Sharp PN-V600, PNV600 installation manual Правила Техники Безопасности

Page 36

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы персоналу и быть причиной повреждения имущества в случае неправильного обращения с ним. Данное изделие спроектировано и произведено с обеспечением максимальной безопасности. Однако неправильная эксплуатация может привести к поражению электрическим током и/или возникновению пожара. В целях предотвращения потенциальной угрозы соблюдайте следующие инструкции по установке, эксплуатации и чистке данного изделия. Для обеспечения вашей безопасности и увеличения срока эксплуатации вашего ЖК монитора внимательно прочтите следующие правила, прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия.

1.Прочтите инструкции – Прежде чем начать эксплуатацию изделия, необходимо прочесть и понять все инструкции по его эксплуатации.

2.Храните данное руководство в надежном месте – Данные инструкции по безопасности и эксплуатации следует хранить в надежном месте, чтобы можно было обратиться к ним впоследствии.

3.Подчиняйтесь предостережениям – Все предостерегающие надписи и знаки, имеющиеся на изделии и в инструкции, должны строго соблюдаться.

4.Следуйте инструкциям – Необходимо следовать всем инструкциям по эксплуатации.

5.Чистка – Прежде чем приступать к чистке изделия, необходимо достать вилку из розетки переменного тока. Для чистки изделия необходимо использовать сухую тряпку. Запрещается использовать для этих целей жидкие или аэрозольные чистящие средства.

6.Принадлежности – Запрещается использовать принадлежности, не рекомендованные производителем данного изделия. Использование других принадлежностей может стать причиной несчастных случаев.

7.Вода и влага – Запрещается использовать изделия возле источников воды. Не размещайте монитор в месте, где на него может попасть вода. При размещении обратите внимание на оборудование, использующее в работе воду, например, кондиционер.

8.Вентиляция – Вентиляционные отверстия и другие отверстия в корпусе прибора предназначены для вентиляции. Запрещается закрывать или блокировать эти вентиляционные отверстия или другие отверстия, поскольку недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или сокращению срока службы изделия. Запрещается устанавливать изделие на софу, ковер или другие аналогичные поверхности, поскольку они могут заблокировать вентиляционные отверстия. Запрещается устанавливать изделие в закрытых пространствах, таких как книжный шкаф или полка, если там не обеспечена надлежащая вентиляция, за исключением случаев, когда это предусмотрено в инструкции производителя.

9.Защита шнура питания – Шнур питания должен размещаться таким образом, чтобы на него не наступали люди и не

устанавливались какие-либо предметы.

10. ЖК панель, которая используется в данном изделии, изготавливается из стекла. Следовательно, она может разбиться в случае, если изделие уронят или нанесут по нему удар. Проявляйте осторожность, чтобы вас не повредили осколки разбитого стекла в случае, если ЖК панель будет разбита.

11. Перегрузка – Запрещается перегружать розетку переменного тока и/или удлинительные кабели. Перегрузка может привести к пожару или поражению электрическим током.

12.Попадание внутрь корпуса предметов и жидкостей – Категорически запрещается вставлять какие-либо предметы внутрь изделия через вентиляционные или другие отверстия. Внутрь изделия подается высокое напряжение, поэтому просовывание в его корпус через отверстие какого-либо предмета может привести к поражению электрическим током и/или короткому замыканию некоторых деталей.

По той же причине запрещается допускать попадание внутрь изделия воды или других жидкостей.

13. Обслуживание – Запрещается заниматься обслуживанием изделия самостоятельно. Если вы будете снимать крышки, то можете подвергнуться воздействию высокого напряжения и других опасных факторов. Обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу для выполнения обслуживания.

14. Ремонт – Если произойдет что-либо из перечисленного ниже, извлеките из розетки переменного тока вилку шнура питания и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу за выполнением необходимых ремонтных работ.

а. Поврежден шнур питания или вилка.

b.В случае попадания в изделие жидкости или каких-либо других предметов.

c.Когда изделие попало под дождь или в воду.

d.Когда изделие не работает так, как это описано в инструкции по эксплуатации.

Запрещается трогать органы управления помимо тех, что описаны в инструкциях по эксплуатации. Неправильная регулировка органов управления, которая не описана в инструкциях, может привести к повреждениям, для устранения которых зачастую требуется привлекать квалифицированных специалистов, которым приходится выполнять большой объем работ по регулировке.

e.В случае, если изделие уронили или повредили.

f.В случае, если в рабочем изделии наблюдаются какие-либо отклонения. Явные отклонения в работе изделия указывают на то, что требуется его обслуживание.

15. Запасные детали — Если для изделия потребуются запасные детали, убедитесь в том, что выполняющий обслуживание человек использует запасные детали, указанные производителем или аналогичные детали с такими же характеристиками и производительностью, как и оригинальные. Использование деталей, не рекомендованных производителем, может привести к возгоранию, поражению электрическим током или созданию других опасных ситуаций.

16. Проверки безопасности — После завершения работ по обслуживанию или ремонту попросите техника по обслуживанию произвести проверку безопасности, чтобы убедиться, что изделие находится в надлежащем рабочем состоянии.

17. Крепление на стену — При креплении изделия на стену необходимо убедиться в том, что оно установлено с использованием метода, рекомендованного его производителем.

18. Источники тепла — Держите изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, плиты и другое оборудование, генерирующее тепло (включая усилители).

19. Батарейки — Неправильное использование батареек может привести к их взрыву или возгоранию. Протекание батареек может вызвать коррозию оборудования, испачкать ваши руки или повредить одежду. Чтобы избежать подобных проблем, строго выполняйте перечисленные ниже требования техники безопасности:

Используйте только рекомендуемый тип батареек.

В соответствии с инструкциями в отсеке для батареек вставьте поставляемые батарейки, правильно сориентировав их стороны с знаками (+) и (-).

Не используйте одновременно старые и новые батарейки.

P2

Image 36
Contents PN-V600 Model No Serial No A. onlyEarth NeutralContents Important InformationDear Sharp Customer Safety Precautions Safety Precautions Safety InstructionEspecially for child safety Power CordMounting Precautions Supplied ComponentsConnections Multiple monitor connectionConnection with video cable Installing the batteries Connections Connection with RS-232 cableConnection with the control kit optional For the monitor Landscape orientation Portrait orientationTurning Power On/Off Turning on the main powerTurning power on/off NOperation modeMain Specifications Table des matières Information ImportanteCher Client Précautions DE Sécurité Causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œilPrécautions DE Sécurité Suite Mesures DE SécuritéEn particulier pour la sécurité des enfants Le cordon d’alimentationPrécautions Pour LE Montage Composants fournis CD-ROM Utility Disk pour Windows Connexions Connexion de plusieurs moniteursConnexion avec le câble vidéo Lorsque le PN-ZB02 optionnel est raccordéConnexion au récepteur de télécommande optionnel Mise en place des pilesConnexions Connexion avec le câble RS-232 Pour le moniteur en Position horizontale Position verticaleMise sous tension et hors tension Connexions Mise sous/hors tensionNMode de fonctionnement NRéglage de la date/heureCaractéristiques Poids Environ 41 PN-ZB02 optionnel Environ 0,5Índice Información ImportanteEstimado Cliente DE Sharp Precauciones DE Seguridad Precauciones DE Seguridad Continuación Instrucciones DE SeguridadEspecialmente para la seguridad de los niños Cable de alimentaciónPrecauciones DE Montaje Componentes suministradosConexiones Conexión de múltiples monitoresConexión con cable de vídeo AV ComponentConexiones Conexión con cable RS-232 Conexión con el kit de control opcionalInstalación de las pilas Conecte los monitores en serie con un cable RS-232Encendido/apagado Encendido/apagadoNModo operativo NAjuste de fecha y horaEspecificaciones principales Inhalt Wichtige InformationenVerehrte KUNDIN, Verehrter Kunde Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsvorkehrungen Fortsetzung SicherheitsanleitungWichtige Hinweise für die Sicherheit von Kindern Das NetzkabelWichtige Hinweise ZUR Befestigung Mitgelieferte KomponentenBedienungsanleitung Anschlüsse Anschluss mehrerer MonitoreVerbindung mit Videokabel Anschlüsse Verbindung über ein RS-232-Kabel Anschluss der Steuerungseinheit optionalMonitor in horizontaler Monitor in vertikaler Ausrichtung Einlegen der BatterienEin- und ausschalten Einschalten des NetzstromsEin- und ausschalten NBetriebsmodusDie wichtigsten technischen Daten Содержание Важная ИнформацияУважаемый Клиент Компании Sharp Класс защиты от поражения электрическим токомПравила Техники Безопасности Правила Техники Безопасности Продолжение Инструкции по безопасностиОсобые меры безопасности для детей Сетевой шнурМеры Предосторожности ПРИ Креплении Комплектные принадлежностиСоединения Подключение нескольких мониторовПодключение при помощи видеокабеля Если подсоединена PN-ZB02 опцияСоединения Подключение при помощи кабеля RS-232 Установка батареекВключение/выключение питания Подключение электропитанияВключение/выключение питания NРабочий режимОсновные спецификации Page 11LKS1 TINSM1216MPZZ1
Related manuals
Manual 61 pages 56.01 Kb