Clarion DVC920 manual Ajuste de la sensibilidad de RCA Input RCA Sens

Page 45

Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)

1.Presione el botón [ADJUST] para entrar en el

ADJUST MODE.

2.Presione el botón [] o [] [DISP] para cambiar a la visualización [P.EQ ].

3.Presione el botón [ENT] para visualizar [EF- FECT].

4.Presione el botón [] o [ ] [DISP] para seleccionar el valor del ajuste.

EFFECT: activa o desactiva P.EQ.

SIGNAL: selecciona la señal de ajuste.

P-NOIS: ajústelo cuando vaya a utilizar ruido con energía constante por octava

MUSIC: ajústelo para utilizar señales de música

SP-SEL: selecciona los altavoces cuyo valor de P.EQ desee ajustar.

FRONT: altavoz delantero

CENTER: altavoz central

SRD: altavoz periférico

BAND: selecciona la banda de frecuencias (Banda 1 a 3) que va a ajustar.

FREQ: selecciona la frecuencia para las bandas 1 a 3.

El margen de ajustes es de 20 Hz a 20 kHz.

Mantenga presionado el botón [] o [] [VOL] para aumentar o reducir el valor en forma continua.

Q: ajusta la curva Q.

Los números grandes producen una curva con características Q más agudas mientras que los números pequeños producen características más suaves.

Los ajustes se realizan en el margen de Q1 a Q20.

Mantenga presionado el botón [] o [] [VOL] para aumentar o reducir el valor en forma continua.

GAIN: ajusta el nivel de salida.

Los ajustes se realizan en el margen de

–12 dB a +12 dB.

Mantenga presionado el botón [] o [] [VOL] para aumentar o reducir el valor en forma continua.

Nota:

Si se sube excesivamente el nivel de salida, es posible que se distorsione el sonido y que aparezca la visualización [CLIP]. En este caso, baje el nivel de salida (GAIN) hasta que se apague el indicador CLIP.

5.Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para seleccionar el valor del ajuste.

6.Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original.

Ajuste de la sensibilidad de RCA INPUT (RCA SENS)

Esta función se utiliza para ajustar la sensibilidad de entrada 1 RCA.

• El valor inicial es [LOW].

1.Presione el botón [ADJUST] para establecer el modo ADJUST MODE.

2.Presione el botón [] o [] [DISP] para que aparezca la visualización de [RCA SENS].

3.Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para seleccionar [LOW], [MID], o [HIGH].

4.Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original.

Notas:

Es posible que se aprecie algo de distorsión cuando se ajusta el nivel de sensibilidad en [HIGH], dependiendo del tipo de los componentes conectados. En caso de percibirse, reduzca el nivel de la sensibilidad de entrada para eliminar la distorsión. Además, cuando se ha conectado una unidad central Clarion (salida 4V), recomendamos ajustar el volumen a 30 en la unidad central y el nivel de la sensibilidad de entrada en [LOW].

En condiciones normales, el volumen del sonido deberá ajustarse en esta unidad de control.

DVC920 49

280-7804-00_37-54 (Sp)

49

2/22/02, 2:10 PM

280-7804-00

Image 45
Contents GC-951B 280-7804-00 2002/2 A·KContents About the registered marks etc SpecificationsNomenclature OperationsControl Unit Display Basic OperationsSelecting adjust mode settings Setting Acoustic Features Adjust ModeAdjusting contrast Contrast Turning speakers on or off SP-SELSetting speaker filter frequency Filter Setting Acoustic Features Adjust ModeAdjusting speaker output level SP-GAIN Adjusting speaker delay time DelaySetting the Dolby digital functions Dolby D Dolby Pro LogicDynamic range compression function D-RANGE Dimension 0 to Setting parametric equalizer P.EQInitial value is CTR Width 0 toAdjusting RCA Input sensitivity RCA Sens How to Wire This Unit Wiring TechniquesFactory default setting is the Slave position Precautions Regarding WiringInstallation Installation LocationInstallation Procedures Example DXZ825 + DVD Changer + Monitor System ExpansionExample Center Unit + DVD Changer + Monitor Emplacement d’installation Démarches d’installation Nom des touches Affichage du module de commandeTable des matières Câblage de ce moduleUtilisation des branchements d’entrée analogique Vérifications Avant LA Mise EN ServicePropos des marques déposées, etc Module de commande Liste des accessoiresMm L x 39 mm H x 20.6 mm P Porte-fils Bande Velcro moyenne RemarqueNom des touches Module de commandeAffichage du module de commande Fonctionnement Réglage du volume du sonFonctionnement de base Mise sous/hors tensionRéglage de DSF Fonctionnement de base Modification des réglage d’affichageSUB-W Sub woofer SilencieuxCTR haut-parleur central BAL Balance gauche-droiteSélection des réglages du mode Réglage des caractéristiques acoustiques Adjust ModeRéglage du contraste Contrast Activation/désactivation des haut- parleurs SP-SELOn Haut-parleur installé OFF Haut-parleur non installé Réglage des caractéristiques acoustiques Adjust ModeRéglage de la fréquence de filtre des haut-parleurs Filter Réglage du niveau de sortie des haut-parleurs SP-GAINFonction de compression de plage dynamique D-RANGE Réglage des fonctions du Dolby Digital Dolby DRéglage de la fonction Dolby PL II PL II CNT Réglage de la sensibilité RCA Input RCA Sens Câblage de ce module Méthode DE CâblageSélecteur STAND-ALONE / Slave Autonome / Asservi Précautions relatives au câblageSélecteur STAND-ALONE Veillez à régler ce sélecteur à la position STAND-ALONEDémarches d’installation Emplacement d’installationExemple DXZ825 + Changeur DVD + Moniteur Expansion DU SystèmeCâble à broche RCA Ampli de puissance Vendu séparément Exemple Unité centrale + Changeur DVD + MoniteurÍndice Ajuste de las características acústicas Adjust ModeNombre de los botones Visualización de la unidad de control Conexión de esta unidadEmpleo de las conexiones de entrada analógica Confirme LO Siguiente Antes DE Ponerlo EN FuncionamientoObservación sobre las marcas registradas, etc EspecificacionesUnidad de control Lista de accesoriosNombre de los botones NomenclaturaVisualización de la unidad de control Operaciones Ajuste del volumen del sonidoConexión/desconexión de la alimentación Cambio de la fuente de entradaOperaciones básicas Cambio de los ajustes de visualización Ajuste del DSFPresione el botón o Disp SUB-W Graves secundario SilenciamientoCTR Altavoz central BAL EquilibrioSelección de los ajustes de modo Ajuste de las características acústicas Adjust ModeAjuste del contraste Contrast Activación o desactivación de los altavoces SP-SELAjuste de las características acústicas Adjust Mode Ajuste de la frecuencia del filtro del altavoz FilterAjuste del nivel de salida del altavoz SP-GAIN Función de compresión de gama dinámica D-RANGE Ajuste de las funciones de Dolby digital Dolby DAjuste de la función Dolby PL II PL II CNT Dimension 0 aAjuste del ecualizador paramétrico P.EQ CTR Width 0 aAjuste de la sensibilidad de RCA Input RCA Sens Conexión de esta unidad Técnicas DE ConexiónPrecauciones para las conexiones Interruptor ResetSelector STAND-ALONE / Slave Selector STAND-ALONEInstalación Lugar de instalaciónProcedimientos de instalación Ejemplo DXZ825 + cambiador de DVD + monitor Ampliación DEL SistemaAunque tenga una unidad central Clarion compatible con Control podrá operar con éxito el componenteEjemplo Unidad central + cambiador de DVD + monitor 280-7804-00 模擬輸入端子的連接 確認事項關于登記的標志等 按鍵名稱附件一覽表 控制組件 按鍵名稱控制組件顯示器 接通/關閉電源 基本操作轉換輸入源 調節音量PROGRAM(程序) 調整各揚聲器的音量平衡(AUDIO MODE)接通或斷開揚聲器(SP-SEL) 選擇調整模式的設定調整揚聲器延時(DELAY) 設定揚聲器濾波器頻率(FILTER)調整揚聲器輸出電平(SP-GAIN) Dolby Pro Logic 設定杜比數字功能(Dolby D)設定參量均衡器(P.EQ) DIMENSION(0 ∼ 6)接線方法 接線方法˙出廠時的設定為SLAVE側。 接線注意事項安裝方法 安裝位置即使是無法控制 5.1 環繞解碼器的 Addzest 中央組件(對應 ),通 過連接本機(控制組件)也可以進行操作。 系統裝配例(DXZ825 + DVD 換碟機+監視器的組合)即使是具備 RCA2ch 音頻輸出端子的中央組件,通過連接本機(控制組件)也能夠 進行操作。 系統例(連接到模擬輸入端子的情況)Décodeur Surround Touche Reset Canaux Case of DifficultyEN CAS DE Difficulté EN Caso DE Dificultad Interruptor Reset Descodificador 1ch Surround