Sharp PN-V600 Conexiones Conexión con cable RS-232, Conexión con el kit de control opcional

Page 24

Conexiones

■ Conexión con cable RS-232

Si conecta el monitor en serie mediante un cable RS-232, usando los botones de control del monitor maestro (unidad principal), podrá copiar los ajustes al monitor esclavo (unidad de expansión), y el control de todos los monitores podrá hacerse a través del uso del maestro. Será necesario configurar cada nº de ID en el monitor.

El primer monitor se establecerá como maestro (unidad principal) y el segundo monitor y siguientes serán esclavos (unidades de expansión).

Conecte los cables RS-232C por orden, comenzando por el primer monitor (monitor maestro). Si los monitores se conectan en un orden distinto, tal vez no puedan utilizarse.

Primer monitor: maestro Segundo monitor: esclavo

Terminal de

Terminal de

Terminal de

salida

salida

entrada

RS-232C

RS-232C

RS-232C

 

Cable recto RS-232

(de venta en comercios)

Tercer monitor: se conecta al terminal de entrada RS-232C del esclavo

Conecte el tercer monitor y otros monitores del mismo modo. Es posible conectar hasta 25 monitores (dependiendo de la longitud del cable utilizado y del entorno circundante).

El Número de ID se establece con los botones del monitor principal. Si establece AUTO ASSIGN ID No. <AUTO ASIGNACIÓN NO. ID>, dentro del menú del monitor, en ON <SÍ>, el nº de ID se asignará automáticamente por orden a partir del maestro.

■ Conexión con el kit de control (opcional)

Si usa el monitor con el control remoto, será necesario el kit de control PN-ZR01 (opcional).

Acople el cajetín del sensor de control remoto según se muestra en la siguiente ilustración. (lado derecho recomendado)

Para el monitor en

Para el monitor en

orientación horizontal

orientación vertical

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Inserte la protuberancia antirrotación del brazo de fijación en el orificio antirrotación del monitor.

2.Fije el orificio de angulación del pedestal del monitor con el tornillo de montaje.

3.Ajuste el ángulo del cajetín del sensor de control remoto y asegúrelo con el tornillo de fijación de modo que pueda recibir señales de forma precisa desde el control remoto.

Tornillo de angulación del pedestal

Cajetín del sensor de control remoto

Ajuste de

 

ángulo

Orificio

 

Tornillo de fijación

antirrotación

Protuberancia

Tornillo de montaje (corto)

antirrotación

 

Brazo de fijación

4.Inserte el cable de conexión del cajetín del sensor de control remoto en el terminal del kit de control.

Cajetín del sensor de control remoto

Terminal de kit de control Cable de conexión

Instalación de las pilas

1.Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la flecha.

2.Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas (R-6 (tamaño “AA”) x 2) (suministradas con el kit PN- ZR01 (opcional)) con la polaridad (+) y (-) correcta.

3.Cierre la tapa.

Precaución

Cuando acople el cajetín del sensor de control remoto, apague el interruptor de alimentación principal.

Conecte los monitores en serie con un cable RS-232.

S6

Image 24
Contents PN-V600 Model No Serial No A. onlyEarth NeutralContents Important InformationDear Sharp Customer Safety Precautions Safety Precautions Safety InstructionEspecially for child safety Power CordMounting Precautions Supplied ComponentsConnections Multiple monitor connectionConnection with video cable Installing the batteries Connections Connection with RS-232 cableConnection with the control kit optional For the monitor Landscape orientation Portrait orientationTurning Power On/Off Turning on the main powerTurning power on/off NOperation modeMain Specifications Table des matières Information ImportanteCher Client Précautions DE Sécurité Causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œilPrécautions DE Sécurité Suite Mesures DE SécuritéEn particulier pour la sécurité des enfants Le cordon d’alimentationPrécautions Pour LE Montage Composants fournis CD-ROM Utility Disk pour Windows Connexions Connexion de plusieurs moniteursConnexion avec le câble vidéo Lorsque le PN-ZB02 optionnel est raccordéConnexion au récepteur de télécommande optionnel Mise en place des pilesConnexions Connexion avec le câble RS-232 Pour le moniteur en Position horizontale Position verticaleMise sous tension et hors tension Connexions Mise sous/hors tensionNMode de fonctionnement NRéglage de la date/heureCaractéristiques Poids Environ 41 PN-ZB02 optionnel Environ 0,5Índice Información ImportanteEstimado Cliente DE Sharp Precauciones DE Seguridad Precauciones DE Seguridad Continuación Instrucciones DE SeguridadEspecialmente para la seguridad de los niños Cable de alimentaciónPrecauciones DE Montaje Componentes suministradosConexiones Conexión de múltiples monitoresConexión con cable de vídeo AV ComponentConexiones Conexión con cable RS-232 Conexión con el kit de control opcionalInstalación de las pilas Conecte los monitores en serie con un cable RS-232Encendido/apagado Encendido/apagadoNModo operativo NAjuste de fecha y horaEspecificaciones principales Inhalt Wichtige InformationenVerehrte KUNDIN, Verehrter Kunde Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsvorkehrungen Fortsetzung SicherheitsanleitungWichtige Hinweise für die Sicherheit von Kindern Das NetzkabelWichtige Hinweise ZUR Befestigung Mitgelieferte KomponentenBedienungsanleitung Anschlüsse Anschluss mehrerer MonitoreVerbindung mit Videokabel Anschlüsse Verbindung über ein RS-232-Kabel Anschluss der Steuerungseinheit optionalMonitor in horizontaler Monitor in vertikaler Ausrichtung Einlegen der BatterienEin- und ausschalten Einschalten des NetzstromsEin- und ausschalten NBetriebsmodusDie wichtigsten technischen Daten Содержание Важная ИнформацияУважаемый Клиент Компании Sharp Класс защиты от поражения электрическим токомПравила Техники Безопасности Правила Техники Безопасности Продолжение Инструкции по безопасностиОсобые меры безопасности для детей Сетевой шнурМеры Предосторожности ПРИ Креплении Комплектные принадлежностиСоединения Подключение нескольких мониторовПодключение при помощи видеокабеля Если подсоединена PN-ZB02 опцияСоединения Подключение при помощи кабеля RS-232 Установка батареекВключение/выключение питания Подключение электропитанияВключение/выключение питания NРабочий режимОсновные спецификации Page 11LKS1 TINSM1216MPZZ1
Related manuals
Manual 61 pages 56.01 Kb