Briggs & Stratton 071019 Configuration du système, Câblage de contrôle, Sécurité Instalación

Page 37

Configuration du système

Vous devez effectuer les étapes suivantes sur le module de commande avant d’utiliser le système :

Si la génératrice est située dans une zone régulièrement soumise à des températures inférieures à 40°F (4°C), sélectionnez une durée de réchauffement de 50 secondes en déplaçant le cavalier installé sur JP2 de la position « 20 » à la position « 50 ».

Placez l’interrupteur à deux positions à la position « NG » ou « LP », selon la position appropriée à votre système.

Placez le commutateur à trois positions de sorte qu’il corresponde à la valeur nominale en KW de la génératrice utilisée.

Interrupteur à 3

JP2

Interrupteur à

positions

 

2 positions

Câblage de contrôle

1.La barrette de raccordement du module de commande du commutateur de transfert comporte quatre raccords à l'usage du client. Deux ensembles de contacts "normalement fermés" sont disponibles. Ils sont activés lorsque la génératrice est mise en marche. Ils peuvent servir au contrôle d'importantes charges branchées à la génératrice comme. Exemple: climatiseur, chauffe-eau, etc. Les charges peuvent être activées pourvu que la génératrice produise la puissance nécessaire.

REMARQUE: Deux goulottes guide-fils sont fournies afin de garder les charges de contrôle éloignées l’une de l’autre.

2.Les bornes « A-A » du module de commande servent à la commande du contacteur du climatiseur. Les contacts sont branchés en série au circuit de commande du contacteur du climatiseur.

contacteur du climatiseur

Sécurité

Instalación

A A

24 VAC

Commandes

Connecteurs

de CT1 et CT2

Contacts de

contrôle

3.Les bornes « B-B » du module de commande servent au contrôle des charges importantes par le contacteur fourni par l'installateur. Exemple : chauffe-eau électriques. Les contacts sont branchés en série au circuit de commande du contacteur.

B

contacteur

Neutral

le cas échéant

B

115 VAC

 

4.Serrez au couple approprié tous les raccords de fils et attaches. Consultez la partie intérieure du boîtier du commutateur de transfert au sujet des couples de serrage appropriés.

Fonctionnement

Entretien

Dépannage

Garantie

Français

7

Image 37
Contents 100/200 Amp Automatic Transfer Switch Transfer Switch Where to Find UsDate Purchased Table of Contents Certain components in this product and related Safety RulesIntroduction Installer ResponsibilitiesFor the Home Owner Owner OrientationUnpacking InstallationMounting Guidelines Supervisory Control Wiring System SetupHigh Voltage Wiring Wiring InterconnectionsLow Voltage Wiring To Utility Meter For Models 071020 Testing the Automatic Transfer Switch MaintenanceControls OperationProblem Cause Correction TroubleshootingSchematic and Wiring Diagram, Models 071018 Schematic and Wiring Diagram, Models 071020 Limited Warranty Model Product Specifications800 Manual de Instalación y del Operario Conectador Automático Dónde puede encontrarnosFecha de compra Mandos Sistema Funcionamiento Reglas de seguridadDeterminados componentes en este producto y los Reglas de seguridadPara el Propietario Doméstico IntroducciónOrientación para el Propietario Responsabilidades del InstaladorDesempaque InstalaciónPautas de Montaje TípicoCableado de Control de Supervisión Configuración del SistemaCableado de alta tensión Interconexiones de cableadoCableado de baja tensión Para modelos 071018 Para modelos 071020 Sistema Funcionamiento MandosMantenimiento Prueba del Conectador AutomáticoReparacion de Averias Garantía Limitada Modelo Especificaciones del productoGuide dInstallation et dUtilisation Commutateur de Transfert Où nous trouverDate d’achat Règles de sécurité Commandes FonctionnementCertains composants de ce produit ainsi que les Règles de sécuritéAu propriétaire résidentiel Responsabilités de linstallateurConseils au propriétaire Description de léquipementSécurité Instalación Commandes Consignes dinstallationDéballage Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie TypiqueCâblage de contrôle Configuration du systèmeSécurité Instalación Fonctionnement Entretien DépannageCâblage haute tension Interconnexions du câblageCâblage basse tension Pour les modèles 071018 Sécurité Instalación CommandesFonctionnement Entretien DépannagePour les modèles 071020 Fonctionnement CommandesEntretien Mise à lessai du commutateur de transfert automatiqueDépannage Garantie Limitée Modéle Caractéristiques du produitModèle