Sharp CS-2635RH operation manual Exemples DE Calculs Ejemplos DE Cálculos

Page 18

EXEMPLES DE CALCULS

EJEMPLOS DE CÁLCULOS

1.Régler le sélecteur de décimale tel que spécifié dans chaque exemple.

Le sélecteur d’arrondi, doit être placé à la position “5/4” sauf indication contraire.

2.Le sélecteur de réglage de taux et le sélecteur

constante/addition doivent être placés sur la position “” (position d’arrêt) sauf indication contraire.

3.Le sélecteur de mode d’impression, et le sélecteur de mode du compteur d’articles doivent être placés à la position “P” sauf indication contraire.

4.En cas d’erreur à l’introduction d’un nombre,

appuyer sur ou et introduire le nombre correct.

5.Les valeurs négatives sont accompagnées du symbole “–” imprimé en rouge.

Remarque: Tous les totaux et les totaux partiels peuvent être utilisés pour des calculs ultérieurs. RÉINTRODUIRE le nombre dans la calculatrice en utilisant une touche de FONCTION et poursuivre le calcul.

1.Colocar el selector decimal según se especifique en cada ejemplo.

El selector de redondeo debe estar en la posición “5/4” salvo que se especifique lo contrario.

2.El selector del modo de fijación de tipos y el

selector del modo de constante/suma deberán estar en la posición “” (posición de desconexión) salvo que se especifique lo contrario.

3.El selector del modo de impresión/modo para contar artículos debe estar en la posición “P” salvo que se especifique lo contrario.

4.Si se hace un error al ingresar un número,

apretar o e ingresar el número correcto.

5.Los valores negativos se imprimen con el símbolo “–” en rojo.

Nota: Se pueden usar todos los totales y los totales parciales para cálculos posteriores. VOLVER A INGRESAR el número en la calculadora usando una tecla de FUNCIÓN y continuar efectuando la operación.

122

Image 18
Contents CS-2635RH Vorsicht Page Contents Operational NotesAfter battery installation Operating Controls Power Switch Print / Item Count Mode SelectorRate Setting Mode Selector Conversion rateConstant / ADD Mode Selector Paper Feed KEY Conversion KEY Rounding SelectorDecimal Selector Last Digit Correction KEY Clear Entry KEYMultiple USE KEY NON-ADD / Subtotal KEY Non-Add When this key is pressedTotal KEY TAX-INCLUDING KEYINK Ribbon Replacement DisplayPaper Roll Replacement Errors Error conditionsTime for battery replacement Method of battery replacementAfter battery replacement Specifications Precautions on battery usePrinting Section Resetting the Unit Calculation Examples Rechnungsbeispiele Exemples DE Calculs Ejemplos DE Cálculos El selector del modo de fijación de tipos y elEsempi DI Calcolo RäkneexempelRekenvoorbeelden Exemplos DE Cálculos Operation Print Vorgang Ausdruck Hinweis Opération LaskentaesimerkkejäNäppäile Luku Uudelleen Operación Impresión NotaOperación Exhibición Impresión Toiminto Näyttö TulostusBei der Eingabe ⋅ 5 = 62.35 ⋅ 22.22 = ② 11.11 692.71 385.42 53 = 252 = 100 ⋅ 25% = 132 Remise Page Page 200 200. ⎟ Cost 20. %M Mrgn 250.00 Sell GP GP 136 1500 500.00 1300 200.00 300.00 15.38 %C b 137 Divisione Proporzionale Percent Proration / Prozent PROProporcional DE Porcentaje Percentuale / Proportionell+ M Cálculo DA Contagem DE Itens Item Count Calculation Berechnung MIT DEM PostenzählerRekenen MET DE Postenteller Tekijälaskuri78. = 588.M 588. +M ① 125 125.M 125. ⎟ 25. +M ② 72.M 4 3 2 1 Page Exemplo 4 3 2 1 TAX Rate Calculations Calculs DE Taxe000 % Page Calcul D’UNE Remise Discount Rate CalculationBerechnungen DER Abschlagrate Calcolo Aliquota DI Sconto800 64. TX 736 151 Umweltschutz Protection de l’environnementMiljöskydd Page Sharp Corporation