Sharp CS-2635RH operation manual

Page 31
– “Cost” is de inkoopprijs.
– “Sell” is de verkoopprijs.
– “GP” is de brutowinst.
– “Mkup” is de winst in procenten op basis van de inkoopprijs.
Procentuele verhoging en winstmarge zijn twee mogelijkheden om de winst in procenten te berekenen.
– Bij winstmarge wordt de winst uitgedrukt in een bepaald percentage van de verkoopprijs.
– Bij procentuele verhoging wordt de winst uitgedrukt in een bepaald percentage van de inkoopprijs.
Både påslag och vinstmarginal utgör sätt att beräkna vinsten i procent.
– Vinstmarginalen är procenten vinst gentemot försäljningspriset.
– Påslaget är procenten vinst gentemot kostnaden.
– “Cost” är kostnaden.
– “Sell” är försäljningspriset.
– “GP” är bruttovinsten.
– “Mkup” är procenten vinst baserad på kostnaden.
– “Mrgn” är procenten vinst baserad på försäljnings- priset.

“Mrgn” is de winst in procenten op basis van de verkoopprijs.

A remarcação para cima e margem de lucro são maneiras de calcular o lucro percentual.

A margem de lucro é o lucro percentual vs. preço de venda.

A remarcação para cima é o lucro percentual vs. custo.

Cost é o custo.

Sell é o preço de venda.

GP é o lucro bruto.

Mkup é o lucro percentual baseado no custo.

Mrgn é o lucro percentual baseado no preço de venda.

Voittomarginaali ja voitto ovat molemmat voittoprosentin laskutapoja.

Voitto on voittoprosentti suhteessa myyntihintaan.

Voittomarginaali on voittoprosentti suhteessa kuluihin.

Cost on kulut

Sell on myyntihinta

GP on bruttovoitto

Mkup on kuluihin perustuva voittoprosentti

Mrgn on myyntihintaan perustuva voittoprosentti

135

Image 31
Contents CS-2635RH Vorsicht Page Operational Notes ContentsAfter battery installation Conversion rate Power Switch Print / Item Count Mode SelectorRate Setting Mode Selector Operating ControlsConstant / ADD Mode Selector Last Digit Correction KEY Clear Entry KEY Rounding SelectorDecimal Selector Paper Feed KEY Conversion KEYTAX-INCLUDING KEY NON-ADD / Subtotal KEY Non-Add When this key is pressedTotal KEY Multiple USE KEYDisplay INK Ribbon ReplacementPaper Roll Replacement Error conditions ErrorsMethod of battery replacement Time for battery replacementAfter battery replacement Precautions on battery use SpecificationsPrinting Section Resetting the Unit Calculation Examples Rechnungsbeispiele El selector del modo de fijación de tipos y el Exemples DE Calculs Ejemplos DE CálculosRäkneexempel Esempi DI CalcoloRekenvoorbeelden Exemplos DE Cálculos Operación Impresión Nota LaskentaesimerkkejäNäppäile Luku Uudelleen Operation Print Vorgang Ausdruck Hinweis OpérationToiminto Näyttö Tulostus Operación Exhibición ImpresiónBei der Eingabe ⋅ 5 = 62.35 ⋅ 22.22 = ② 11.11 692.71 385.42 53 = 252 = 100 ⋅ 25% = 132 Remise Page Page 200 200. ⎟ Cost 20. %M Mrgn 250.00 Sell GP GP 136 1500 500.00 1300 200.00 300.00 15.38 %C b 137 Percentuale / Proportionell Percent Proration / Prozent PROProporcional DE Porcentaje Divisione Proporzionale+ M Tekijälaskuri Item Count Calculation Berechnung MIT DEM PostenzählerRekenen MET DE Postenteller Cálculo DA Contagem DE Itens78. = 588.M 588. +M ① 125 125.M 125. ⎟ 25. +M ② 72.M 4 3 2 1 Page Exemplo 4 3 2 1 Calculs DE Taxe TAX Rate Calculations000 % Page Calcolo Aliquota DI Sconto Discount Rate CalculationBerechnungen DER Abschlagrate Calcul D’UNE Remise800 64. TX 736 151 Protection de l’environnement UmweltschutzMiljöskydd Page Sharp Corporation