Clarion DVC920 Ajuste de las características acústicas Adjust Mode, Ajuste del contraste Contrast

Page 41

Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)

Selección de los ajustes de modo

Efectúe los ajustes de acuerdo con su sistema de sonido.

1.Presione le botón [ADJUST] para entrar en

ADJUST MODE.

2.Presione el botón [] o [ ] [DISP] para seleccionar el ítem que desee ajustar.

Cada vez que presione el botón [] o [] [DISP], las indicaciones cambiarán como se indica abajo.

Ajuste el contraste

(CONTRAST)

Ajuste el altavoz a activado o desactivado

(SP-SEL )

Ajuste la frecuencia del filtro del altavoz

(FILTER )

Ajuste el nivel de salida del altavoz

(SP-GAIN )

Ajuste el tiempo de retardo del altavoz

(DELAY )

Ajuste Dolby digital

(Dolby D )

Ajuste Dolby Pro Logic II

(PL II CNT )

Esta función sólo está disponible cuando el modo musical Dolby PL II está seleccionado en la función Dolby D.

Ajuste el ecualizador paramétrico

(P.EQ )

Ajuste la sensibilidad de entrada de RCA

(RCA SENS)

Presione el botón [ADJUST] para volver al

modo original.

3.Cuando se visualice “ ” al final de un ajuste, presione el botón [ENT] para entrar en el modo de ajuste.

Cuando no aparezca la al final de un elemento del menú, la visualización volverá al contenido de ajuste después de dos ajustes.

4.Presione el botón [] o [] [VOL] para ajustar el valor.

5.Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original.

Ajuste del contraste (CONTRAST)

Esta función se utiliza parta ajustar el contraste de la visualización.

El valor inicial es [CNTRST.4].

1.Presione el botón [ADJUST] para establecer el modo ADJUST MODE.

2.Presione el botón [DISP] [] o [] para que aparezca la visualización de [CONTRAST].

3.Presione el botón [VOL] [] o [] para ajustar el contraste desde [CNTRST.1] a [CNTRST.7].

4.Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original.

El margen de ajuste es de [CNTRST.1] a [CNTRST.7].

Activación o desactivación de los altavoces (SP-SEL)

El altavoz central, los altavoces traseros (Sur- round) y el altavoz de subgraves deben activarse o desactivarse para lograr la óptima calidad del sonido.

El valor inicial es [ON].

1.Presione el botón [ADJUST] para entrar en el

ADJUST MODE.

2.Presione el botón [] o [] [DISP] para cambiar a la visualización [SP-SEL].

3.Presione el botón [ENT] para visualizar el ítem de ajuste.

Presione el botón [] o [] [DISP] para seleccionar [CTR-SP], [SRD-SP] o [SUB-W].

CTR-SP: altavoz central

SRD-SP: Altavoz trasero (Surround)

SUB-W: graves secundario

4.Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para seleccionar [ON] u [OFF].

ON: Altavoz instalado

OFF: Altavoz no instalado

DVC920 45

280-7804-00_37-54 (Sp)

45

2/22/02, 2:10 PM

280-7804-00

Image 41 Contents
GC-951B 280-7804-00 2002/2 A·KContents About the registered marks etc SpecificationsNomenclature OperationsControl Unit Display Basic OperationsSelecting adjust mode settings Setting Acoustic Features Adjust ModeAdjusting contrast Contrast Turning speakers on or off SP-SELSetting speaker filter frequency Filter Setting Acoustic Features Adjust ModeAdjusting speaker output level SP-GAIN Adjusting speaker delay time DelayDynamic range compression function D-RANGE Setting the Dolby digital functions Dolby DDolby Pro Logic Dimension 0 to Setting parametric equalizer P.EQInitial value is CTR Width 0 toAdjusting RCA Input sensitivity RCA Sens How to Wire This Unit Wiring TechniquesFactory default setting is the Slave position Precautions Regarding WiringInstallation Procedures InstallationInstallation Location Example DXZ825 + DVD Changer + Monitor System ExpansionExample Center Unit + DVD Changer + Monitor Emplacement d’installation Démarches d’installation Nom des touches Affichage du module de commandeTable des matières Câblage de ce moduleUtilisation des branchements d’entrée analogique Vérifications Avant LA Mise EN ServicePropos des marques déposées, etc Module de commande Liste des accessoiresMm L x 39 mm H x 20.6 mm P Porte-fils Bande Velcro moyenne RemarqueNom des touches Module de commandeAffichage du module de commande Fonctionnement Réglage du volume du sonFonctionnement de base Mise sous/hors tensionRéglage de DSF Fonctionnement de base Modification des réglage d’affichageSUB-W Sub woofer SilencieuxCTR haut-parleur central BAL Balance gauche-droiteSélection des réglages du mode Réglage des caractéristiques acoustiques Adjust ModeRéglage du contraste Contrast Activation/désactivation des haut- parleurs SP-SELOn Haut-parleur installé OFF Haut-parleur non installé Réglage des caractéristiques acoustiques Adjust ModeRéglage de la fréquence de filtre des haut-parleurs Filter Réglage du niveau de sortie des haut-parleurs SP-GAINFonction de compression de plage dynamique D-RANGE Réglage des fonctions du Dolby Digital Dolby DRéglage de la fonction Dolby PL II PL II CNT Réglage de la sensibilité RCA Input RCA Sens Câblage de ce module Méthode DE CâblageSélecteur STAND-ALONE / Slave Autonome / Asservi Précautions relatives au câblageSélecteur STAND-ALONE Veillez à régler ce sélecteur à la position STAND-ALONEDémarches d’installation Emplacement d’installationExemple DXZ825 + Changeur DVD + Moniteur Expansion DU SystèmeCâble à broche RCA Ampli de puissance Vendu séparément Exemple Unité centrale + Changeur DVD + MoniteurÍndice Ajuste de las características acústicas Adjust ModeNombre de los botones Visualización de la unidad de control Conexión de esta unidadEmpleo de las conexiones de entrada analógica Confirme LO Siguiente Antes DE Ponerlo EN FuncionamientoObservación sobre las marcas registradas, etc EspecificacionesUnidad de control Lista de accesoriosNombre de los botones Nomenclatura Visualización de la unidad de control Operaciones Ajuste del volumen del sonidoConexión/desconexión de la alimentación Cambio de la fuente de entradaPresione el botón o Disp Operaciones básicas Cambio de los ajustes de visualizaciónAjuste del DSF SUB-W Graves secundario SilenciamientoCTR Altavoz central BAL EquilibrioSelección de los ajustes de modo Ajuste de las características acústicas Adjust ModeAjuste del contraste Contrast Activación o desactivación de los altavoces SP-SELAjuste del nivel de salida del altavoz SP-GAIN Ajuste de las características acústicas Adjust ModeAjuste de la frecuencia del filtro del altavoz Filter Función de compresión de gama dinámica D-RANGE Ajuste de las funciones de Dolby digital Dolby DAjuste de la función Dolby PL II PL II CNT Dimension 0 aAjuste del ecualizador paramétrico P.EQ CTR Width 0 aAjuste de la sensibilidad de RCA Input RCA Sens Conexión de esta unidad Técnicas DE ConexiónPrecauciones para las conexiones Interruptor ResetSelector STAND-ALONE / Slave Selector STAND-ALONEProcedimientos de instalación InstalaciónLugar de instalación Ejemplo DXZ825 + cambiador de DVD + monitor Ampliación DEL SistemaAunque tenga una unidad central Clarion compatible con Control podrá operar con éxito el componenteEjemplo Unidad central + cambiador de DVD + monitor 280-7804-00 模擬輸入端子的連接 確認事項附件一覽表 關于登記的標志等按鍵名稱 控制組件 按鍵名稱控制組件顯示器 接通/關閉電源 基本操作轉換輸入源 調節音量PROGRAM(程序) 調整各揚聲器的音量平衡(AUDIO MODE)接通或斷開揚聲器(SP-SEL) 選擇調整模式的設定調整揚聲器輸出電平(SP-GAIN) 調整揚聲器延時(DELAY)設定揚聲器濾波器頻率(FILTER) Dolby Pro Logic 設定杜比數字功能(Dolby D)設定參量均衡器(P.EQ) DIMENSION(0 ∼ 6)接線方法 接線方法˙出廠時的設定為SLAVE側。 接線注意事項安裝方法 安裝位置即使是無法控制 5.1 環繞解碼器的 Addzest 中央組件(對應 ),通 過連接本機(控制組件)也可以進行操作。 系統裝配例(DXZ825 + DVD 換碟機+監視器的組合)即使是具備 RCA2ch 音頻輸出端子的中央組件,通過連接本機(控制組件)也能夠 進行操作。 系統例(連接到模擬輸入端子的情況)EN CAS DE Difficulté Décodeur Surround Touche Reset CanauxCase of Difficulty EN Caso DE Dificultad Interruptor Reset Descodificador 1ch Surround