Clarion DVC920 manual Instalación, Lugar de instalación, Procedimientos de instalación

Page 48

7. INSTALACIÓN

Lugar de instalación

1. La unidad podrá ponerse en la guantera, o podrá fijarse a la consola central, etc.

NOTA:

No instale la unidad de control en lugares que queden expuestos a altas temperaturas (por ejemplo, sobre el tablero de instrumentos), porque podría producirse deformación o resultar dañada.

Procedimientos de instalación

1.Aplique la cinta de enganche por adhesión pequeña a la unidad de control.

Asegúrese de extraer todo el polvo y la suciedad de la superficie de la unidad de control antes de aplicar la cinta.

2.Aplique la cinta de enganche por adhesión mediana a la consola central u otra parte del vehículo en la que desee instalar la unidad de control. Luego, presione la unidad de control contra la cinta de enganche por adhesión.

Asegúrese de extraer todo el polvo y la suciedad de la superficie del vehículo antes de aplicar la cinta.

3.Emplee el soporte de cables suministrado para fijar el cable en su lugar.

Cinta de enganche por

Cinta de enganche por adhesión (mediana)

adhesión (pequeña)

 

Unidad de control

Soporte de

cables

52 DVC920

280-7804-00_37-54 (Sp)

52

2/22/02, 2:10 PM

280-7804-00

Image 48 Contents
2002/2 A·K GC-951B 280-7804-00Contents Specifications About the registered marks etcOperations NomenclatureControl Unit Display Basic OperationsSetting Acoustic Features Adjust Mode Selecting adjust mode settingsAdjusting contrast Contrast Turning speakers on or off SP-SELSetting Acoustic Features Adjust Mode Setting speaker filter frequency FilterAdjusting speaker output level SP-GAIN Adjusting speaker delay time DelaySetting the Dolby digital functions Dolby D Dolby Pro LogicDynamic range compression function D-RANGE Setting parametric equalizer P.EQ Dimension 0 toInitial value is CTR Width 0 toAdjusting RCA Input sensitivity RCA Sens Wiring Techniques How to Wire This UnitPrecautions Regarding Wiring Factory default setting is the Slave positionInstallation Installation LocationInstallation Procedures System Expansion Example DXZ825 + DVD Changer + MonitorExample Center Unit + DVD Changer + Monitor Nom des touches Affichage du module de commande Emplacement d’installation Démarches d’installationTable des matières Câblage de ce moduleVérifications Avant LA Mise EN Service Utilisation des branchements d’entrée analogiqueModule de commande Liste des accessoires Propos des marques déposées, etcMm L x 39 mm H x 20.6 mm P Porte-fils Bande Velcro moyenne RemarqueModule de commande Nom des touchesAffichage du module de commande Réglage du volume du son FonctionnementFonctionnement de base Mise sous/hors tensionFonctionnement de base Modification des réglage d’affichage Réglage de DSFSilencieux SUB-W Sub wooferCTR haut-parleur central BAL Balance gauche-droiteRéglage des caractéristiques acoustiques Adjust Mode Sélection des réglages du modeRéglage du contraste Contrast Activation/désactivation des haut- parleurs SP-SELRéglage des caractéristiques acoustiques Adjust Mode On Haut-parleur installé OFF Haut-parleur non installéRéglage de la fréquence de filtre des haut-parleurs Filter Réglage du niveau de sortie des haut-parleurs SP-GAINRéglage des fonctions du Dolby Digital Dolby D Fonction de compression de plage dynamique D-RANGERéglage de la fonction Dolby PL II PL II CNT Réglage de la sensibilité RCA Input RCA Sens Méthode DE Câblage Câblage de ce modulePrécautions relatives au câblage Sélecteur STAND-ALONE / Slave Autonome / AsserviSélecteur STAND-ALONE Veillez à régler ce sélecteur à la position STAND-ALONEEmplacement d’installation Démarches d’installationExpansion DU Système Exemple DXZ825 + Changeur DVD + MoniteurExemple Unité centrale + Changeur DVD + Moniteur Câble à broche RCA Ampli de puissance Vendu séparémentAjuste de las características acústicas Adjust Mode ÍndiceNombre de los botones Visualización de la unidad de control Conexión de esta unidadConfirme LO Siguiente Antes DE Ponerlo EN Funcionamiento Empleo de las conexiones de entrada analógicaEspecificaciones Observación sobre las marcas registradas, etcUnidad de control Lista de accesoriosNomenclatura Nombre de los botonesVisualización de la unidad de control Ajuste del volumen del sonido OperacionesConexión/desconexión de la alimentación Cambio de la fuente de entradaOperaciones básicas Cambio de los ajustes de visualización Ajuste del DSFPresione el botón o Disp Silenciamiento SUB-W Graves secundarioCTR Altavoz central BAL EquilibrioAjuste de las características acústicas Adjust Mode Selección de los ajustes de modoAjuste del contraste Contrast Activación o desactivación de los altavoces SP-SELAjuste de las características acústicas Adjust Mode Ajuste de la frecuencia del filtro del altavoz FilterAjuste del nivel de salida del altavoz SP-GAIN Ajuste de las funciones de Dolby digital Dolby D Función de compresión de gama dinámica D-RANGE Dimension 0 a Ajuste de la función Dolby PL II PL II CNT Ajuste del ecualizador paramétrico P.EQ CTR Width 0 aAjuste de la sensibilidad de RCA Input RCA Sens Técnicas DE Conexión Conexión de esta unidadInterruptor Reset Precauciones para las conexionesSelector STAND-ALONE / Slave Selector STAND-ALONEInstalación Lugar de instalaciónProcedimientos de instalación Ampliación DEL Sistema Ejemplo DXZ825 + cambiador de DVD + monitorAunque tenga una unidad central Clarion compatible con Control podrá operar con éxito el componenteEjemplo Unidad central + cambiador de DVD + monitor 280-7804-00 確認事項 模擬輸入端子的連接關于登記的標志等 按鍵名稱附件一覽表 按鍵名稱 控制組件控制組件顯示器 基本操作 接通/關閉電源轉換輸入源 調節音量調整各揚聲器的音量平衡(AUDIO MODE) PROGRAM(程序)選擇調整模式的設定 接通或斷開揚聲器(SP-SEL)調整揚聲器延時(DELAY) 設定揚聲器濾波器頻率(FILTER)調整揚聲器輸出電平(SP-GAIN) 設定杜比數字功能(Dolby D) Dolby Pro LogicDIMENSION(0 ∼ 6) 設定參量均衡器(P.EQ)接線方法 接線方法接線注意事項 ˙出廠時的設定為SLAVE側。安裝位置 安裝方法系統裝配例(DXZ825 + DVD 換碟機+監視器的組合) 即使是無法控制 5.1 環繞解碼器的 Addzest 中央組件(對應 ),通 過連接本機(控制組件)也可以進行操作。系統例(連接到模擬輸入端子的情況) 即使是具備 RCA2ch 音頻輸出端子的中央組件,通過連接本機(控制組件)也能夠 進行操作。Décodeur Surround Touche Reset Canaux Case of DifficultyEN CAS DE Difficulté Interruptor Reset Descodificador 1ch Surround EN Caso DE Dificultad