Sharp PN-V600, PNV600 installation manual Précautions DE Sécurité

Page 12

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. Afin d’assurer votre propre sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant

d’utiliser l’appareil.

1.Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.

2.Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.

3.Respectez les avertissements — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être strictement respectés.

4.Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.

5.Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil. Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.

6.Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.

7.Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.

8.Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation.

Ne recouvrez pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les consignes du fabricant ne soient respectées.

9.Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés ou

coincés par d’autres objets.

10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait être brisé.

11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou

d’électrocution.

12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil, car ils pourraient provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.

Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.

13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute tension ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations.

a.Dégât sur le cordon ou la prise de courant.

b.Infiltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.

c.Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.

d.Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.

Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.

e.Chute ou dégâts subis par l’appareil.

f.Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.

15.Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces

spécifiées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.

16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.

17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être fixé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le fabricant.

18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage, poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les précautions suivantes sont appliquées :

Utilisez seulement des piles prescrites.

Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le compartiment.

Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.

Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécifications de voltage des piles de même forme peuvent varier.

Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.

Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez

 

immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut

F 2

causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.

 

Image 12
Contents PN-V600 Model No Serial No A. onlyEarth NeutralContents Important InformationDear Sharp Customer Safety Precautions Safety Precautions Safety InstructionEspecially for child safety Power CordMounting Precautions Supplied ComponentsConnections Multiple monitor connectionConnection with video cable Installing the batteries Connections Connection with RS-232 cableConnection with the control kit optional For the monitor Landscape orientation Portrait orientationTurning Power On/Off Turning on the main powerTurning power on/off NOperation modeMain Specifications Table des matières Information ImportanteCher Client Précautions DE Sécurité Causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œilPrécautions DE Sécurité Suite Mesures DE SécuritéEn particulier pour la sécurité des enfants Le cordon d’alimentationPrécautions Pour LE Montage Composants fournis CD-ROM Utility Disk pour Windows Connexions Connexion de plusieurs moniteursConnexion avec le câble vidéo Lorsque le PN-ZB02 optionnel est raccordéConnexion au récepteur de télécommande optionnel Mise en place des pilesConnexions Connexion avec le câble RS-232 Pour le moniteur en Position horizontale Position verticaleMise sous tension et hors tension Connexions Mise sous/hors tensionNMode de fonctionnement NRéglage de la date/heureCaractéristiques Poids Environ 41 PN-ZB02 optionnel Environ 0,5Índice Información ImportanteEstimado Cliente DE Sharp Precauciones DE Seguridad Precauciones DE Seguridad Continuación Instrucciones DE SeguridadEspecialmente para la seguridad de los niños Cable de alimentaciónPrecauciones DE Montaje Componentes suministradosConexiones Conexión de múltiples monitoresConexión con cable de vídeo AV ComponentConexiones Conexión con cable RS-232 Conexión con el kit de control opcionalInstalación de las pilas Conecte los monitores en serie con un cable RS-232Encendido/apagado Encendido/apagadoNModo operativo NAjuste de fecha y horaEspecificaciones principales Inhalt Wichtige InformationenVerehrte KUNDIN, Verehrter Kunde Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsvorkehrungen Fortsetzung SicherheitsanleitungWichtige Hinweise für die Sicherheit von Kindern Das NetzkabelWichtige Hinweise ZUR Befestigung Mitgelieferte KomponentenBedienungsanleitung Anschlüsse Anschluss mehrerer MonitoreVerbindung mit Videokabel Anschlüsse Verbindung über ein RS-232-Kabel Anschluss der Steuerungseinheit optionalMonitor in horizontaler Monitor in vertikaler Ausrichtung Einlegen der BatterienEin- und ausschalten Einschalten des NetzstromsEin- und ausschalten NBetriebsmodusDie wichtigsten technischen Daten Содержание Важная ИнформацияУважаемый Клиент Компании Sharp Класс защиты от поражения электрическим токомПравила Техники Безопасности Правила Техники Безопасности Продолжение Инструкции по безопасностиОсобые меры безопасности для детей Сетевой шнурМеры Предосторожности ПРИ Креплении Комплектные принадлежностиСоединения Подключение нескольких мониторовПодключение при помощи видеокабеля Если подсоединена PN-ZB02 опцияСоединения Подключение при помощи кабеля RS-232 Установка батареекВключение/выключение питания Подключение электропитанияВключение/выключение питания NРабочий режимОсновные спецификации Page 11LKS1 TINSM1216MPZZ1
Related manuals
Manual 61 pages 56.01 Kb