Sharp PNV600, PN-V600 Encendido/apagado, NModo operativo, NAjuste de fecha y hora

Page 25

Encendido/apagado

Precaución

Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción.

Encendido de la alimentación principal

Interruptor primario

Precaución

La alimentación principal deberá encenderse/apagarse con el interruptor primario. No conecte/desconecte el cable de alimentación ni active/desactive el disyuntor mientras el interruptor primario está encendido.

Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo.

Para la desconexión eléctrica completa, desconecte el enchufe principal.

Encendido/apagado

Pulse el botón POWER del control remoto o del propio monitor para encender/apagar.

Cuando el interruptor primario esté apagado, el monitor no podrá encenderse utilizando el botón POWER del control remoto.

nModo operativo

Cuando se encienda el monitor por vez primera tras su envío de fábrica, aparecerá la pantalla de ajuste del modo operativo. Establezca en MODE1 <MODO1> o MODE2 <MODO2>. MODE1 <MODO1>

.......... OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA>

está establecido en ON <SÍ> y STANDBY MODE <MODO EN ESPERA> está establecido en LOW POWER <BAJO CONSUMO> (estos ajustes no pueden cambiarse).

Si no se realiza ninguna operación durante 4 horas o más, el monitor pasará automáticamente al modo en espera. El consumo de energía también reduce al mínimo en el modo en espera.

MODE2 <MODO2>

.......... Permitirá la utilización estándar.

OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> está establecido en OFF <NO> y STANDBY MODE <MODO EN ESPERA> está establecido en STANDARD <ESTÁNDAR>. Estos ajustes pueden cambiarse.

Incluso después de haberse establecido, podrán realizarse cambios con OPERATION MODE <MODO DE OPERACIÓN>, dentro del menú del monitor. (Véase el Manual de instrucciones.)

nAjuste de fecha y hora

Si aún no se ha ajustado la hora al encender el monitor por vez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la fecha y la hora. Ajuste la fecha y la hora.

DATE/TIME SETTING

 

 

 

/

/

:

:

 

 

 

 

 

 

SET

 

01 / 01

/ 20 11

00 : 00

 

 

 

 

 

 

CANCEL

 

 

 

 

OK···[MENU]

ESPAÑOL

LED indicador Botón de encendido de conexión

Estado del LED indicador de conexión

Estado del monitor

Verde encendido

Alimentación encendida

Naranja encendido

Alimentación apagada (modo en espera)

Verde parpadeando

Modo de espera de señal de entrada

1. Pulse

,

,

o

para seleccionar la fecha

y la hora y pulse

o

para cambiar los valores

numéricos.

 

 

 

2.Pulse o para seleccionar SET <AJUSTAR> y, a continuación, pulse MENU .

Asegúrese de ajustar la fecha y la hora.

La pantalla de ajuste de la fecha y la hora se cerrará automáticamente si no se lleva a cabo ninguna operación durante aproximadamente 15 segundos. La fecha y la hora podrán ajustarse utilizando DATE/TIME SETTING <AJUSTE FECHA/HORA> en el menú OPTION <OPCIONES> cuando desaparezca la pantalla de ajuste de la fecha y la hora.

CONSEJOS

Ajuste la fecha en el orden “Día/Mes/Año”.

Ajuste la hora en el formato de 24 horas.

El reloj es alimentado por la pila interna.

Si ya ha ajustado la hora pero aparece la pantalla de ajuste de la fecha y la hora en el encendido, la pila interna podría estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor

o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila.

Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo del funcionamiento del monitor)

La pila inicial se ha insertado en el momento de la salida de fábrica del monitor, por lo que podría agotarse antes del tiempo esperado de vida útil.

7 S

Image 25
Contents PN-V600 A. only Model No Serial NoEarth NeutralImportant Information ContentsDear Sharp Customer Safety Precautions Safety Instruction Safety PrecautionsEspecially for child safety Power CordSupplied Components Mounting PrecautionsMultiple monitor connection ConnectionsConnection with video cable Connections Connection with RS-232 cable Installing the batteriesConnection with the control kit optional For the monitor Landscape orientation Portrait orientationTurning on the main power Turning Power On/OffTurning power on/off NOperation modeMain Specifications Information Importante Table des matièresCher Client Causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil Précautions DE SécuritéMesures DE Sécurité Précautions DE Sécurité SuiteEn particulier pour la sécurité des enfants Le cordon d’alimentationComposants fournis Précautions Pour LE Montage CD-ROM Utility Disk pour Windows Connexion de plusieurs moniteurs ConnexionsConnexion avec le câble vidéo Lorsque le PN-ZB02 optionnel est raccordéMise en place des piles Connexion au récepteur de télécommande optionnelConnexions Connexion avec le câble RS-232 Pour le moniteur en Position horizontale Position verticaleMise sous/hors tension Mise sous tension et hors tension ConnexionsNMode de fonctionnement NRéglage de la date/heurePoids Environ 41 PN-ZB02 optionnel Environ 0,5 CaractéristiquesInformación Importante ÍndiceEstimado Cliente DE Sharp Precauciones DE Seguridad Instrucciones DE Seguridad Precauciones DE Seguridad ContinuaciónEspecialmente para la seguridad de los niños Cable de alimentaciónComponentes suministrados Precauciones DE MontajeConexión de múltiples monitores ConexionesConexión con cable de vídeo AV ComponentConexión con el kit de control opcional Conexiones Conexión con cable RS-232Instalación de las pilas Conecte los monitores en serie con un cable RS-232Encendido/apagado Encendido/apagadoNModo operativo NAjuste de fecha y horaEspecificaciones principales Wichtige Informationen InhaltVerehrte KUNDIN, Verehrter Kunde Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsanleitung Sicherheitsvorkehrungen FortsetzungWichtige Hinweise für die Sicherheit von Kindern Das NetzkabelMitgelieferte Komponenten Wichtige Hinweise ZUR BefestigungBedienungsanleitung Anschluss mehrerer Monitore AnschlüsseVerbindung mit Videokabel Anschluss der Steuerungseinheit optional Anschlüsse Verbindung über ein RS-232-KabelMonitor in horizontaler Monitor in vertikaler Ausrichtung Einlegen der BatterienEinschalten des Netzstroms Ein- und ausschaltenEin- und ausschalten NBetriebsmodusDie wichtigsten technischen Daten Важная Информация СодержаниеУважаемый Клиент Компании Sharp Класс защиты от поражения электрическим токомПравила Техники Безопасности Инструкции по безопасности Правила Техники Безопасности ПродолжениеОсобые меры безопасности для детей Сетевой шнурКомплектные принадлежности Меры Предосторожности ПРИ КрепленииПодключение нескольких мониторов СоединенияПодключение при помощи видеокабеля Если подсоединена PN-ZB02 опцияУстановка батареек Соединения Подключение при помощи кабеля RS-232Подключение электропитания Включение/выключение питанияВключение/выключение питания NРабочий режимОсновные спецификации Page 11LKS1 TINSM1216MPZZ1
Related manuals
Manual 61 pages 56.01 Kb