JVC G1000S manual Remplacement de la lampe source de lumière

Page 108

Remplacement de la lampe source de lumière

La lampe source de lumière a une durée de vie d’environ 1000 heures.

Quand la lampe source de lumière approche de la fin de sa durée de vie, sa dégradation s’accentue rapidement. Quand le nombre d’heures d’utilisation de la lampe dépasse 900 heures, l’indicateur LAMP du projecteur s’allume. Aussi, au début d’une projection (lampe allumée), le message “CHG-LAMPE” apparaît sur l’écran de projection pendant environ deux minutes. Remplacez alors la lampe par une neuve ou préparez-vous à la remplacer. Quand le nombre d’heures d’utilisation a atteint 1000 heures, l’indicateur LAMP du projecteur commence à clignoter et si vous appuyez sur la touche OPERATE (ou sur la touche OPERATE de la télécommande pendant plus d’une seconde), la lampe source de lumière ne s’allume pas. La période spécifiée de remplacement de la lampe est de 1000 heures, mais selon les conditions d’utilisation, la période de remplacement peut varier. Si l’image vidéo est sombre et la teinte de ses couleurs est très unie même après un ajustement de la teinte et de la luminosité, remplacez la lampe un petit peu plus tôt.

Achetez une nouvelle lampe source de lumière (No de référence. : G1000-LAMP) chez le revendeur autorisé où vous avez acheté le projecteur ou consultez le centre de service.

PRÉCAUTION et REMARQUES

Si le projecteur est installé dans un endroit étroit qui ne permet pas de travailler et si vous réalisez le remplacement là, vous pourriez vous blesser. Déplacez le projecteur dans un endroit avec suffisamment de place pour travailler et remplacez la lampe.

Utilisez une pièce garantie d’origine pour la lampe source de lumière. Si vous utilisez une autre lampe, cela pourrait causer un mauvais fonctionnement. De plus, n’utilisez jamais une veille lampe source de lumière. Une veille lampe pourrait causer des dégradations remarquables dans les performances ou exploser, endommageant éventuellement le projecteur. De plus, les pièces cassées pourraient sortir du projecteur et vous blesser quand vous remplacez la lampe source de lumière.

Ne remplacez pas la lampe source de lumière immédiatement après qu’il a été utilisé. La température de la lampe reste très chaude et peut causer des brûlures. Laissez refroidir pendant une période d’une heure ou plus avant de procéder au remplacement.

Avant de commencer le remplacement, mettez l’appareil hors tension à l’aide de l’interrupteur MAIN POWER (voir page 26), et déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur murale. Si vous réalisez le remplacement avec le cordon d’alimentation connecté, vous pourriez être blessé ou électrocuté.

Ne jetez jamais la vielle lampe source de lumière (lampe usée) directement. Sinon, cela pourrait entraîner un grand danger. La lampe contient du gaz xénon, qui est sous haute pression. Si le gaz n’est pas retiré, il peut causer l’explosion de la lampe. Pour la manipulation des lampes usées, référez-vous au manuel fourni avec la nouvelle lampe de remplacement que vous avez achetée. Si vous avez des questions, consultez le revendeur autorisé où vous avez acheté la lampe de remplacement ou le centre de service.

1 Retirez le couvercle de l’ouverture pour le remplacement de la lampe en desserrant les vis.

Dévissez les deux vis avec un tournevis plat.

Remarque

Vis

• Les vis sont fixés de façon qu’elles ne puissent pas être enlevées du couvercle de l’ouverture de remplacement.

Couvercle pour le remplacement de la lampe

Faites attention de ne pas endommager la griffe.

48

G1000S 46-58.FR

48

98.11.6, 4:44 PM

Image 108
Contents For customer Use Pour l’utilisateurModel No No de modèle G1000S Serial No No de série G1000S CoverB4 98.9.21, 1010 AM G1000S Safety Precautions About burning-in of the D-ILA deviceDo not allow any unqualified person to install the unit Contents Accessories Controls and Features Front Side / Top Surface / Right SideAC in power input terminal Main Power switchConnector panel Adjustable foot for horizontal angle adjustmentBottom Surface Air intake area filterOpening for replacing the light-source lamp Fixing footControl Panel Setting button When a menu is shownVideo button Computer buttonConnector Panel C S video input terminal Mini DIN 4 pinRS-232C terminal D-sub 9 pin Computer OUT computer output terminal D-sub 3-row 15 pinAudio audio input terminal stereo mini jack Computer in computer input -1 terminal D-sub 3- row 15 pinRemote Control Unit Installing Batteries Install the batteriesPrecautions for using batteries Open the back coverInstalling the Projector Precautions for InstallationDo not install the projector in the following places When installing the projector, observe the followingsWhen screen aspect ratio is 4 Projection Distance and Screen SizeProjection screen size Projection distance Diagonal length ScreenEnglish Effective Range and Distance of the Remote Control Unit Effective range and distance of the remote control unitUse the projector with A+B about 10 m 32.8 ft or less Screen 50˚ Projector G1000SConnecting to Various Devices Signals that Can Be Input to the ProjectorVideo signals Computer signalsConnecting to Video Devices Connecting to Hi-Vision DevicesVideo devices Hi-Vision devicesConnecting to Other Devices Connecting to Devices which Control the ProjectorDesktop type To Audio OUTConnecting to Computer Devices Connection to an IBM PC or IBM-compatible computerRead the manual which comes with each device thoroughly RGB output devicesTo monitor connector Personal computer connection cable Connection to MacintoshConnecting the Power Cord Supplied To use the projectorRemove the lens cap To prevent fire and electric shock, observe the followingWhen Turning On the Devices Connected to the Projector Turning on the Power Turn on the Main Power switchBasic Operations Changes to steady onWhen you press Video When you press ComputerFor setting the source, see Adjust focus Adjust sound volumeAdjust focus with the remote control’s Focus + ButtonsTo turn off video image and audio sound temporarily To use the quick alignment functionProjector’s button Press onceRemote control unit To display the Setting menu To use the remote control’s Preset buttonPress the projector’s Setting button Projector buttonOperating the Setting Menu Making Basic SettingsPress the Setting button of the projector Press the Setting button to select the desired itemOperating the Main Menu Configuration of the Main Menu Computer-related input Operating the Main Menu Basic Operation of the Main Menu Changing the Color System Select Decoder with the cursor button 5 orSet the color system with the cursor button 2 or To finish the main menu, press the page Back buttonChanging the Language Display Set the desired language with the cursor button 2 orLanguage display About language displayAdjusting the Pixel Clock Adjust Tracking and Phase with the cursor buttonsAdjustment so it becomes clear phase adjustment Button 5 orAdjusting the Screen Position Adjust H. POS. and V. POS. with the cursor buttonsAdjust the position of the screen if it is displaced Select Position with the cursor button 5 orAdjusting Picture Quality Select the item to adjust with the cursor button 5 orWhen AV signals are input When computer-related signals are inputSubmenu items For video system inputFor computer system input Picture menuSets a mode which allows easy 30 ← 0 ← +30 Gets brighter 30 → 0 → +30 Gets lower30 ← 0 ← +30 Gets higher 30 → 0 → +30 Gets less reddish 30 ← 0 ← +30 Gets more bluish 30 → 0 → +30Adjusting Sound Quality Adjust Treble and Bass with the cursor buttonsSelect the Sound with the cursor button 5 or Setting and Adjusting Other Functions Options Select the item to set adjust with the cursor button 5 orFollowing optional functions can be set adjusted Select the Options with the cursor button 5 orSet adjust the desired item with the cursor button 2 or Options menuAspect Changing Setting the Source Select a submenu item Source using the cursor button 5 orInput mode Factory setting Select the item to set with the cursor buttons 5/ or 2/3When Auto is selected When other than Auto is selectedPress the MENU/ENTER button to set fix it Submenu itemReplacing the Light-Source Lamp Loosen the two screws with a flat-end screwdriverReplace the lamp-replacement Insert the new lamp unit fully inside and fasten the screwsOpening cover and fasten ScrewsResetting the Lamp Use Time Turn on the Main Power switch to go into stand-by modeProjector’s button At the same time for six seconds or moreCleaning and Replacing the Filter Turn off the Main Power switchClean the filter Reinstall the filterTroubleshooting Maintenance Specifications AV in AV inputComputer in Computer input Other Outside dimensions TopFront SidePin assignment Specifications for terminals TerminalRS-232C terminal Computer IN-1 PC / Computer OUT TerminalHughes-JVC Technology Corporation Projecteur Graphique Numérique Précautions DE Sécurité Propos de la brûlure du dispositif D-ILADemandez au revendeur d’installer l’appareil Table des matières Accessoires Télécommande RM-M1000SCommandes et fonctions Face avant / Surface supérieure / Face droiteCommandes et fonctions suite Interrupteur Main PowerFace gauche Prise AC in entrée d’alimentationSurface inférieure Zone d’entrée d’air filtrePied de fixation Panneau de commande Panneau de commande suite Panneau de connexion Prises d’entrée Audio L/R Audio gauche/droite prises cinchTerminal RS-232C D-sub 9 broches Pour choisir l’entrée audio correcte pour l’entrée vidéoPanneau de connexion suite Prise d’entrée Audio prise mini stéréoPrise d’entrée Audio audio prise mini stéréo Télécommande Installez les piles Mise en place des pilesOuvrez le couvercle arrière Refermez le couvercle arrièreInstallation du projecteur Précautions pour l’installation’installez pas le projecteur dans les endroits suivants Espace minimum requisInstallation du projecteur suite Distance de projection et taille de l’écranDistance de projection Ligne centrale de l’objectifLongueur de la diagonale Plage et distance effective de la télécommande Plage et distance effective de la télécommandeTélécommande Écran 50˚ Projecteur G1000SConnexions de divers appareils Signaux pouvant être entrés dans le projecteurSignaux vidéo Signaux d’ordinateurConnexion à des appareils vidéo Connexion à des appareils Hi-VisionConnexion de divers appareils suite Appareils vidéoConnexion à des appareils qui commandent le projecteur Connexion d’autres appareilsOrdinateur de Bureau Ordinateur portableConnexion à des ordinateurs Connexion à un ordinateur IBM PC ou compatibleOrdinateur portatif Appareils à sortie RVBConnexion à des ordinateurs suite Connexion à un MacintoshLa prise du moniteur Câble de connexion d’ordinateur Connexion du cordon d’alimentation fourni Pour utiliser le projecteurRetirez le capuchon d’objectif Cordon d’alimentation fourniMise sous tension des appareils connectés au projecteur Précautions ET RemarquesTélécommande Fonctionnement de baseMise sous tension Mise hors tensionFonctionnement de base suite Appuyez sur la touche Video ou sur la toucheComputer pour choisir l’entrée Ajustement du volume sonore Ajustement de la mise au pointTouches Focus + Touches VOL. + Pour couper l’image vidéo et le son temporairement Pour utiliser la fonction d’alignement rapideAppuyez une fois Appuyez de nouveauPour utiliser la touche Preset de la télécommande Pour afficher le menu RéglagePour afficher le menu principal Pour changer la langue du menu affichéAppuyez sur la touche Setting du projecteur Utilisation du menu de réglageRéglages de base Menu de réglageUtilisation du menu principal Configuration du menu principal Entrées d’ordinateur Utilisation du menu principal suiteTélécommande Réglez ajustez l’élémentMenu principal Propos de l’affichage du menu principalModification du système de couleur Appuyez sur la touche MENU/ENTERChoisissez Decodeur avec la touche de curseur 5 ou Réglez le système de couleur avec la touche de curseur 2 ouModification de la langue d’affichage Réglez la langue souhaitée avec la touche de curseur 2 ouAnglais Allemand Espagnol Italien Français Japonais Propos de la langue d’affichageAjustez Track et Phase avec les touches de curseur Ajustement de l’horloge pixelChoisissez Horloge Pixel avec la touche de curseur 5 ou Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustementAjustement de la position de l’écran Choisissez Position avec la touche de curseur 5 ouAjustez la position de l’écran s’il est décalé Ajustement de la qualité de l’image Curseur 5 ouQuand des signaux AV sont entrés Ajustement de la qualité de l’image suite Éléments de sous-menuRéalisez l’ajustement avec la touche de curseur 2 ou Pour l’entrée vidéoRègle un mode qui permet de Ajustées Mode Texte30 ← 0 ← +30 Devient moins bleu 30 → 0 → +30 Lire facilement les textesAjustement de la qualité du son Choisissez SON avec la touche de curseur 5 ouAjustez Aiguë et Grave avec les touches de curseur Ajustez la qualité du son aigus/gravesRéglage et ajustement des autres fonctions Options Choisissez Options avec la touche de curseur 5 ouLes éléments de sous-menu du menu Options sont affichés Propos de durée d’utilisation de la lampe Temps LampeRéglage et ajustement des autres fonctions Options suite Menu OptionsPour ajuster plusieurs éléments, répétez les étapes 4 et Élément ajusté Touche Couleur FondMode d’entrée Réglage usine Modification réglage de la sourceChoisissez Source avec la touche de curseur 5 ou ’élément choisi apparaît en magenta sur l’ecranModification réglage de la source suite Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour le régler validerÉlément de sous-menu Quand Auto est choisiRemplacement de la lampe source de lumière Dévissez les deux vis avec un tournevis platRemplacement de la lampe source de lumière suite Remplacement de la lampeReplacez le couvercle de Serrez les deux vis avec un tournevis platPanneau de commande Remise à zéro de la durée d’utilisation de la lampeTouches du projecteur Vous pouvez vérifiez Temps Lampe dans le menu OptionsNettoyage et remplacement du filtre Réinstallez le filtreRetirez le filtre Nettoyez le filtreGuide de dépannage Guide de dépannage suite EntretienSpécifications AV in Entrée AVComputer in Entrée Computer Spécifications suite Computer OUT Sortie ComputerAutre Dimensions extérieures DessusAvant CôtéAffectation des broches Spécification pour les prises Prise Y/CPrise RS-232C Prise Computer IN-1 PC / Computer OUTInformation confidentielle et de propriétaire G1000S CoverB4 98.9.21, 1010 AM G1000S Digital Graphics Projector