Briggs & Stratton 071019 Interconnexions du câblage, Câblage haute tension, Câblage basse tension

Page 38

Sécurité

Instalación

FonctionnementCommandes

Entretien

Dépannage

Garantie

Interconnexions du câblage

Tout le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits.

Effectuez les raccords suivants entre le commutateur de transfert, le panneau de distribution principal, l'alimentation de service et la génératrice.

AVERTISSEMENT

Les fils de basse tension ne peuvent être installés dans le même conduit que les fils d’alimentation.

Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures personnelles et l'endommagement ou le mauvais fonctionnement de l'équipement.

Câblage haute tension

1.Assurez-vous que l'alimentation de service est HORS TENSION. Raccordez les conducteurs de la ligne d'alimentation de service aux bornes « UTILITY CONNECTION » du commutateur de transfert.

2.Raccordez le neutre de service à la borne "NEUTRAL" du commutateur de transfert.

3.Raccordez les fils d'alimentation du panneau de distribution principal aux bornes "LOAD CONNECTION" du commutateur de transfert.

4.Raccordez le fil neutre du panneau de distribution principal à la borne "NEUTRAL" du commutateur de transfert.

5.Raccordez le conducteur à la terre du panneau de disjoncteur principal à la borne « GND » du commutateur de transfert.

REMARQUE : Assurez-vous que le conducteur à la terre d'équipement de la génératrice est raccordée selon les normes, la réglementation et les codes fédéraux, provinciaux et locaux applicables.

6.Raccordez les conducteurs de la ligne d'alimentation du tableau de commande de la génératrice aux bornes « GENERATOR CONNECTION » du commutateur de transfert.

7.Tous les conducteurs devraient passer par l’ouverture du transformateur de courant avant la connexion.

8.Raccordez le conducteur neutre du panneau de commande de la génératrice à la borne « NEUTRAL » du commutateur de transfert.

9.Raccordez le conducteur à la terre du panneau de commande de la génératrice à la borne « GND » du commutateur de transfert.

REMARQUE : Assurez-vous que le conducteur à la terre d'équipement de la génératrice est raccordée selon les normes, la réglementation et les codes fédéraux, provinciaux et locaux applicables.

10.Raccordez les bornes « UTILITY 240 VAC » de la génératrice aux bornes « UTILITY 240 VAC » du commutateur de transfert. Utilisez des conducteurs de 14 AWG au minimum.

11.Serrez au couple approprié tous les raccords de fils et attaches. Consultez la partie intérieure du boîtier du commutateur de transfert au sujet des couples de serrage appropriés.

Câblage basse tension

1.Raccordez Tx Rx et la mise à la terre Tx Rx à partir du panneau de commande de la génératrice aux bornes GND et T\R du module de commande du commutateur de transfert.

2.Serrez au couple approprié tous les raccords de fils et attaches. Consultez la partie intérieure du boîtier du commutateur de transfert au sujet des couples de serrage appropriés.

8

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 38
Contents 100/200 Amp Automatic Transfer Switch Date Purchased Where to Find UsTransfer Switch Table of Contents Safety Rules Certain components in this product and relatedFor the Home Owner Installer ResponsibilitiesIntroduction Owner OrientationMounting Guidelines InstallationUnpacking System Setup Supervisory Control WiringLow Voltage Wiring Wiring InterconnectionsHigh Voltage Wiring To Utility Meter For Models 071020 Controls MaintenanceTesting the Automatic Transfer Switch OperationTroubleshooting Problem Cause CorrectionSchematic and Wiring Diagram, Models 071018 Schematic and Wiring Diagram, Models 071020 Limited Warranty 800 Product SpecificationsModel Manual de Instalación y del Operario Fecha de compra Dónde puede encontrarnosConectador Automático Reglas de seguridad Mandos Sistema FuncionamientoReglas de seguridad Determinados componentes en este producto y losOrientación para el Propietario IntroducciónPara el Propietario Doméstico Responsabilidades del InstaladorPautas de Montaje InstalaciónDesempaque TípicoConfiguración del Sistema Cableado de Control de SupervisiónCableado de baja tensión Interconexiones de cableadoCableado de alta tensión Para modelos 071018 Para modelos 071020 Mantenimiento MandosSistema Funcionamiento Prueba del Conectador AutomáticoReparacion de Averias Garantía Limitada Especificaciones del producto ModeloGuide dInstallation et dUtilisation Date d’achat Où nous trouverCommutateur de Transfert Commandes Fonctionnement Règles de sécuritéRègles de sécurité Certains composants de ce produit ainsi que lesConseils au propriétaire Responsabilités de linstallateurAu propriétaire résidentiel Description de léquipementDéballage Consignes dinstallationSécurité Instalación Commandes Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie TypiqueSécurité Instalación Configuration du systèmeCâblage de contrôle Fonctionnement Entretien DépannageCâblage basse tension Interconnexions du câblageCâblage haute tension Instalación CommandesFonctionnement Entretien Dépannage Pour les modèles 071018 SécuritéPour les modèles 071020 Entretien CommandesFonctionnement Mise à lessai du commutateur de transfert automatiqueDépannage Garantie Limitée Modèle Caractéristiques du produitModéle