NAD C521i owner manual Acceso, Ascolto/Pausa, Ore, Ripetere, Casuale

Page 29

ORE Nel modo convenzionale, questo display riporta in tempo trascorso dall’inizio della pista in ascolto. Impiegando il pulsante “TIME” si può ottenere la visualizzazione del numero restante di piste e del tempo d’ascolto prima della fine del disco. Quando si carica un disco differente e si impiega il pulsante “OPEN” (No. 4) per chiudere il cassetto portadisco, il display riporta il numero delle piste e il tempo totale d’ascolto di tutte le piste del disco.

“REMAIN” (RESTANTE) “REMAIN” si accende nell’angolo inferiore sinistro del display se si è premuto il pulsante “TIME” per evidenziare il numero restante di piste e il tempo d’ascolto del disco. “REPEAT” 1 “REPEAT” ed “ONE” si accendono rispettivamente nell’angolo sinistro superiore e al centro durante l’ascolto ripetuto di una singola pista. “REPEAT” ed “ALL” si accendono durante la riproduzione ripetuta dell’intero programma oppure disco.

“RANDOM” (CASUALE) Una volta selezionato il modo randomizzato del C521i, la dicitura “RANDOM” compare sul display. DISPLAY CALENDARIO - DISTINTA DELLE PISTE Visualizza una distinta delle piste del disco. A mano a mano che ciascuna pista viene ascoltata, il relativo numero è oscurato sulla distinta delle piste, dando cosí una semplice indicazione di quanto è stato riprodotto e quanto deve ancora essere riprodotto. Il numero della pista in ascolto lampeggia. Il display indica fino a sedici piste numerate.

MEMORIA Durante l’ascolto del programma “Program Play” oppure la programmazione di “Program Play”, la scritta “MEMORY” si accende.

CONDIZIONE Una freccia orientata verso destra , accanto al lato sinistro del display dell’orologio, si accende durante “PLAY”

(ASCOLTO). Due lineette verticali

indicano che il riproduttore

èin attesa (“PAUSE”). Nel modo “STOP”, il display torna ad indicare il numero totale delle piste e il tempo totale di ascolto del disco. “no dISC” (SENZA DISCO) Quando non vi è un disco caricato o quando quello inserito non può essere letto (perché è sporco oppure è stato infilato capovolto), la scritta “no dISC” compare sul display.

TELERICEVITORE Un sensore ad infrarossi (sito sul lato destro della finestrella del display) riceve i comandi dal telecomando. La retta tra il telecomando e questa finestrella non deve essere ostruita; se il percorso è ostruito, il telecomando non sempre funziona come prescritto.

4. ACCESO

Premere questo pulsante per aprire il cassetto portadischi; ripremerlo per chiudere il cassetto. Se il pulsante viene premuto durante l’ascolto di un disco, il playback allora si arresta: il pick- up ritorna all’inizio del disco e il cassetto si apre. Aprendo il cassetto si cancella la memoria per “Program Play”. Quando il cassetto del disco viene aperto, il meccanismo di chiusura del cassetto può essere attivato premendo “PLAY” oppure pressando delicatamente il cassetto verso l’interno.

NOTA: Il cassetto portadischi viene aperto e chiuso tramite un motorino interno. Non chiudere il cassetto a mano quando il riproduttore è spento.

Quando il cassetto si chiude, il riproduttore legge la pista dell’indice dei brani incisi sul disco (detta TOC, ovvero Tabella dell’Indice) e visualizza il numero delle piste unitamente alla durata totale d’ascolto del disco. Se si preme “PLAY” per chiudere il cassetto, questa informazione allora viene tralasciata: l’ascolto inizia immediatamente dalla pista 1 (Track 1).

5. ASCOLTO/PAUSA

Questo pulsante bivalente permette di passare alternatamente da “avviamento” ed “arresto” del playback. Premere per iniziare l’ascolto o per riprenderlo dopo l’impiego del pulsante Pausa. Durante l’ascolto si può arrestare il playback in qualsiasi

momento premendo questo pulsante: il pick-up ottico rimarrà

 

“sospeso” nel punto esatto di interruzione. Il modo “PLAY” è

 

identificato da una freccia rivolta verso destra nel display (

).

 

Il modo di attesa “PAUSE” è confermato da due barrette verticali

 

(

). Per ripristinare l’ascolto partendo esattamente dal punto

 

di interruzione, premere nuovamente “PLAY/PAUSE”. Se non si

 

desidera riprendere l’ascolto nel medesimo punto di

 

interruzione, impiegare allora i comandi “SKIP” (“salta”) e

 

“SCAN” (“scansione”) per portare il pick-up ad un punto

 

differente del disco: premere infine “PLAY” per l’ascolto.

 

 

6. ORE

 

 

Il pulsante “TIME” può essere impiegato per visualizzare il

 

numero della pista in ascolto e il tempo trascorso dall’inizio della

 

pista (display di base), oppure il numero e il tempo delle altre

 

piste del disco o programma selezionato (display alternativo).

 

Partendo dal display di base, premere il pulsante “TIME” per

 

attivare il display alternativo. Premere il pulsante “TIME” un’altra

 

volta per ritornare al display di base.

 

 

7. STOP

 

 

Premendo una volta il pulsante STOP si arresta l’ascolto e si

 

reimposta il pick-up all’inizio del disco. Il display ritorna ad

 

evidenziare il numero delle piste e il tempo totale d’ascolto del

 

disco. Se il riproduttore per CD è stato programmato per

 

riprodurre una selezione particolare di piste, il programma allora

 

viene iscritto nella memoria del riproduttore. Premendo STOP

 

una seconda volta si cancella il programma. Premendo STOP due

 

volte si disattivano le funzioni di Ripetizione ed Ascolto

 

Randomizzato se queste erano attivate.

 

 

8. RIPETERE

 

 

Questo pulsante abilita il modo Riproduzione Ripetuta - un ciclo

 

senza fine di ripetizione. Premere una volta il pulsante “Repeat”

 

per selezionare il modo di ripetizione “REPEAT 1” che permette

 

l’ascolto continuo solo della pista attuale. Premendo un’altra volta

 

il pulsante di ripetizione si seleziona il modo “REPEAT ALL”

 

(ripetere tutto): l’intero disco pertanto viene riprodotto,

 

dall’inizio alla fine, all’infinito. Premere il pulsante “REPEAT” una

 

terza volta per cancellare il ciclo di ripetizione “REPEAT CYCLE” e

 

ritornare al funzionamento normale.

 

 

Il modo “Repeat Play” può essere impiegato unitamente ai modi

 

“Program” e “Random Play”. Quando il C521i si trova nel modo

 

“Repeat Play”, “REPEAT 1” oppure “ALL” viene visualizzato sul

 

display. Il modo “Repeat Play” può essere disinserito inoltre

 

premendo due volte il pulsante STOP. Premendo per la prima volta

 

il pulsante STOP si arresta l’ascolto; premendolo una seconda

 

volta si disinserisce il modo “Repeat Play”.

 

 

9. CASUALE

 

 

Inserendo il modo per l’ascolto randomizzato “Random Play” si

 

ottiene la riproduzione di tutte le piste del CD (una volta) a

 

casaccio. Da STOP, premere per prima cosa “RANDOM” e poi

 

“PLAY/PAUSE” per inserire il modo “Random Play”. Durante

 

l’ascolto normale è possibile inserire il modo per l’ascolto

I

randomizzato premendo il pulsante “RANDOM”. La pista in

ascolto viene tacitata ed inizia la riproduzione della prima pista

scelta a casaccio.

 

Il modo “Random Play” può essere impiegato insieme a quello “Repeat Play All” (ripetere la riproduzione di tutte le piste) ma non con il modo “Program Play”. Quando il C521i si trova nel modo randomizzato, la dicitura “RANDOM” compare sul quadro del display. Premere nuovamente il pulsante RANDOM per annullare la riproduzione randomizzata e ritornare al modo normale di ascolto. Il modo “Random Play” può essere disattivato

29

Image 29
Contents C521i Important Safety Instructions Front Panel Controls Remote ControlRear Panel Connections NAD C521i Compact Disc Player PLAY/PAUSE OpenTime StopPower on STAND-BY IndicatorPower OFF Numeric KeypadMaintenance Installing and Replacing BatteriesCleaning Discs CD-R & CD-RW Audio DiscsTroubleshooting Page Lecteur DE CD NAD C521i LECTURE/PAUSE OuvertureTemps ArretLecture Aleatoire TelecommandeRecherche LED VeilleMise EN Place ET Remplacement DES Piles En mode arrítSupprimer Disques Audio CD-R & CD-RWEntretien Voici quelques uns des facteurs affectant la lisibilitéNettoyage DES Disques Propos DE LA Tete OptiqueDepannage Aufstellungshinweise SchnellstartRückwandanschlüsse LINE-AUSGANGÖffnen AnzeigefeldABSPIELEN/PAUSE ZeitSpringen SuchenBereitschaftsmodusanzeige FernbedienungEinsetzen UND Austauschen VON Batterien LöschenSTANDARD- UND Beschreibbare AUDIO-CDS CD-R/CD-RW WartungReinigen VON CDS Problemlösung Tocadiscos CD NAD C521i ESCUCHA/PAUSA AbrirTiempo ParadaHacia atrás al comienzo de la pista actual. Pulse Skip Durante la escucha pulse el pulsador SkipDiodo LED STAND-BY Control RemotoDiscos DE Audio CD-R & CD-RW Instalacion Y Cambio DE PilasMantenimiento Manejo DE Discos CompactosInvestigacion DE Averias Sobre LA Toma OpticaPage Riproduttore PER CD NAD C521i ASCOLTO/PAUSA AccesoORE RipetereLED Standby ScansioneAccendi SpegniInstallazione E Sostituzione Delle Batterie CancellaDischi CD-R E Dischi Audio CD-RW ManutenzioneRicerca Guasti IL PICK-UP OtticoPage Leitor DE Discos Compactos NAD C521i Tempo REPRODUÇÃO/PAUSAParagem RepetirPesquisa AleatórioLED Indicador DE STAND-BY Controlo RemotoApagar P06Instalação E Substituição DAS Pilhas Discos Áudio CD-R E CD-RWManuseamento DOS Discos Compactos ManutenaçãoLimpeza DOS CDS Sobre O Dispositivo DE Leitura ÓpticaSintoma Causa Possível Solução Resolução DE ProblemasPara on Ligado NÃO HÁ SOMNAD C521i CD-SPELARE Fjärrkontrollen Scan BakåtSTAND-BY Lysdiod Batterier SiffertangenterProgrammering Underhåll CD-R & CD-RW Audio SkivorHantering OCH Förvaring AV CD-SKIVOR Rengöring AV CD-SKIVORNAD C521i NAD Electronics

C521i specifications

The NAD C521i is a distinguished CD player that resonates with audiophiles and music enthusiasts alike, offering a blend of simplicity and cutting-edge technology. Designed for those who appreciate high-fidelity sound, the C521i integrates several features and characteristics aimed at delivering an exceptional listening experience.

At its core, the NAD C521i utilizes a precision-built CD transport mechanism that ensures accurate playback. This component is crucial as it minimizes jitter—an undesirable distortion that can occur during digital audio processing. The result is a clear, detailed sound with charismatic warmth that appeals to both classic and contemporary music lovers.

One of the standout features of the NAD C521i is its advanced Digital-to-Analog Converter (DAC). This high-quality DAC provides superior sound quality, allowing for a more dynamic range and richer tonal balance. By converting digital signals into analog output with incredible precision, the C521i enhances the audio experience, ensuring that every note and nuance is faithfully reproduced.

The user-friendly design of the C521i makes it easy to navigate through your music collection. With an intuitive interface and a remote control, users can swiftly access tracks and adjust settings without hassle. Additionally, the player supports a variety of CD formats, including standard CDs, CD-R, and CD-RW, making it versatile enough for various media types.

The NAD C521i also features an onboard headphone amplifier, which allows listeners to enjoy private listening sessions without sacrificing sound quality. The dedicated headphone output is designed to drive a range of headphones effectively, making it a convenient choice for audiophiles who prefer personal listening.

Furthermore, its sleek and minimalist design ensures that the C521i fits seamlessly into any audio setup. The construction quality reflects NAD's commitment to durability, using premium materials while maintaining an approachable aesthetic. With carefully placed vents for effective cooling and robust build quality, the C521i is engineered to endure years of use.

In conclusion, the NAD C521i stands out as an exceptional CD player that combines superior technological features with ease of use. Its commitment to sound quality, ease of navigation, and robust construction make it a treasured addition to any audio system, delivering a truly immersive listening experience for music aficionados.