Fisher FB1000-2 manual Redémarrage automatique en cas de coupure de courant, Programmation

Page 20

Au cours d’une exécution, la valeur de volts-heures affiche les volts-heures accumulés pour l’exécution.

Redémarrage automatique en cas de coupure de courant

La capacité de redémarrage automatique en cas de coupure de courant permet qu’une exécution à durée déterminée ou en volts-heures qui est interrompue par une coupure de l’alimentation en CA redémarre automatiquement, de manière à ce que la durée totale ou le nombre de volts-heures programmé pour l’exécution soit respecté. REMARQUE : Une coupure de l’alimentation en CA comprend une mise hors tension de l’appareil à l’aide de l’interrupteur de mise sous tension qui est situé au dos de l’appareil. Lorsque vous effectuez des exécutions à durée déterminée ou en volts-heures et que la fonction de redémarrage après coupure de courant est activée, utilisez toujours les commandes du panneau avant pour arrêter une exécution en cours.

Pour activer la fonction de redémarrage après une coupure de courant, appuyez sur la touche de fonction du haut lorsque vous vous trouvez sur l’écran de sélection de mode (MANUEL ou PROGRAMME). Chaque pression de la touche activera la fonction de redémarrage après une coupure de courant si celle-ci était désactivée, ou la désactivera si elle était activée.

Lorsque l’alimentation en CA est rétablie lors d’une exécution au cours de laquelle la fonction de redémarrage après coupure de courant est activée, l’écran affiche « POWER-FAIL RESTART » pendant approximativement 10 secondes, indiquant qu’un redémarrage après coupure de courant est en imminent. Pendant ce temps, la sortie n’est pas alimentée, afin de permettre d’arrêter l’exécution en toute sécurité (en appuyant sur la touche Run). Une fois écoulé le délai d’attente de redémarrage après coupure de courant, la sortie de l’alimentation électrique augmentera progressivement jusqu’à la valeur de consigne et l’exécution continuera à partir de ce moment-là. Il peut y avoir plusieurs coupures de courant au cours d’une même exécution.

Si un redémarrage après une panne de courant a lieu lors de l’exécution d’un programme, le FB1000 complète l’étape interrompue, puis passe à l’étape suivante du programme.

Programmation

Le FB1000 peut enregistrer 9 programmes, contenant chacun 9 étapes. Une étape de programme est une valeur de consigne de tension, intensité ou puissance constante avec tous les paramètres de limite associés et, surtout, une valeur de durée et/ou volts-heures. Lors de l’exécution d’une étape de programme, une fois la limite de durée ou de volts-heures atteinte, le FB1000 exécutera automatiquement l’étape de programme suivante (s’il y en a une). Une fois exécutées toutes les étapes d’un programme, le FB1000 s’éteindra. N’importe quelle séquence de mode de contrôle et d’étapes à durée déterminée ou en volts-heures peut être contenue dans un programme. Notez qu’une étape de programme peut contenir un zéro pour les paramètres de durée et de volts-heures, auquel cas le FB1000 continuera à maintenir indéfiniment cette valeur de consigne (comme si le réglage avait été effectué à partir du mode MANUEL).

Pour entrer en mode de programmation à partir d’un écran opérationnel, éteignez et rallumez les circuits logiques de commande en appuyant sur la touche grise MARCHE/ARRÊT et en sélectionnant PROGRAMME. Le FB1000 affichera l’écran des programmes, qui montre le nombre d’étapes contenues dans le programme sélectionné. Utilisez les touches de fonction à droite de l’écran pour vous déplacer parmi les 9 programmes possibles. Pour exécuter le programme en commençant par l’étape 1, appuyez sur la touche d’exécution (Run). Pour modifier un programme (y compris ajouter une première étape à un programme vide), appuyez sur la touche de fonction libellée EDIT. Le FB1000 affichera l’écran des étapes, qui montre les paramètres pour l’étape sélectionnée (sauf lorsque le programme est vide, auquel cas le FB1000 commence automatiquement à entrer la première étape comme suit). Utilisez les touches de fonction à droite de l’écran pour vous déplacer parmi les 9 étapes possibles. Pour exécuter le programme en commençant par l’étape sélectionnée, appuyez sur la touche d’exécution (Run). Pour modifier une étape, appuyez sur la touche de fonction libellée EDIT. Le FB1000 affiche l’écran de sélection de mode. Sélectionnez un mode de fonctionnement constant en appuyant sur la touche de fonction

FB1000-2 MANUAL

Page 8

7608177 Rev. A 8/9/02

Image 20
Contents FB1000-2 Electrophoresis Power Supply Operator’s ManualFisher Biotech FB1000 Electrophoresis Power Supply Table of ContentsSafety Considerations Unpacking the Power Supply IntroductionSpecifications AC input PowerDC output Power EnvironmentalUsing the Power Supply Getting StartedConstant Current Operations Constant Power OperationsConstant Voltage Operations Automatic Power-fail Restart Timed OperationsVolt-Hour Operations ProgrammingFB1000-2 Manual Cleaning Method Next Steps Prev EditMethod 1 1/2 Next 100V / 200mA PrevTroubleshooting and Error Indications Replacing a fuseCompliance FB1000 Warranty StatementReplacement Parts Table des matières Considérations de sécurité Déballage de l’alimentation électrique CaractéristiquesSpécifications Courant d’entrée CAEnvironnement Courant de sortie CCMise en route Utilisation de l’alimentation électriqueOpérations à tension constante Opérations à intensité constanteOpérations en volts-heures Opérations à puissance constanteOpérations à durée déterminée Redémarrage automatique en cas de coupure de courant ProgrammationFB1000-2 Manual Nettoyage Method NextSteps Prev 150W AddRemplacement d’un fusible Dépannage et indications d’erreurGarantie du FB1000 ConformitéPièces de rechange Fisher Scientific Park Lane Pittsburgh, PA 15275 USAFisher Biotech FB1000 Elektrophorese-Netzteil InhaltsverzeichnisSicherheitstechnische Hinweise Einführung Auspacken des NetzteilsTechnische Daten NetzeingangsleistungUmfeldbedingungen GleichstromausgangsleistungEinstieg Verwenden des NetzteilsBetrieb bei Dauerspannung Betrieb bei DauerstromVoltstundenbetrieb Betrieb bei DauerleistungZeitgesteuerter Betrieb Automatischer Neustart bei Stromausfall ProgrammierungMethod 1 1/2 Next 100V / 200mA Prev 150W Add 010 Edit Reinigung 150W Hinzuf 010 BearbeitenFehlersuche und Fehlermeldung Auswechseln einer SicherungErsatzteile FB1000 GarantieerklärungKompatibilität Contenido Consideraciones de seguridad Introducción Desembalaje de la fuente de alimentaciónEspecificaciones Potencia de entrada de CAMedioambientales Potencia de salida de CCPara empezar Uso de la fuente de alimentaciónOperaciones a voltaje constante Operaciones a corriente constanteOperaciones a potencia constante Operaciones temporizadasOperaciones en voltios-hora Reinicio automático tras un fallo en la alimentaciónProgramación FB1000-2 Manual Limpieza Método NextPasos Prev Método 1 1/2 NextDiagnóstico e indicaciones de error Condición y posible soluciónDeclaración de garantía del FB1000 Conformidad Conformidad EMC Compatibilidad electromagnéticaPiezas de repuesto Fisher Scientific Park Lane Pittsburgh, PA 15275, EE.UUFB1000-2 Electrophoresis Power Supply Part No Rev a