. POS. with the cursor buttons Adjusting the Screen PositionAdjust the position of the screen if it is displaced Select Position with the cursor button 5 orSelect the item to adjust with the cursor button 5 or Adjusting Picture QualityWhen AV signals are input When computer-related signals are inputFor video system input Submenu itemsFor computer system input Picture menu30 ← 0 ← +30 Gets brighter 30 → 0 → +30 Gets lower Sets a mode which allows easy30 ← 0 ← +30 Gets higher 30 → 0 → +30 Gets less reddish 30 ← 0 ← +30 Gets more bluish 30 → 0 → +30Adjust Treble and Bass with the cursor buttons Adjusting Sound QualitySelect the Sound with the cursor button 5 or Select the item to set adjust with the cursor button 5 or Setting and Adjusting Other Functions OptionsFollowing optional functions can be set adjusted Select the Options with the cursor button 5 orOptions menu Set adjust the desired item with the cursor button 2 orAspect Select a submenu item Source using the cursor button 5 or Changing Setting the SourceInput mode Factory setting Select the item to set with the cursor buttons 5/ or 2/3When other than Auto is selected When Auto is selectedPress the MENU/ENTER button to set fix it Submenu itemLoosen the two screws with a flat-end screwdriver Replacing the Light-Source LampInsert the new lamp unit fully inside and fasten the screws Replace the lamp-replacementOpening cover and fasten ScrewsTurn on the Main Power switch to go into stand-by mode Resetting the Lamp Use TimeProjector’s button At the same time for six seconds or moreTurn off the Main Power switch Cleaning and Replacing the FilterClean the filter Reinstall the filterTroubleshooting Maintenance AV in AV input SpecificationsComputer in Computer input Other Top Outside dimensionsFront SideTerminal Pin assignment Specifications for terminalsRS-232C terminal Computer IN-1 PC / Computer OUT TerminalHughes-JVC Technology Corporation Projecteur Graphique Numérique Propos de la brûlure du dispositif D-ILA Précautions DE SécuritéDemandez au revendeur d’installer l’appareil Table des matières Télécommande RM-M1000S AccessoiresFace avant / Surface supérieure / Face droite Commandes et fonctionsInterrupteur Main Power Commandes et fonctions suiteFace gauche Prise AC in entrée d’alimentationZone d’entrée d’air filtre Surface inférieurePied de fixation Panneau de commande Panneau de commande suite Prises d’entrée Audio L/R Audio gauche/droite prises cinch Panneau de connexionTerminal RS-232C D-sub 9 broches Pour choisir l’entrée audio correcte pour l’entrée vidéoPrise d’entrée Audio prise mini stéréo Panneau de connexion suitePrise d’entrée Audio audio prise mini stéréo Télécommande Mise en place des piles Installez les pilesOuvrez le couvercle arrière Refermez le couvercle arrièrePrécautions pour l’installation Installation du projecteur’installez pas le projecteur dans les endroits suivants Espace minimum requisDistance de projection et taille de l’écran Installation du projecteur suiteDistance de projection Ligne centrale de l’objectifLongueur de la diagonale Plage et distance effective de la télécommande Plage et distance effective de la télécommandeTélécommande Écran 50˚ Projecteur G1000SSignaux pouvant être entrés dans le projecteur Connexions de divers appareilsSignaux vidéo Signaux d’ordinateurConnexion à des appareils Hi-Vision Connexion à des appareils vidéoConnexion de divers appareils suite Appareils vidéoConnexion d’autres appareils Connexion à des appareils qui commandent le projecteurOrdinateur de Bureau Ordinateur portableConnexion à un ordinateur IBM PC ou compatible Connexion à des ordinateursOrdinateur portatif Appareils à sortie RVBConnexion à un Macintosh Connexion à des ordinateurs suiteLa prise du moniteur Câble de connexion d’ordinateur Pour utiliser le projecteur Connexion du cordon d’alimentation fourniRetirez le capuchon d’objectif Cordon d’alimentation fourniPrécautions ET Remarques Mise sous tension des appareils connectés au projecteurFonctionnement de base TélécommandeMise sous tension Mise hors tensionAppuyez sur la touche Video ou sur la touche Fonctionnement de base suiteComputer pour choisir l’entrée Ajustement de la mise au point Ajustement du volume sonoreTouches Focus + Touches VOL. + Pour utiliser la fonction d’alignement rapide Pour couper l’image vidéo et le son temporairementAppuyez une fois Appuyez de nouveauPour afficher le menu Réglage Pour utiliser la touche Preset de la télécommandePour afficher le menu principal Pour changer la langue du menu affichéUtilisation du menu de réglage Appuyez sur la touche Setting du projecteurRéglages de base Menu de réglageUtilisation du menu principal Utilisation du menu principal suite Configuration du menu principal Entrées d’ordinateurRéglez ajustez l’élément TélécommandeMenu principal Propos de l’affichage du menu principalAppuyez sur la touche MENU/ENTER Modification du système de couleurChoisissez Decodeur avec la touche de curseur 5 ou Réglez le système de couleur avec la touche de curseur 2 ouRéglez la langue souhaitée avec la touche de curseur 2 ou Modification de la langue d’affichageAnglais Allemand Espagnol Italien Français Japonais Propos de la langue d’affichageAjustement de l’horloge pixel Ajustez Track et Phase avec les touches de curseurChoisissez Horloge Pixel avec la touche de curseur 5 ou Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustementChoisissez Position avec la touche de curseur 5 ou Ajustement de la position de l’écranAjustez la position de l’écran s’il est décalé Curseur 5 ou Ajustement de la qualité de l’imageQuand des signaux AV sont entrés Éléments de sous-menu Ajustement de la qualité de l’image suiteRéalisez l’ajustement avec la touche de curseur 2 ou Pour l’entrée vidéoAjustées Mode Texte Règle un mode qui permet de30 ← 0 ← +30 Devient moins bleu 30 → 0 → +30 Lire facilement les textesChoisissez SON avec la touche de curseur 5 ou Ajustement de la qualité du sonAjustez Aiguë et Grave avec les touches de curseur Ajustez la qualité du son aigus/gravesChoisissez Options avec la touche de curseur 5 ou Réglage et ajustement des autres fonctions OptionsLes éléments de sous-menu du menu Options sont affichés Propos de durée d’utilisation de la lampe Temps LampeMenu Options Réglage et ajustement des autres fonctions Options suitePour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et Couleur Fond Élément ajusté ToucheModification réglage de la source Mode d’entrée Réglage usineChoisissez Source avec la touche de curseur 5 ou ’élément choisi apparaît en magenta sur l’ecranAppuyez sur la touche MENU/ENTER pour le régler valider Modification réglage de la source suiteÉlément de sous-menu Quand Auto est choisiDévissez les deux vis avec un tournevis plat Remplacement de la lampe source de lumièreRemplacement de la lampe Remplacement de la lampe source de lumière suiteReplacez le couvercle de Serrez les deux vis avec un tournevis platRemise à zéro de la durée d’utilisation de la lampe Panneau de commandeTouches du projecteur Vous pouvez vérifiez Temps Lampe dans le menu OptionsRéinstallez le filtre Nettoyage et remplacement du filtreRetirez le filtre Nettoyez le filtreGuide de dépannage Entretien Guide de dépannage suiteAV in Entrée AV SpécificationsComputer in Entrée Computer Computer OUT Sortie Computer Spécifications suiteAutre Dessus Dimensions extérieuresAvant CôtéPrise Y/C Affectation des broches Spécification pour les prisesPrise RS-232C Prise Computer IN-1 PC / Computer OUTInformation confidentielle et de propriétaire G1000S CoverB4 98.9.21, 1010 AM G1000S Digital Graphics Projector