Sharp PN-V600, PNV600 installation manual Die wichtigsten technischen Daten

Page 34

Die wichtigsten technischen Daten

Modell

 

PN-V600

Leistungsaufnahme

 

AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz

Betriebstemperatur *

 

0°C bis 40°C

Relative Luftfeuchtigkeit

 

20% bis 80% (Keine Kondensation)

Stromverbrauch (Maximum)

 

305 W [Wenn PN-ZB02 (optional) angeschlossen ist: 310 W]

Abmessungen (ohne Vorsprünge)

(mm)

Ca. 1335,9 (W) x 149,3 (D) x 754,2 (H)

Gewicht

(kg)

Ca. 41 [PN-ZB02 (optional): Ca. 0,5]

*Die Temperaturbedingungen können sich ändern, wenn das Display zusammen mit von SHARP empfohlenem Zubehör verwendet wird. Überprüfen Sie in diesem Fall bitte die für das Zubehör empfohlenen Temperaturbedingungen.

Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.

Wichtige Hinweise zur Befestigung (Für SHARP-Händler und Servicetechniker)

Für das Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors müssen mindestens zwei Personen zur Verfügung stehen.

Verwenden Sie dazu einen Wandhaken, der für die Befestigung des Monitors geeignet sind.

Dieser Monitor wurde für die Befestigung an einer Betonwand oder an einer Betonsäule gebaut. Vor der Aufstellung des

Monitors kann es notwendig sein, Wände, die aus bestimmten Materialien (z.B. Gips, dünnem Kunststoff usw.) bestehen, entsprechend zu verstärken.

Der Monitor und der Befestigungswinkel dürfen nur an einer Wand montiert werden, die mindestens das vierfache Gewicht des Monitors tragen kann. Wählen Sie das für Material und Wandstruktur jeweils am besten geeignete Befestigungsverfahren aus.

Verwenden Sie die M6-Schrauben, die 8 bis 10 mm länger als die Dicke der Halterung sind, zum Befestigen der VESA- kompatiblen Halterung.

Halten Sie den Monitor beim Tragen entweder an Griffen oder an den Ecken der Unterseite. Fassen Sie den Monitor nicht am

LCD-Panel an. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden, oder Sie könnten sich dabei verletzen.

Wenn der Monitor gestapelt wird, achten Sie bitte darauf, dass sich keine Last am Monitorrahmen befindet.

Überprüfen Sie nach der Befestigung des Monitors sorgfältig, dass der Monitor sicher befestigt ist und sich auf keinen Fall von der Wand oder der Befestigungsvorrichtung lösen kann.

Verwenden Sie für die Installation nur VESA-Bohrungen.

D8

Image 34
Contents PN-V600 Earth Model No Serial NoA. only NeutralImportant Information ContentsDear Sharp Customer Safety Precautions Especially for child safety Safety PrecautionsSafety Instruction Power CordMounting Precautions Supplied ComponentsMultiple monitor connection ConnectionsConnection with video cable Connection with the control kit optional Installing the batteriesConnections Connection with RS-232 cable For the monitor Landscape orientation Portrait orientationTurning power on/off Turning Power On/OffTurning on the main power NOperation modeMain Specifications Information Importante Table des matièresCher Client Précautions DE Sécurité Causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œilEn particulier pour la sécurité des enfants Précautions DE Sécurité SuiteMesures DE Sécurité Le cordon d’alimentationComposants fournis Précautions Pour LE Montage CD-ROM Utility Disk pour Windows Connexion avec le câble vidéo ConnexionsConnexion de plusieurs moniteurs Lorsque le PN-ZB02 optionnel est raccordéConnexions Connexion avec le câble RS-232 Connexion au récepteur de télécommande optionnelMise en place des piles Pour le moniteur en Position horizontale Position verticaleNMode de fonctionnement Mise sous tension et hors tension ConnexionsMise sous/hors tension NRéglage de la date/heureCaractéristiques Poids Environ 41 PN-ZB02 optionnel Environ 0,5Información Importante ÍndiceEstimado Cliente DE Sharp Precauciones DE Seguridad Especialmente para la seguridad de los niños Precauciones DE Seguridad ContinuaciónInstrucciones DE Seguridad Cable de alimentaciónPrecauciones DE Montaje Componentes suministradosConexión con cable de vídeo ConexionesConexión de múltiples monitores AV ComponentInstalación de las pilas Conexiones Conexión con cable RS-232Conexión con el kit de control opcional Conecte los monitores en serie con un cable RS-232NModo operativo Encendido/apagadoEncendido/apagado NAjuste de fecha y horaEspecificaciones principales Wichtige Informationen InhaltVerehrte KUNDIN, Verehrter Kunde Sicherheitsvorkehrungen Wichtige Hinweise für die Sicherheit von Kindern Sicherheitsvorkehrungen FortsetzungSicherheitsanleitung Das NetzkabelMitgelieferte Komponenten Wichtige Hinweise ZUR BefestigungBedienungsanleitung Anschluss mehrerer Monitore AnschlüsseVerbindung mit Videokabel Monitor in horizontaler Monitor in vertikaler Ausrichtung Anschlüsse Verbindung über ein RS-232-KabelAnschluss der Steuerungseinheit optional Einlegen der BatterienEin- und ausschalten Ein- und ausschaltenEinschalten des Netzstroms NBetriebsmodusDie wichtigsten technischen Daten Уважаемый Клиент Компании Sharp СодержаниеВажная Информация Класс защиты от поражения электрическим токомПравила Техники Безопасности Особые меры безопасности для детей Правила Техники Безопасности ПродолжениеИнструкции по безопасности Сетевой шнурМеры Предосторожности ПРИ Креплении Комплектные принадлежностиПодключение при помощи видеокабеля СоединенияПодключение нескольких мониторов Если подсоединена PN-ZB02 опцияСоединения Подключение при помощи кабеля RS-232 Установка батареекВключение/выключение питания Включение/выключение питанияПодключение электропитания NРабочий режимОсновные спецификации Page 11LKS1 TINSM1216MPZZ1
Related manuals
Manual 61 pages 56.01 Kb