Sharp PN-V600, PNV600 installation manual Precauciones DE Montaje, Componentes suministrados

Page 22

PRECAUCIONES DE MONTAJE

Este producto es para uso en interiores.

Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especificaciones VESA.

Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor.

El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.

Utilice el monitor perpendicular a una superficie nivelada. Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo de 20 grados hacia arriba o hacia abajo.

Cuando monte el monitor horizontalmente, será necesaria la cubierta del ventilador opcional (PN-ZR31). Para obtener una información detallada así como las condiciones de montaje horizontal, consulte a su distribuidor.

Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 0 y 40°C.

Evite altas temperaturas en el área circundante. Cuando instale el monitor dentro de una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar fuera del rango de temperatura de 0 a 40°C, instale un ventilador o adopte otras medidas para mantener la temperatura ambiente dentro del rango necesario.

Las condiciones de temperatura podrían cambiar al utilizar el monitor conjuntamente con los equipos opcionales recomendados por SHARP. En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales.

No bloquee ninguna ranura de ventilación. Si la temperatura del interior del monitor aumentara, podrían producirse malfuncionamientos.

No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor.

Respete lo siguiente cuando instale el monitor en orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes medidas podría provocar malfuncionamientos.

-Para realizar la instalación en orientación horizontal, gire el monitor 90 grados a la derecha.

-Establezca la opción MONITOR del menú SETUP

<INSTALACIÓN> en PORTRAIT <MODO VERTICAL>.

(Véase el Manual de instrucciones.)

-Asegúrese de fijar el cable de alimentación (suministrado) al acoplamiento de abrazadera para cable con la abrazadera para cable suministrada. Asegúrese de que el cable de alimentación (suministrado) no proporciona alimentación al terminal al fijarlo y no curve demasiado el cable de alimentación (suministrado).

Cable de alimentación

(suministrado)

Acoplamiento deAbrazadera para cable

abrazadera para cable

Tras instalar el monitor, fije las tapas de protección (4 unidades) según sea necesario.

Tapa de protección

Tapa de protección

Componentes suministrados

Si falta algún componente, póngase en contacto con su distribuidor.

Monitor de pantalla de cristal líquido: 1

Tapa de protección: 4

Abrazadera para cable: 2

Tornillos de las asas (cortos): 4

Cable de alimentación: 1

Lámina de bisel (larga/corta): 2 de cada

CD-ROM (Disco de utilidades para Windows): 1

Instrucciones para la instalación de láminas de bisel: 1

Manual de instalación (este manual): 1

 

*Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso.

*¡Para protección medioambiental!

No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.

S4

Image 22
Contents PN-V600 Earth Model No Serial NoA. only NeutralImportant Information ContentsDear Sharp Customer Safety Precautions Especially for child safety Safety PrecautionsSafety Instruction Power CordMounting Precautions Supplied ComponentsMultiple monitor connection ConnectionsConnection with video cable Connection with the control kit optional Installing the batteriesConnections Connection with RS-232 cable For the monitor Landscape orientation Portrait orientationTurning power on/off Turning Power On/OffTurning on the main power NOperation modeMain Specifications Information Importante Table des matièresCher Client Précautions DE Sécurité Causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œilEn particulier pour la sécurité des enfants Précautions DE Sécurité SuiteMesures DE Sécurité Le cordon d’alimentationComposants fournis Précautions Pour LE Montage CD-ROM Utility Disk pour Windows Connexion avec le câble vidéo ConnexionsConnexion de plusieurs moniteurs Lorsque le PN-ZB02 optionnel est raccordéConnexions Connexion avec le câble RS-232 Connexion au récepteur de télécommande optionnelMise en place des piles Pour le moniteur en Position horizontale Position verticaleNMode de fonctionnement Mise sous tension et hors tension ConnexionsMise sous/hors tension NRéglage de la date/heureCaractéristiques Poids Environ 41 PN-ZB02 optionnel Environ 0,5Información Importante ÍndiceEstimado Cliente DE Sharp Precauciones DE Seguridad Especialmente para la seguridad de los niños Precauciones DE Seguridad ContinuaciónInstrucciones DE Seguridad Cable de alimentaciónPrecauciones DE Montaje Componentes suministradosConexión con cable de vídeo ConexionesConexión de múltiples monitores AV ComponentInstalación de las pilas Conexiones Conexión con cable RS-232Conexión con el kit de control opcional Conecte los monitores en serie con un cable RS-232NModo operativo Encendido/apagadoEncendido/apagado NAjuste de fecha y horaEspecificaciones principales Wichtige Informationen InhaltVerehrte KUNDIN, Verehrter Kunde Sicherheitsvorkehrungen Wichtige Hinweise für die Sicherheit von Kindern Sicherheitsvorkehrungen FortsetzungSicherheitsanleitung Das NetzkabelMitgelieferte Komponenten Wichtige Hinweise ZUR BefestigungBedienungsanleitung Anschluss mehrerer Monitore AnschlüsseVerbindung mit Videokabel Monitor in horizontaler Monitor in vertikaler Ausrichtung Anschlüsse Verbindung über ein RS-232-KabelAnschluss der Steuerungseinheit optional Einlegen der BatterienEin- und ausschalten Ein- und ausschaltenEinschalten des Netzstroms NBetriebsmodusDie wichtigsten technischen Daten Уважаемый Клиент Компании Sharp СодержаниеВажная Информация Класс защиты от поражения электрическим токомПравила Техники Безопасности Особые меры безопасности для детей Правила Техники Безопасности ПродолжениеИнструкции по безопасности Сетевой шнурМеры Предосторожности ПРИ Креплении Комплектные принадлежностиПодключение при помощи видеокабеля СоединенияПодключение нескольких мониторов Если подсоединена PN-ZB02 опцияСоединения Подключение при помощи кабеля RS-232 Установка батареекВключение/выключение питания Включение/выключение питанияПодключение электропитания NРабочий режимОсновные спецификации Page 11LKS1 TINSM1216MPZZ1
Related manuals
Manual 61 pages 56.01 Kb