JVC G1000S manual Guide de dépannage suite, Entretien

Page 113

Guide de dépannage (suite)

Symptôme

Cause probable

Correction à apporter

Page

 

 

 

 

 

• Quand un signal d’ordinateur est entré,

• Entrez des signaux à synchronisation

 

La partie supérieure

le signal est-il un signal composite avec

verticale (V) et horizontale (H)

12

synchronisation sur (Cs) ou V?

séparées.

 

des images vidéo est

 

 

 

 

courbée ou déformée.

• Un signal avec de la gigue ou des

• Entrez un signal avec peu de gigue ou

 

déformations en losange est-il entré par

de déformation.

 

 

 

un magnétoscope?

 

 

 

 

 

 

 

• Le réglage de la source est-il correcte-

• Réglez le réglage de source sur AUTO.

 

 

ment choisi? Une mauvaise source

Si le problème persiste, réglez-le sur la

46

 

(mode forcé) est-il choisi?

source spécialisée correcte (mode

 

 

 

 

forcé).

 

 

 

 

 

L’image vidéo et le

• L’image vidéo et le son ont-il été coupés

• Rétablissez l’image vidéo et le son en

 

son sont coupés

en appuyant sur la touche AV MUTING

appuyant sur la touche AV MUTING

29

soudainement.

sur la télécommande?

de la télécommande.

 

La télécommande ne

• Les piles sont-elles installées

• Respectez les polarités des piles (+ à +

14

fonctionne pas.

correctement.?

et – à –).

 

 

 

 

 

 

• Les piles sont-elles usées?

Remplacez-les par des piles neuves.

14

 

 

 

 

 

• Y a t-il un objet gênant entre la

• Retirez les objets gênants.

 

 

télécommande et le capteur de

 

18

 

télécommande?

 

 

 

 

 

 

 

• La distance est-elle trop grande?

• Utilisez la télécommande de plus près.

18

 

 

 

 

*Ce projecteur est équipé d’un micro-ordinateur qui peut fonctionner anormalement à cause d’interférences provenant d’appareils extérieurs. Si cela se produit, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur mural. Puis rebranchez le cordon d’alimentation à la prise secteur et remettez l’appareil sous tension.

(Pour la mise sous et hors tension, référez-vous aux pages 25 et 26.)

Entretien

• Taches sur le coffret

Doivent être essuyées avec un chiffon doux. Si le coffret est très sale, essuyez-le avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre et bien essoré, puis essuyez bien avec un chiffon sec.

Comme le coffret peut être détérioré en qualité, être endommagé ou perdre sa peinture, faites attention aux points suivants:

Ne frottez pas avec un chiffon dur.

Ne frottez pas trop fort.

Ne frottez pas avec un diluant ou du benzène.

N’appliquez pas de substance volatile ou de produit insecticide sur le coffret.

Ne laissez d’objet en caoutchouc ou en vinyle en contact prolongé avec le coffret.

Taches sur l’objectif

Doit être nettoyé avec un tissu ou un papier nettoyant pour objectif disponible dans le commerce (pour nettoyer les lunettes ou les appareils photos).

N’utilisez pas d’agents nettoyants liquides. Cela pourrait retirer le revêtement de surface. Ne frottez pas ni ne frappez l’objectif car il est facile à endommager.

53

FRANÇAIS

G1000S 46-58.FR

53

98.9.21, 11:10 AM

Image 113
Contents Model No No de modèle G1000S Serial No No de série For customer UsePour l’utilisateur G1000S CoverB4 98.9.21, 1010 AM G1000S About burning-in of the D-ILA device Safety PrecautionsDo not allow any unqualified person to install the unit Contents Accessories Front Side / Top Surface / Right Side Controls and FeaturesMain Power switch AC in power input terminalConnector panel Adjustable foot for horizontal angle adjustmentAir intake area filter Bottom SurfaceOpening for replacing the light-source lamp Fixing footControl Panel When a menu is shown Setting buttonVideo button Computer buttonC S video input terminal Mini DIN 4 pin Connector PanelRS-232C terminal D-sub 9 pin Computer OUT computer output terminal D-sub 3-row 15 pinComputer in computer input -1 terminal D-sub 3- row 15 pin Audio audio input terminal stereo mini jackRemote Control Unit Install the batteries Installing BatteriesPrecautions for using batteries Open the back coverPrecautions for Installation Installing the ProjectorDo not install the projector in the following places When installing the projector, observe the followingsProjection Distance and Screen Size When screen aspect ratio is 4Projection screen size Projection distance Diagonal length ScreenEnglish Effective range and distance of the remote control unit Effective Range and Distance of the Remote Control UnitUse the projector with A+B about 10 m 32.8 ft or less Screen 50˚ Projector G1000SSignals that Can Be Input to the Projector Connecting to Various DevicesVideo signals Computer signalsConnecting to Hi-Vision Devices Connecting to Video DevicesVideo devices Hi-Vision devicesConnecting to Devices which Control the Projector Connecting to Other DevicesDesktop type To Audio OUTConnection to an IBM PC or IBM-compatible computer Connecting to Computer DevicesRead the manual which comes with each device thoroughly RGB output devicesConnection to Macintosh To monitor connector Personal computer connection cableTo use the projector Connecting the Power Cord SuppliedRemove the lens cap To prevent fire and electric shock, observe the followingWhen Turning On the Devices Connected to the Projector Turn on the Main Power switch Turning on the PowerBasic Operations Changes to steady onFor setting the source, see When you press VideoWhen you press Computer Adjust sound volume Adjust focusAdjust focus with the remote control’s Focus + ButtonsTo use the quick alignment function To turn off video image and audio sound temporarilyProjector’s button Press onceTo use the remote control’s Preset button Remote control unit To display the Setting menuPress the projector’s Setting button Projector buttonMaking Basic Settings Operating the Setting MenuPress the Setting button of the projector Press the Setting button to select the desired itemOperating the Main Menu Configuration of the Main Menu Computer-related input Operating the Main Menu Basic Operation of the Main Menu Select Decoder with the cursor button 5 or Changing the Color SystemSet the color system with the cursor button 2 or To finish the main menu, press the page Back buttonSet the desired language with the cursor button 2 or Changing the Language DisplayLanguage display About language displayAdjust Tracking and Phase with the cursor buttons Adjusting the Pixel ClockAdjustment so it becomes clear phase adjustment Button 5 orAdjust H. POS. and V. POS. with the cursor buttons Adjusting the Screen PositionAdjust the position of the screen if it is displaced Select Position with the cursor button 5 orSelect the item to adjust with the cursor button 5 or Adjusting Picture QualityWhen AV signals are input When computer-related signals are inputFor video system input Submenu itemsFor computer system input Picture menu30 ← 0 ← +30 Gets brighter 30 → 0 → +30 Gets lower Sets a mode which allows easy30 ← 0 ← +30 Gets higher 30 → 0 → +30 Gets less reddish 30 ← 0 ← +30 Gets more bluish 30 → 0 → +30Select the Sound with the cursor button 5 or Adjusting Sound QualityAdjust Treble and Bass with the cursor buttons Select the item to set adjust with the cursor button 5 or Setting and Adjusting Other Functions OptionsFollowing optional functions can be set adjusted Select the Options with the cursor button 5 orOptions menu Set adjust the desired item with the cursor button 2 orAspect Select a submenu item Source using the cursor button 5 or Changing Setting the SourceInput mode Factory setting Select the item to set with the cursor buttons 5/ or 2/3When other than Auto is selected When Auto is selectedPress the MENU/ENTER button to set fix it Submenu itemLoosen the two screws with a flat-end screwdriver Replacing the Light-Source LampInsert the new lamp unit fully inside and fasten the screws Replace the lamp-replacementOpening cover and fasten ScrewsTurn on the Main Power switch to go into stand-by mode Resetting the Lamp Use TimeProjector’s button At the same time for six seconds or moreTurn off the Main Power switch Cleaning and Replacing the FilterClean the filter Reinstall the filterTroubleshooting Maintenance Computer in Computer input SpecificationsAV in AV input Other Top Outside dimensionsFront SideTerminal Pin assignment Specifications for terminalsRS-232C terminal Computer IN-1 PC / Computer OUT TerminalHughes-JVC Technology Corporation Projecteur Graphique Numérique Propos de la brûlure du dispositif D-ILA Précautions DE SécuritéDemandez au revendeur d’installer l’appareil Table des matières Télécommande RM-M1000S AccessoiresFace avant / Surface supérieure / Face droite Commandes et fonctionsInterrupteur Main Power Commandes et fonctions suiteFace gauche Prise AC in entrée d’alimentationPied de fixation Surface inférieureZone d’entrée d’air filtre Panneau de commande Panneau de commande suite Prises d’entrée Audio L/R Audio gauche/droite prises cinch Panneau de connexionTerminal RS-232C D-sub 9 broches Pour choisir l’entrée audio correcte pour l’entrée vidéoPrise d’entrée Audio audio prise mini stéréo Panneau de connexion suitePrise d’entrée Audio prise mini stéréo Télécommande Mise en place des piles Installez les pilesOuvrez le couvercle arrière Refermez le couvercle arrièrePrécautions pour l’installation Installation du projecteur’installez pas le projecteur dans les endroits suivants Espace minimum requisDistance de projection et taille de l’écran Installation du projecteur suiteDistance de projection Ligne centrale de l’objectifLongueur de la diagonale Plage et distance effective de la télécommande Plage et distance effective de la télécommandeTélécommande Écran 50˚ Projecteur G1000SSignaux pouvant être entrés dans le projecteur Connexions de divers appareilsSignaux vidéo Signaux d’ordinateurConnexion à des appareils Hi-Vision Connexion à des appareils vidéoConnexion de divers appareils suite Appareils vidéoConnexion d’autres appareils Connexion à des appareils qui commandent le projecteurOrdinateur de Bureau Ordinateur portableConnexion à un ordinateur IBM PC ou compatible Connexion à des ordinateursOrdinateur portatif Appareils à sortie RVBLa prise du moniteur Câble de connexion d’ordinateur Connexion à des ordinateurs suiteConnexion à un Macintosh Pour utiliser le projecteur Connexion du cordon d’alimentation fourniRetirez le capuchon d’objectif Cordon d’alimentation fourniPrécautions ET Remarques Mise sous tension des appareils connectés au projecteurFonctionnement de base TélécommandeMise sous tension Mise hors tensionComputer pour choisir l’entrée Fonctionnement de base suiteAppuyez sur la touche Video ou sur la touche Touches Focus + Touches VOL. + Ajustement du volume sonoreAjustement de la mise au point Pour utiliser la fonction d’alignement rapide Pour couper l’image vidéo et le son temporairementAppuyez une fois Appuyez de nouveauPour afficher le menu Réglage Pour utiliser la touche Preset de la télécommandePour afficher le menu principal Pour changer la langue du menu affichéUtilisation du menu de réglage Appuyez sur la touche Setting du projecteurRéglages de base Menu de réglageUtilisation du menu principal Utilisation du menu principal suite Configuration du menu principal Entrées d’ordinateurRéglez ajustez l’élément TélécommandeMenu principal Propos de l’affichage du menu principalAppuyez sur la touche MENU/ENTER Modification du système de couleurChoisissez Decodeur avec la touche de curseur 5 ou Réglez le système de couleur avec la touche de curseur 2 ouRéglez la langue souhaitée avec la touche de curseur 2 ou Modification de la langue d’affichageAnglais Allemand Espagnol Italien Français Japonais Propos de la langue d’affichageAjustement de l’horloge pixel Ajustez Track et Phase avec les touches de curseurChoisissez Horloge Pixel avec la touche de curseur 5 ou Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustementAjustez la position de l’écran s’il est décalé Ajustement de la position de l’écranChoisissez Position avec la touche de curseur 5 ou Quand des signaux AV sont entrés Ajustement de la qualité de l’imageCurseur 5 ou Éléments de sous-menu Ajustement de la qualité de l’image suiteRéalisez l’ajustement avec la touche de curseur 2 ou Pour l’entrée vidéoAjustées Mode Texte Règle un mode qui permet de30 ← 0 ← +30 Devient moins bleu 30 → 0 → +30 Lire facilement les textesChoisissez SON avec la touche de curseur 5 ou Ajustement de la qualité du sonAjustez Aiguë et Grave avec les touches de curseur Ajustez la qualité du son aigus/gravesChoisissez Options avec la touche de curseur 5 ou Réglage et ajustement des autres fonctions OptionsLes éléments de sous-menu du menu Options sont affichés Propos de durée d’utilisation de la lampe Temps LampePour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et Réglage et ajustement des autres fonctions Options suiteMenu Options Couleur Fond Élément ajusté ToucheModification réglage de la source Mode d’entrée Réglage usineChoisissez Source avec la touche de curseur 5 ou ’élément choisi apparaît en magenta sur l’ecranAppuyez sur la touche MENU/ENTER pour le régler valider Modification réglage de la source suiteÉlément de sous-menu Quand Auto est choisiDévissez les deux vis avec un tournevis plat Remplacement de la lampe source de lumièreRemplacement de la lampe Remplacement de la lampe source de lumière suiteReplacez le couvercle de Serrez les deux vis avec un tournevis platRemise à zéro de la durée d’utilisation de la lampe Panneau de commandeTouches du projecteur Vous pouvez vérifiez Temps Lampe dans le menu OptionsRéinstallez le filtre Nettoyage et remplacement du filtreRetirez le filtre Nettoyez le filtreGuide de dépannage Entretien Guide de dépannage suiteComputer in Entrée Computer SpécificationsAV in Entrée AV Autre Spécifications suiteComputer OUT Sortie Computer Dessus Dimensions extérieuresAvant CôtéPrise Y/C Affectation des broches Spécification pour les prisesPrise RS-232C Prise Computer IN-1 PC / Computer OUTInformation confidentielle et de propriétaire G1000S CoverB4 98.9.21, 1010 AM G1000S Digital Graphics Projector