Sharp PNV600, PN-V600 Mise sous tension et hors tension Connexions, Mise sous/hors tension

Page 17

Mise sous tension et hors tension Connexions

Attention

Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture.

Mise sous tension de l’interrupteur principal

Interrupteur principal

Attention

La mise sous/hors tension doit être effectuée à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position marche.

Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.

Pour déconnecter complètement l’alimentation électrique, retirez la fiche principale de la prise.

Mise sous/hors tension

Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande ou du moniteur pour allumer/éteindre le moniteur.

Lorsque l’interrupteur principal est mis hors tension, le moniteur ne peut pas être mis sous tension en utilisant le bouton POWER (d’alimentation) sur la télécommande.

Diode

Bouton d’alimentation

d’alimentation

 

 

 

État d’une diode d’alimentation

 

État du moniteur

Allumage en vert

Power en position marche

Allumage en orange

Power en position arrêt (mode Veille)

Clignotement en vert

Mode attente du signal d’entrée

 

 

 

nMode de fonctionnement

Lorsque vous allumez votre moniteur pour la première fois, l’écran de réglage du mode de fonctionnement s’affiche. Réglez le mode de fonctionnement sur MODE1 ou MODE2.

MODE1... OFF IF NO OPERATION <OFF SI AUCUNE OPÉRATION> est réglé sur ON, et STANDBY MODE <MODE VEILLE> est réglé sur LOW POWER <BASSE CONSOMMATION>. (Ces réglages ne peuvent pas être modifiés.)

Si aucune action n’est accomplie pendant au moins 4 heures, le moniteur se met automatiquement en mode veille. Le mode veille permet de réduire la consommation d’énergie.

MODE2... Permet d’utiliser les fonctions standards.

OFF IF NO OPERATION <OFF SI AUCUNE OPÉRATION> est réglé sur OFF et STANDBY MODE <MODE VEILLE> est réglé sur STANDARD. Ces réglages peuvent être modifiés.

Après chaque réglage, il est possible d’effectuer des changements à partir de OPERATION MODE <MODE DE FONCTIONNEMENT>, situé dans le menu du moniteur. (Voir le MODE D’EMPLOI.)

nRéglage de la date/heure

Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de la date/ heure apparaît. Réglez la date et l’heure.

DATE/TIME SETTING

 

 

 

/

/

:

:

 

 

 

 

 

 

SET

 

01 / 01

/ 20 11

00 : 00

 

 

 

 

 

 

CANCEL

 

 

 

 

OK···[MENU]

1.Appuyez sur , , ou pour sélectionner

la date et l’heure, puis appuyez sur ou pour changer les valeurs numériques.

2.Appuyez sur ou pour sélectionner SET <RÉGLER> puis appuyez sur MENU .

Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées.

L’écran de réglage de la date/heure va disparaître automatiquement si aucune opération n’est réalisée pendant environ 15 secondes. La date et l’heure peuvent

être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING <RÉGLAGE DATE/HEURE> à partir du menu OPTION <OPTIONS> lorsque l’écran de réglage de la date/heure disparaît.

Conseils

Réglez la date dans l’ordre “Jour/Mois/Année”.

Réglez l’heure sur la base de 24 heures.

L’horloge est alimentée par la batterie interne.

Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le remplacement de la batterie.

Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans (selon le fonctionnement du moniteur)

La batterie initiale a été insérée en usine avant expédition, elle risque donc d’être épuisée avant la fin de sa durée de vie normale.

FRANÇAIS

7 F

Image 17
Contents PN-V600 A. only Model No Serial NoEarth NeutralDear Sharp Customer ContentsImportant Information Safety Precautions Safety Instruction Safety PrecautionsEspecially for child safety Power CordSupplied Components Mounting PrecautionsConnection with video cable ConnectionsMultiple monitor connection Connections Connection with RS-232 cable Installing the batteriesConnection with the control kit optional For the monitor Landscape orientation Portrait orientationTurning on the main power Turning Power On/OffTurning power on/off NOperation modeMain Specifications Cher Client Table des matièresInformation Importante Causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil Précautions DE SécuritéMesures DE Sécurité Précautions DE Sécurité SuiteEn particulier pour la sécurité des enfants Le cordon d’alimentation CD-ROM Utility Disk pour Windows Précautions Pour LE MontageComposants fournis Connexion de plusieurs moniteurs ConnexionsConnexion avec le câble vidéo Lorsque le PN-ZB02 optionnel est raccordéMise en place des piles Connexion au récepteur de télécommande optionnelConnexions Connexion avec le câble RS-232 Pour le moniteur en Position horizontale Position verticaleMise sous/hors tension Mise sous tension et hors tension ConnexionsNMode de fonctionnement NRéglage de la date/heurePoids Environ 41 PN-ZB02 optionnel Environ 0,5 CaractéristiquesEstimado Cliente DE Sharp ÍndiceInformación Importante Precauciones DE Seguridad Instrucciones DE Seguridad Precauciones DE Seguridad ContinuaciónEspecialmente para la seguridad de los niños Cable de alimentaciónComponentes suministrados Precauciones DE MontajeConexión de múltiples monitores ConexionesConexión con cable de vídeo AV ComponentConexión con el kit de control opcional Conexiones Conexión con cable RS-232Instalación de las pilas Conecte los monitores en serie con un cable RS-232Encendido/apagado Encendido/apagadoNModo operativo NAjuste de fecha y horaEspecificaciones principales Verehrte KUNDIN, Verehrter Kunde InhaltWichtige Informationen Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsanleitung Sicherheitsvorkehrungen FortsetzungWichtige Hinweise für die Sicherheit von Kindern Das NetzkabelBedienungsanleitung Wichtige Hinweise ZUR BefestigungMitgelieferte Komponenten Verbindung mit Videokabel AnschlüsseAnschluss mehrerer Monitore Anschluss der Steuerungseinheit optional Anschlüsse Verbindung über ein RS-232-KabelMonitor in horizontaler Monitor in vertikaler Ausrichtung Einlegen der BatterienEinschalten des Netzstroms Ein- und ausschaltenEin- und ausschalten NBetriebsmodusDie wichtigsten technischen Daten Важная Информация СодержаниеУважаемый Клиент Компании Sharp Класс защиты от поражения электрическим токомПравила Техники Безопасности Инструкции по безопасности Правила Техники Безопасности ПродолжениеОсобые меры безопасности для детей Сетевой шнурКомплектные принадлежности Меры Предосторожности ПРИ КрепленииПодключение нескольких мониторов СоединенияПодключение при помощи видеокабеля Если подсоединена PN-ZB02 опцияУстановка батареек Соединения Подключение при помощи кабеля RS-232Подключение электропитания Включение/выключение питанияВключение/выключение питания NРабочий режимОсновные спецификации Page 11LKS1 TINSM1216MPZZ1
Related manuals
Manual 61 pages 56.01 Kb