Clarion DVC920 manual Ajuste de las características acústicas Adjust Mode

Page 42

Ajuste de las características acústicas (ADJUST MODE)

Cuando vaya a utilizar un altavoz de graves secundario, ajuste [ON+], [ON-] u [OFF]. El ajuste normal es [ON+], pero utilice el ajuste [ON-] cuando esto proporcione mejor efecto en el margen de bajas frecuencias.

5.Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original.

Ajuste de la frecuencia del filtro del altavoz (FILTER)

Esta función se emplea para ajustar la frecuencia del filtro que se adecue a las características de la frecuencia de los altavoces utilizados.

El valor inicial de [F HPF] y [SRD HPF] es [THROUGH] (sin filtro).

El valor inicial de [CTR HPF] y [SW LPF] es [120 Hz].

Un altavoz que se haya ajustado a desactivado en la sección, “Activación o desactivación de los altavoces” no se visualizará.

1.Presione el botón [ADJUST] para entrar en el

ADJUST MODE.

2.Presione el botón [] o [] [DISP] para cambiar a la visualización de [FILTER ].

3.Presione el botón [ENT] para visualizar [F HPF].

4.Presione el botón [] o [] [DISP] para seleccionar el altavoz que va a ajustar.

F HPF: filtro de paso alto para los altavoces delanteros

CTR HPF: filtro de paso alto para el altavoz central

SRD HPF: Filtro de paso alto para los altavoces traseros (Surround).

SW LPF: filtro de paso bajo para graves secundario

5.Presione el botón [ ] o [ ] [VOL] para seleccionar la frecuencia.

En el caso de [F HPF] y [SRD HPF], la frecuencia es de 50 Hz, 80 Hz, 120 Hz y [THROUGH] (sin filtro).

En el caso de [SW LPF] y [CTR HPF], la frecuencia es de 50 Hz, 80 Hz, ó 120 Hz.

6.Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original.

Ajuste del nivel de salida del altavoz (SP-GAIN)

Utilice la función de tono de prueba incorporado en la unidad para ajustar el nivel de salida del altavoz al mismo nivel.

El valor inicial es [0 dB].

Un altavoz que esté desactivado en la sección, “Activación o desactivación de los altavoces” no se visualizará.

1.Presione el botón [ADJUST] para entrar en el

ADJUST MODE.

2.Presione el botón [] o [] [DISP] para cambiar a la visualización [SP-GAIN].

3.Presione el botón [ENT] para visualizar el ítem de ajuste.

En el modo de ajuste, el tono de prueba saldrá del altavoz seleccionado.

4.Presione el botón [] o [] [DISP] para seleccionar el altavoz que va a ajustar.

Cada vez que presione el botón [DISP], las indicaciones cambiarán como se muestra abajo.

FRONT-L: altavoz izquierdo delantero

CENTER: altavoz central delantero

FRONT-R: altavoz derecho delantero

SRD-R: altavoz trasero derecho (Surround)

SRD-L: altavoz trasero izquierdo (Surround)

SUB-W: graves secundario trasero

5.Presione el botón [] o [] [VOL] para ajustar la ganancia.

El margen de ajuste es de –10 dB a +6 dB.

Mantenga presionado el botón [] o [] [VOL] para aumentar o disminuir el valor en el sentido de avance a alta velocidad.

Nota:

Si se sube excesivamente el nivel de salida, es posible que se distorsione el sonido y que aparezca la visualización [CLIP]. En este caso, baje el nivel de salida (GAIN) hasta que se apague el indicador CLIP.

6.Presione el botón [ADJUST] para volver al modo original.

46 DVC920

280-7804-00_37-54 (Sp)

46

2/22/02, 2:10 PM

280-7804-00

Image 42
Contents 2002/2 A·K GC-951B 280-7804-00Contents Specifications About the registered marks etcControl Unit Display OperationsNomenclature Basic OperationsAdjusting contrast Contrast Setting Acoustic Features Adjust ModeSelecting adjust mode settings Turning speakers on or off SP-SELAdjusting speaker output level SP-GAIN Setting Acoustic Features Adjust ModeSetting speaker filter frequency Filter Adjusting speaker delay time DelaySetting the Dolby digital functions Dolby D Dolby Pro LogicDynamic range compression function D-RANGE Initial value is Setting parametric equalizer P.EQDimension 0 to CTR Width 0 toAdjusting RCA Input sensitivity RCA Sens Wiring Techniques How to Wire This UnitPrecautions Regarding Wiring Factory default setting is the Slave positionInstallation Installation LocationInstallation Procedures System Expansion Example DXZ825 + DVD Changer + MonitorExample Center Unit + DVD Changer + Monitor Table des matières Nom des touches Affichage du module de commandeEmplacement d’installation Démarches d’installation Câblage de ce moduleVérifications Avant LA Mise EN Service Utilisation des branchements d’entrée analogiqueMm L x 39 mm H x 20.6 mm P Porte-fils Bande Velcro moyenne Module de commande Liste des accessoiresPropos des marques déposées, etc RemarqueModule de commande Nom des touchesAffichage du module de commande Fonctionnement de base Réglage du volume du sonFonctionnement Mise sous/hors tensionFonctionnement de base Modification des réglage d’affichage Réglage de DSFCTR haut-parleur central SilencieuxSUB-W Sub woofer BAL Balance gauche-droiteRéglage du contraste Contrast Réglage des caractéristiques acoustiques Adjust ModeSélection des réglages du mode Activation/désactivation des haut- parleurs SP-SELRéglage de la fréquence de filtre des haut-parleurs Filter Réglage des caractéristiques acoustiques Adjust ModeOn Haut-parleur installé OFF Haut-parleur non installé Réglage du niveau de sortie des haut-parleurs SP-GAINRéglage des fonctions du Dolby Digital Dolby D Fonction de compression de plage dynamique D-RANGERéglage de la fonction Dolby PL II PL II CNT Réglage de la sensibilité RCA Input RCA Sens Méthode DE Câblage Câblage de ce moduleSélecteur STAND-ALONE Précautions relatives au câblageSélecteur STAND-ALONE / Slave Autonome / Asservi Veillez à régler ce sélecteur à la position STAND-ALONEEmplacement d’installation Démarches d’installationExpansion DU Système Exemple DXZ825 + Changeur DVD + MoniteurExemple Unité centrale + Changeur DVD + Moniteur Câble à broche RCA Ampli de puissance Vendu séparémentNombre de los botones Visualización de la unidad de control Ajuste de las características acústicas Adjust ModeÍndice Conexión de esta unidadConfirme LO Siguiente Antes DE Ponerlo EN Funcionamiento Empleo de las conexiones de entrada analógicaUnidad de control EspecificacionesObservación sobre las marcas registradas, etc Lista de accesoriosNomenclatura Nombre de los botonesVisualización de la unidad de control Conexión/desconexión de la alimentación Ajuste del volumen del sonidoOperaciones Cambio de la fuente de entradaOperaciones básicas Cambio de los ajustes de visualización Ajuste del DSFPresione el botón o Disp CTR Altavoz central SilenciamientoSUB-W Graves secundario BAL EquilibrioAjuste del contraste Contrast Ajuste de las características acústicas Adjust ModeSelección de los ajustes de modo Activación o desactivación de los altavoces SP-SELAjuste de las características acústicas Adjust Mode Ajuste de la frecuencia del filtro del altavoz FilterAjuste del nivel de salida del altavoz SP-GAIN Ajuste de las funciones de Dolby digital Dolby D Función de compresión de gama dinámica D-RANGEAjuste del ecualizador paramétrico P.EQ Dimension 0 aAjuste de la función Dolby PL II PL II CNT CTR Width 0 aAjuste de la sensibilidad de RCA Input RCA Sens Técnicas DE Conexión Conexión de esta unidadSelector STAND-ALONE / Slave Interruptor ResetPrecauciones para las conexiones Selector STAND-ALONEInstalación Lugar de instalaciónProcedimientos de instalación Aunque tenga una unidad central Clarion compatible con Ampliación DEL SistemaEjemplo DXZ825 + cambiador de DVD + monitor Control podrá operar con éxito el componenteEjemplo Unidad central + cambiador de DVD + monitor 280-7804-00 確認事項 模擬輸入端子的連接關于登記的標志等 按鍵名稱附件一覽表 按鍵名稱 控制組件控制組件顯示器 轉換輸入源 基本操作接通/關閉電源 調節音量調整各揚聲器的音量平衡(AUDIO MODE) PROGRAM(程序)選擇調整模式的設定 接通或斷開揚聲器(SP-SEL)調整揚聲器延時(DELAY) 設定揚聲器濾波器頻率(FILTER)調整揚聲器輸出電平(SP-GAIN) 設定杜比數字功能(Dolby D) Dolby Pro LogicDIMENSION(0 ∼ 6) 設定參量均衡器(P.EQ)接線方法 接線方法接線注意事項 ˙出廠時的設定為SLAVE側。安裝位置 安裝方法系統裝配例(DXZ825 + DVD 換碟機+監視器的組合) 即使是無法控制 5.1 環繞解碼器的 Addzest 中央組件(對應 ),通 過連接本機(控制組件)也可以進行操作。系統例(連接到模擬輸入端子的情況) 即使是具備 RCA2ch 音頻輸出端子的中央組件,通過連接本機(控制組件)也能夠 進行操作。Décodeur Surround Touche Reset Canaux Case of DifficultyEN CAS DE Difficulté Interruptor Reset Descodificador 1ch Surround EN Caso DE Dificultad