Clarion DVC920 Case of Difficulty, EN CAS DE Difficulté, Décodeur Surround Touche Reset Canaux

Page 67

9. IN CASE OF DIFFICULTY

Problem

Cause

Measure

Power does not turn

Fuse is blown.

Replace with a fuse 3A of the same amperage. If

on.

 

the fuse blows again, consult your store of

(No sound is

 

purchase.

produced.)

 

 

Incorrect wiring.

Consult your store of purchase.

 

 

 

 

Nothing happens

The microprocessor has

Use a narrow stick to press the [RESET] switch on

when buttons are

malfunctioned due to noise,

the side of the 5.1ch surround decoder. Note that

pressed.

etc.

when the [RESET] switch is pressed, all titles and

 

 

other data placed in memory will be erased.

 

 

[RESET] switch

 

 

5.1ch surround

 

 

decoder

 

 

 

9. EN CAS DE DIFFICULTÉ

Problème

Cause

Solution

 

Pas d’alimentation.

Fusible sauté.

RemplaAcez le fusible (3A) par un autre de même

(Pas de son.)

 

ampérage. Si le fusible saute à nouveau, consultez

 

 

votre magasin.

 

 

 

 

 

 

Raccordement incorrect.

Consultez votre magasin.

 

 

 

 

Rien ne se passe

Mauvais fonctionnement du

Utilisez une tige mince pour presser la touche

quand on appuie sur

microprocesseur à cause

[RESET] (réinitialisation) sur le côté du décodeur

les touches.

du bruit, etc.

surround 5.1 canaux. Notez que la pression sur la

 

 

touche [RESET] a pour effet d’effacer tous les titres

 

 

et autres données en mémoire.

 

 

Décodeur

 

 

 

surround 5.1

Touche [RESET]

 

 

canaux

 

 

 

 

 

 

 

DVC920 71

280-7804-00

Image 67
Contents GC-951B 280-7804-00 2002/2 A·KContents About the registered marks etc SpecificationsBasic Operations OperationsNomenclature Control Unit DisplayTurning speakers on or off SP-SEL Setting Acoustic Features Adjust ModeSelecting adjust mode settings Adjusting contrast ContrastAdjusting speaker delay time Delay Setting Acoustic Features Adjust ModeSetting speaker filter frequency Filter Adjusting speaker output level SP-GAINDolby Pro Logic Setting the Dolby digital functions Dolby DDynamic range compression function D-RANGE CTR Width 0 to Setting parametric equalizer P.EQDimension 0 to Initial value isAdjusting RCA Input sensitivity RCA Sens How to Wire This Unit Wiring TechniquesFactory default setting is the Slave position Precautions Regarding WiringInstallation Location InstallationInstallation Procedures Example DXZ825 + DVD Changer + Monitor System ExpansionExample Center Unit + DVD Changer + Monitor Câblage de ce module Nom des touches Affichage du module de commandeEmplacement d’installation Démarches d’installation Table des matièresUtilisation des branchements d’entrée analogique Vérifications Avant LA Mise EN ServiceRemarque Module de commande Liste des accessoiresPropos des marques déposées, etc Mm L x 39 mm H x 20.6 mm P Porte-fils Bande Velcro moyenneNom des touches Module de commandeAffichage du module de commande Mise sous/hors tension Réglage du volume du sonFonctionnement Fonctionnement de baseRéglage de DSF Fonctionnement de base Modification des réglage d’affichageBAL Balance gauche-droite SilencieuxSUB-W Sub woofer CTR haut-parleur centralActivation/désactivation des haut- parleurs SP-SEL Réglage des caractéristiques acoustiques Adjust ModeSélection des réglages du mode Réglage du contraste ContrastRéglage du niveau de sortie des haut-parleurs SP-GAIN Réglage des caractéristiques acoustiques Adjust ModeOn Haut-parleur installé OFF Haut-parleur non installé Réglage de la fréquence de filtre des haut-parleurs FilterFonction de compression de plage dynamique D-RANGE Réglage des fonctions du Dolby Digital Dolby DRéglage de la fonction Dolby PL II PL II CNT Réglage de la sensibilité RCA Input RCA Sens Câblage de ce module Méthode DE CâblageVeillez à régler ce sélecteur à la position STAND-ALONE Précautions relatives au câblageSélecteur STAND-ALONE / Slave Autonome / Asservi Sélecteur STAND-ALONEDémarches d’installation Emplacement d’installationExemple DXZ825 + Changeur DVD + Moniteur Expansion DU SystèmeCâble à broche RCA Ampli de puissance Vendu séparément Exemple Unité centrale + Changeur DVD + MoniteurConexión de esta unidad Ajuste de las características acústicas Adjust ModeÍndice Nombre de los botones Visualización de la unidad de controlEmpleo de las conexiones de entrada analógica Confirme LO Siguiente Antes DE Ponerlo EN FuncionamientoLista de accesorios EspecificacionesObservación sobre las marcas registradas, etc Unidad de controlNombre de los botones NomenclaturaVisualización de la unidad de control Cambio de la fuente de entrada Ajuste del volumen del sonidoOperaciones Conexión/desconexión de la alimentaciónAjuste del DSF Operaciones básicas Cambio de los ajustes de visualizaciónPresione el botón o Disp BAL Equilibrio SilenciamientoSUB-W Graves secundario CTR Altavoz centralActivación o desactivación de los altavoces SP-SEL Ajuste de las características acústicas Adjust ModeSelección de los ajustes de modo Ajuste del contraste ContrastAjuste de la frecuencia del filtro del altavoz Filter Ajuste de las características acústicas Adjust ModeAjuste del nivel de salida del altavoz SP-GAIN Función de compresión de gama dinámica D-RANGE Ajuste de las funciones de Dolby digital Dolby DCTR Width 0 a Dimension 0 aAjuste de la función Dolby PL II PL II CNT Ajuste del ecualizador paramétrico P.EQAjuste de la sensibilidad de RCA Input RCA Sens Conexión de esta unidad Técnicas DE ConexiónSelector STAND-ALONE Interruptor ResetPrecauciones para las conexiones Selector STAND-ALONE / SlaveLugar de instalación InstalaciónProcedimientos de instalación Control podrá operar con éxito el componente Ampliación DEL SistemaEjemplo DXZ825 + cambiador de DVD + monitor Aunque tenga una unidad central Clarion compatible conEjemplo Unidad central + cambiador de DVD + monitor 280-7804-00 模擬輸入端子的連接 確認事項按鍵名稱 關于登記的標志等附件一覽表 控制組件 按鍵名稱控制組件顯示器 調節音量 基本操作接通/關閉電源 轉換輸入源PROGRAM(程序) 調整各揚聲器的音量平衡(AUDIO MODE)接通或斷開揚聲器(SP-SEL) 選擇調整模式的設定設定揚聲器濾波器頻率(FILTER) 調整揚聲器延時(DELAY)調整揚聲器輸出電平(SP-GAIN) Dolby Pro Logic 設定杜比數字功能(Dolby D)設定參量均衡器(P.EQ) DIMENSION(0 ∼ 6)接線方法 接線方法˙出廠時的設定為SLAVE側。 接線注意事項安裝方法 安裝位置即使是無法控制 5.1 環繞解碼器的 Addzest 中央組件(對應 ),通 過連接本機(控制組件)也可以進行操作。 系統裝配例(DXZ825 + DVD 換碟機+監視器的組合)即使是具備 RCA2ch 音頻輸出端子的中央組件,通過連接本機(控制組件)也能夠 進行操作。 系統例(連接到模擬輸入端子的情況)Case of Difficulty Décodeur Surround Touche Reset CanauxEN CAS DE Difficulté EN Caso DE Dificultad Interruptor Reset Descodificador 1ch Surround