Fisher FB1000-2 manual Consideraciones de seguridad

Page 38

Consideraciones de seguridad

Antes de intentar instalar o utilizar este instrumento, lea y comprenda completamente este manual.

Este equipo ha sido diseñado y probado para ajustarse a las normas de seguridad CSA1010, según corresponda a instrumentos de laboratorio. Esto se aplica solamente al FB1000 cuando se utiliza tal como se especifica en la documentación, en las aplicaciones previstas, y solamente con aparatos para electroforesis aprobados por Fisher Biotech. El uso de cualquier otra manera podría no proporcionar el mismo rendimiento o la protección de seguridad.

Este equipo viene con un cable de alimentación de CA de 3 conductores con conexión a tierra. La protección con conexión a tierra es necesaria para la operación segura. No use ningún otro cable de alimentación de CA con este instrumento.

El FB1000 es una fuente de alimentación de alto voltaje capaz de producir niveles peligrosos de voltaje y corriente durante su operación. Proceda con cuidado al trabajar cerca de este equipo y con sus conexiones eléctricas. Siempre verifique que los conectores eléctricos, alambres y aparatos asociados no presenten signos de desgaste o daño antes de usarlos con este equipo. Asegúrese de utilizar solamente equipo para electroforesis de potencia adecuada para las capacidades de voltaje y corriente de la fuente de alimentación FB1000.

La salida de la fuente de alimentación FB1000 está diseñada solamente para la conexión con aparatos para electroforesis eléctricamente aislados. Úsese solamente con aparatos para electroforesis eléctricamente aislados que tengan un aislamiento mínimo de 1.000V. No conecte ningún terminal de la salida del FB1000 a la conexión de tierra. Esto puede afectar la protección de seguridad proporcionada por el equipo, o causarle daño.

La salida de alto voltaje de la fuente de alimentación FB1000 tarda un poco para decaer cuando está descargada o ligeramente cargada. Espere un mínimo de 60 segundos después de parar un proceso antes de tocar los cables de la fuente de alimentación.

Este equipo tiene una corriente de fuga a tierra de protección de 0,5 mA a 120 voltios de CA, y de 1 mA a 230 voltios de CA. Aunque es bastante menor que la limitación de 3,5 mA de los instrumentos de laboratorio, algunas aplicaciones e instalaciones requieren una corriente de fuga menor que 0,5 mA. Verifique los requerimientos específicos de su aplicación antes de utilizar este equipo.

Este equipo sólo se debe usar en interiores.

FB1000-2 MANUAL

Page 2

7608177 Rev. A 8/9/02

Image 38
Contents FB1000-2 Electrophoresis Power Supply Operator’s ManualFisher Biotech FB1000 Electrophoresis Power Supply Table of ContentsSafety Considerations Unpacking the Power Supply IntroductionDC output Power SpecificationsAC input Power EnvironmentalUsing the Power Supply Getting StartedConstant Current Operations Constant Power OperationsConstant Voltage Operations Volt-Hour Operations Automatic Power-fail RestartTimed Operations ProgrammingFB1000-2 Manual Method 1 1/2 Next CleaningMethod Next Steps Prev Edit 100V / 200mA PrevTroubleshooting and Error Indications Replacing a fuseCompliance FB1000 Warranty StatementReplacement Parts Table des matières Considérations de sécurité Déballage de l’alimentation électrique CaractéristiquesEnvironnement SpécificationsCourant d’entrée CA Courant de sortie CCMise en route Utilisation de l’alimentation électriqueOpérations à tension constante Opérations à intensité constanteOpérations en volts-heures Opérations à puissance constanteOpérations à durée déterminée Redémarrage automatique en cas de coupure de courant ProgrammationFB1000-2 Manual Steps Prev NettoyageMethod Next 150W AddRemplacement d’un fusible Dépannage et indications d’erreurPièces de rechange Garantie du FB1000Conformité Fisher Scientific Park Lane Pittsburgh, PA 15275 USAFisher Biotech FB1000 Elektrophorese-Netzteil InhaltsverzeichnisSicherheitstechnische Hinweise Einführung Auspacken des NetzteilsUmfeldbedingungen Technische DatenNetzeingangsleistung GleichstromausgangsleistungEinstieg Verwenden des NetzteilsBetrieb bei Dauerspannung Betrieb bei DauerstromVoltstundenbetrieb Betrieb bei DauerleistungZeitgesteuerter Betrieb Automatischer Neustart bei Stromausfall ProgrammierungMethod 1 1/2 Next 100V / 200mA Prev 150W Add 010 Edit Reinigung 150W Hinzuf 010 BearbeitenFehlersuche und Fehlermeldung Auswechseln einer SicherungErsatzteile FB1000 GarantieerklärungKompatibilität Contenido Consideraciones de seguridad Introducción Desembalaje de la fuente de alimentaciónMedioambientales EspecificacionesPotencia de entrada de CA Potencia de salida de CCPara empezar Uso de la fuente de alimentaciónOperaciones a voltaje constante Operaciones a corriente constanteOperaciones en voltios-hora Operaciones a potencia constanteOperaciones temporizadas Reinicio automático tras un fallo en la alimentaciónProgramación FB1000-2 Manual Pasos Prev LimpiezaMétodo Next Método 1 1/2 NextDiagnóstico e indicaciones de error Condición y posible soluciónDeclaración de garantía del FB1000 Conformidad Conformidad EMC Compatibilidad electromagnéticaPiezas de repuesto Fisher Scientific Park Lane Pittsburgh, PA 15275, EE.UUFB1000-2 Electrophoresis Power Supply Part No Rev a