Briggs & Stratton 071019 manual Instalación, Desempaque, Pautas de Montaje, Típico, Alternativo

Page 22

Instalación

Desempaque

Inspección al Momento de la Entrega

Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del conmutador de transferencia de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado.

IMPORTANTE: Si en el momento de la entrega se detecta alguna pérdida o daño, solicite a la persona o personas encargadas de la entrega que dejen debida constancia en la nota de entrega y que firmen debajo de la nota del consignador donde se informa acerca de la pérdida o daño. Si la pérdida o el daño se detecta después de la entrega, separe los materiales dañados y póngase en contacto con el transportista para llevar a cabo los procedimientos de reclamo. Las piezas perdidas o dañadas no están garantizadas.

Pautas de Montaje

El conectador automático está encerrado en una caja tipo 3R NEMA, que es adecuada para uso en interiores y a la intemperie. Las directrices para el montaje de conectador automático incluyen:

Instale el conmutador sobre una estructura de soporte firme y resistente.

El interruptor se debe instalar con conexiones mínimas de conduit de fo de hardware de NEMA 3R.

Para evitar distorsiones en el conmutador, nivele la unidad si es necesario. Puede hacerlo colocando arandelas entre el compartimiento del conmutador y la superficie de montaje.

NUNCA instale el conmutador en un lugar en el cual pueda producirse el goteo de alguna sustancia corrosiva en el compartimiento.

Proteja permanentemente al conmutador contra humedad excesiva, polvo, suciedad, pelusas, arenilla para construcción y vapores corrosivos.

Contenido de la Caja

 

 

En la Figura Típico, se ilustra un Conmutador de transferencia de

 

 

energía automático típico. En la Figura Alternativo, se muestra una

Conmutador de transferencia de energía automático

 

 

 

 

instalación alternativa del conectador automático. Lo mejor es

Manual de instalación y operario

 

 

 

 

montarlo cerca del contador de la compañía eléctrica en el interior o

Transformadores de corriente

 

 

en el exterior. Antes de iniciar el proceso de instalación del sistema,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Típico

— — — — — — Cableado de control

 

 

 

 

 

Contador de

 

 

 

 

Seccionador

vatios hora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de servicio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conmutador de

 

 

 

Contactor

 

Transferencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel del

 

 

 

 

Disyuntor

 

 

 

Generador

 

 

Calentador

Principal

 

 

 

 

 

de agua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Circuitos derivados

Acondicionador

 

de aire

 

Seccionador

Alternativo

 

 

 

Contador de

— — — — — — Cableado de control

Conmutador

 

vatios hora

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

Transferencia

 

 

 

Contactor

 

 

 

 

Centro de

 

Panel del

Circuitos derivados

 

 

 

 

 

Disyuntor

 

 

carga de

 

 

 

 

Principal

 

Calentador

emergencia

 

 

 

 

 

de agua

 

 

 

 

 

 

 

 

Generador

 

 

Seccionador

 

 

Circuitos derivados

 

Acondicionador

 

 

 

de aire

 

de emergencia

 

 

 

 

 

 

6

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 22
Contents 100/200 Amp Automatic Transfer Switch Transfer Switch Where to Find UsDate Purchased Table of Contents Safety Rules Certain components in this product and relatedFor the Home Owner Installer ResponsibilitiesIntroduction Owner OrientationUnpacking InstallationMounting Guidelines System Setup Supervisory Control WiringHigh Voltage Wiring Wiring InterconnectionsLow Voltage Wiring To Utility Meter For Models 071020 Controls MaintenanceTesting the Automatic Transfer Switch OperationTroubleshooting Problem Cause CorrectionSchematic and Wiring Diagram, Models 071018 Schematic and Wiring Diagram, Models 071020 Limited Warranty Model Product Specifications800 Manual de Instalación y del Operario Conectador Automático Dónde puede encontrarnosFecha de compra Reglas de seguridad Mandos Sistema FuncionamientoReglas de seguridad Determinados componentes en este producto y losOrientación para el Propietario IntroducciónPara el Propietario Doméstico Responsabilidades del InstaladorPautas de Montaje InstalaciónDesempaque TípicoConfiguración del Sistema Cableado de Control de SupervisiónCableado de alta tensión Interconexiones de cableadoCableado de baja tensión Para modelos 071018 Para modelos 071020 Mantenimiento MandosSistema Funcionamiento Prueba del Conectador AutomáticoReparacion de Averias Garantía Limitada Especificaciones del producto ModeloGuide dInstallation et dUtilisation Commutateur de Transfert Où nous trouverDate d’achat Commandes Fonctionnement Règles de sécuritéRègles de sécurité Certains composants de ce produit ainsi que lesConseils au propriétaire Responsabilités de linstallateurAu propriétaire résidentiel Description de léquipementDéballage Consignes dinstallationSécurité Instalación Commandes Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie TypiqueSécurité Instalación Configuration du systèmeCâblage de contrôle Fonctionnement Entretien DépannageCâblage haute tension Interconnexions du câblageCâblage basse tension Instalación CommandesFonctionnement Entretien Dépannage Pour les modèles 071018 SécuritéPour les modèles 071020 Entretien CommandesFonctionnement Mise à lessai du commutateur de transfert automatiqueDépannage Garantie Limitée Modéle Caractéristiques du produitModèle