Sharp CS-2635RH operation manual Rekenvoorbeelden Exemplos DE Cálculos

Page 20

REKENVOORBEELDEN

EXEMPLOS DE CÁLCULOS

1.Stel de decimaal-keuzeschakelaar in zoals aangegeven in elk voorbeeld.

De afrondingskeuzeschakelaar dient op “5/4” te staan, tenzij anders vermeld.

2.De koers/tariefinstelling functieschakelaar en de

constante/decimaalteken-invoeging keuze- schakelaar dienen op “” (uitgeschakeld) te staan, tenzij anders aangegeven.

3.De afdrukken/postenteller-keuzeschakelaar dient op “P” te staan, tenzij anders vermeld.

4.Maakt u een fout tijdens het invoeren van een

getal, druk dan op of en voer het juiste getal in.

5.Negatieve waarden worden afgedrukt met het “–” symbool in rood.

Opmerking: Alle totalen en subtotalen kunnen gebruikt worden in verdere berekeningen. Voer het betreffende getal OPNIEUW in door op een FUNCTIETOETS te drukken en ga door met de berekening.

1.Defina o seletor decimal conforme especificado em cada exemplo.

O seletor de arredondamento deve estar na posição “5/4”, salvo indicação em contrário.

2.O seletor do modo de definição de taxa e o

seletor do modo de constante/adição devem estar na posição “” (posição desligada) exceto quando especificado ao contrário.

3.O seletor de modo com impressão/contagem de itens deve estar na posição “P”, salvo indicação em contrário.

4.Se um erro ocorrer durante a introdução de um

número, pressione ou e introduza o número correto.

5.Os valores negativos são impressos com o símbolo “–” em vermelho.

Nota: Todos os totais e subtotais podem ser usados para cálculos adicionais. INTRODUZA DE NOVO o número na calculadora usando a tecla FUNCTION e

continue o problema.

124

Image 20
Contents CS-2635RH Vorsicht Page Contents Operational NotesAfter battery installation Power Switch Print / Item Count Mode Selector Rate Setting Mode SelectorOperating Controls Conversion rateConstant / ADD Mode Selector Rounding Selector Decimal SelectorPaper Feed KEY Conversion KEY Last Digit Correction KEY Clear Entry KEYNON-ADD / Subtotal KEY Non-Add When this key is pressed Total KEYMultiple USE KEY TAX-INCLUDING KEYINK Ribbon Replacement DisplayPaper Roll Replacement Errors Error conditionsAfter battery replacement Time for battery replacementMethod of battery replacement Specifications Precautions on battery usePrinting Section Resetting the Unit Calculation Examples Rechnungsbeispiele Exemples DE Calculs Ejemplos DE Cálculos El selector del modo de fijación de tipos y elEsempi DI Calcolo RäkneexempelRekenvoorbeelden Exemplos DE Cálculos Laskentaesimerkkejä Näppäile Luku UudelleenOperation Print Vorgang Ausdruck Hinweis Opération Operación Impresión NotaOperación Exhibición Impresión Toiminto Näyttö TulostusBei der Eingabe ⋅ 5 = 62.35 ⋅ 22.22 = ② 11.11 692.71 385.42 53 = 252 = 100 ⋅ 25% = 132 Remise Page Page 200 200. ⎟ Cost 20. %M Mrgn 250.00 Sell GP GP 136 1500 500.00 1300 200.00 300.00 15.38 %C b 137 Percent Proration / Prozent PRO Proporcional DE PorcentajeDivisione Proporzionale Percentuale / Proportionell+ M Item Count Calculation Berechnung MIT DEM Postenzähler Rekenen MET DE PostentellerCálculo DA Contagem DE Itens Tekijälaskuri78. = 588.M 588. +M ① 125 125.M 125. ⎟ 25. +M ② 72.M 4 3 2 1 Page Exemplo 4 3 2 1 TAX Rate Calculations Calculs DE Taxe000 % Page Discount Rate Calculation Berechnungen DER AbschlagrateCalcul D’UNE Remise Calcolo Aliquota DI Sconto800 64. TX 736 151 Miljöskydd UmweltschutzProtection de l’environnement Page Sharp Corporation