Aiwa CX-NHMT75 manual Logic

Page 52

DOLBY PRO LOGIC

El sistema DOLBY PRO LOGIC, el altavoz central y los altavoces traseros (suministrados) garantizan el sonido completo de un cine en su hogar. Cuando reproduzca discos láser o programas de vídeo que hayan sido grabados con Dolby Surround, el oyente se verá rodeado de un sonido extraordinariamente real que creará un nuevo nivel de entretenimiento audiovisual.

El control independiente de los cinco canales de sonido permitirá al oyente disfrutar del mismo tipo de reproducción de sonido que el de los cines. Las voces se reproducirán en el campo de sonido delantero y central, mientras que los sonidos ambientales, como los de los automóviles y los de la gente, se reproducirán a todo alrededor del oyente, para vivir una experiencia de audio/ vídeo increíble. Lea atentamente lo siguiente para “sintonizar” la salida del sistema de forma que se adapte a las características del lugar de escucha.

Compruebe lo siguiente:

Antes de utilizar DOLBY PRO LOGIC, ajuste el equilibrio apropiado de los niveles de sonido de los altavoces.

Asegúrese de que los altavoces suministrados estén conectados e instalados correctamente. (Consulte las páginas 4 y 5.)

Asegúrese de que el televisor y la unidad de vídeo estén conectados correctamente. (Consulte las páginas 4 y 5.)

Asegúrese de que el disco láser, la cinta de vídeo, etc. soportenH.

AJUSTE DEL EQUILIBRIO DE SONIDO DE LOS ALTAVOCES

La unidad está equipada con un generador de señal de prueba incorporado, Ilamado secuenciador de ruido, para ajustar fácilmente el equilibrio de los cinco canales. El secuenciador da salida a una señal de ruido que “viaja” de canal a canal, permitiendo que el sencillo ajuste del nivel de sonido logre, en la posición de escucha, la misma sonoridad aparente de cada canal.

Utilice el control remoto.

1 Pulse DOLBY PRO LOGIC para seleccionar “NORMAL”.

“NORMAL” se visualiza.

Si “PHANTOM” o “3 STEREO” se visualiza, pulse repetidamente DOLBY PRO LOGIC hasta seleccionar “NORMAL”.

2 Pulse MANUAL SELECT y manténgalo pulsado

GRABACION

 

 

durante unos cuatro segundos hasta que

 

 

parpadee “L”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOGIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se envía una señal de ruido a cada canal en el orden

 

 

 

siguiente.

 

 

 

 

L: Altavoz izquierdo

 

CEN: Altavoz central

 

R: Altavoz derecho

 

 

PRO

 

 

 

 

 

 

 

 

S-L: Altavoz de sonido ambiental izquierdo

 

S-R: Altavoz de sonido ambiental dercho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Ajuste el nivel del sonido del altavoz central y de

DOLBY

 

los altavoces de sonido ambiental.

 

 

 

Mientras se visualiza “CEN”, “S-R” o “S-L”, pulse fDOWN

 

 

o g UP para ajustar el volumen del altavoz central y de

 

 

cada uno de los altavoces de sonido ambiental de forma que

 

 

coincida con el nivel de los altavoces delanteros.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para ajustar el equilibrio entre los altavoces delanteros derecho e izquierdo, consulte la página 9. Ahora, el modo DOLBY PRO LOGIC deberá cancelarse pulsando DOLBY PRO LOGIC hasta que se visualice “OFF”.

4Pulse de nuevo MANUAL SELECT para detener la señal de ruido.

Si se cambia el nivel de los altavoces de sonido ambiental o del altavoz central de DOLBY PRO LOGIC, el del sistema DSP

SURROUND (página 11) y el de DOLBY DIGITAL SURROUND

E

(página 29) cambiará también.

Mientras se visualiza “S-L” o “S-R”, ambos altavoces de sonido ambiental dan salida a la señal de ruido juntos. Sin embargo, sólo el nivel del sonido de uno de los altavoces de sonido ambiental visualizado como “S-L” o “S-R” podrá ajustarse.

Cuando el secuenciador dé salida a una señal de ruido, tal vez se oiga una sonido “clic” procedente de los altavoces debido a las características del circuito. Esto no significa ningún fallo en el funcionamiento.

Acerca de los canales

Los altavoces delanteros derecho e izquierdo crean el efecto

estéreo.

El altavoz central ayuda a lograr un posicionamiento de sonido exacto sobre un amplio campo de sonido.

Los altavoces de sonido ambiental montados en la parte

trasera realzan la “profundidad” del campo de sonido.

Para cambiar el tiempo de retardo

Los altavoces de sonido ambiental reproducen los sonidos fracciones de segundo después que los altavoces delanteros. El retardo está ajustado inicialmente a 20 ms (milisegundos). Para cambiar este tiempo de retardo estándar, pulse repetidamente MANUAL SELECT del control remoto hasta que se visualice “TIME”. Luego, pulse f DOWN o g UP. Cada vez que se pulse el botón, el tiempo de retardo cambiará como se muestra más abajo:

15 mS 20 mS 30 mS

ESPAÑOL 21

Image 52
Contents CX-NHMT75 Installation PrecautionsElectric Power Table of Contents Connections 1Connect the right speaker to the main unit2Connect the left speaker to the main unit 3Connect the surround speakersPositioning the Speakers Remote Control Connecting AN Outdoor AntennaSetting Power Economizing Mode Dimmer ModeBefore Operation Flash WindowPress Clock Setting the ClockPress Enter or a Audio Adjustments VolumeBBE System Super T-BASS SystemSetting a NEW Equalization Curve Manually Graphic EqualizerSelecting the Programmed Equalization Curve Press GEQ, followed by Enter within 4 secondsSelecting a Programmed DSP Surround Mode DSP SurroundStoring the NEW Equalization Curves Within 8 seconds, press EnterPresetting Stations Manual TuningPreset Number Tuning Basic Operations Press d to start playMusic Sensor Continuous PlayAbout cassette tapes Playing Discs Loading DiscsPlayback RANDOM/REPEAT Play Programmed PlayBlank Skip Play Inserting Blank Spaces Basic RecordingRecording CD Playing Dubbing a Tape Manually Press TAPE/DECK 1/2 to select deckPress Sync DUB once or twice to start recording To stop dubbingAI Edit Recording Insert the tape into deckPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once Press w REC/REC Mute to start recording onPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twice Repeat for the rest of the tracks for sidePress wREC/REC Mute to start recording To change the program of each sidePRO Press VIDEO/AUX/5.1CH and start playback Video source Additional Dolby PRO Logic ModesPress Dolby PRO Logic Vocal FADER/MULTIPLEX Functions Microphone MixingKaraoke Dolby PRO Logic Karaoke Program Repeat to reserve other tracks Press d to start playSetting the Sleep Timer Setting the TimerTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerTimer Recording Adjust the volumePress Power to turn off the power Prepare the sourcePress s once Other Features TimerPress s twice to stop the remaining two numbers VIDEO/AUX Jacks MD JacksLine OUT Jacks CD Digital OUT Optical JackListening to Dolby Digital Surround Sound Connecting a DVD PlayerThis unit’s jack DVD player’s jack Care and Maintenance GeneralTuner Section Cassette Deck SectionDolby PRO Logic SpecificationsCopyright Parts Index Precauciones AdvertenciaInstalación Energía eléctricaIndice Conexiones 1Conecte el altavoz derecho a la unidad principal2Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principal 3Conecte los altavoces de sonido ambientalUbicacion DE LOS Altavoces NSX-HMT76Control Remoto Conexion DE UNA Antena ExteriorAntes DE LA Operacion Activacion DEL Modo DE Ahorro DE EnergiaModo DE Intensidad DE Iluminacion Ventanilla ParpadeantePulse Clock Pulse Enter o aPara reponer el ajuste original del reloj Para cambiar al modo de 24 horasControl DE Volumen Ajustes DE AudioSistema BBE Sistema Super T-BASSEcualizador Grafico Seleccion DE LA Curva DE Ecualizacion ProgramadaAjuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizacion Nueva Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que Pasen 4 segundosSeleccion DE UN Modo DSP Surround Programado Almacenamiento DE Curvas DE Ecualizacion NuevasPulse Enter antes de que pasen 8 segundos Sintonizacion Manual Preajuste DE EmisorasSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraOperaciones Basicas RadioladeRecepcion CintasSensor Musical Reproduccion ContinuaAcerca de las cintas de casete Introduccion DE Discos Reproduccion DE DiscosCintasde Reproduccion Compactosdiscos DereproduccionReproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE Reproduccion Reproduccion CON Salto DE Secciones EN BlancoPulse CD Blank Skip Pulse Prgm dos veces en el modo de paradaInsercion DE Espacios SIN Grabar Grabacion BasicaGrabacion Reproduccion DE Discos Compactos Pulse una o dos veces Sync DUB para iniciar la grabación Pulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina Para detener el copiado Grabacion CON Edicion AI Inserte la cinta en la platinaPulse wREC/REC Mute para iniciar la grabación De la primera caraGrabacion CON Edicion Programada Para cambiar el programa de cada caraLogic Para cancelar el modo Dolby Pro Logic Otros Modos Dolby PRO LogicPulse Dolby PRO Logic Para cambiar los niveles de sonido durante la reproducciónMezcla Microfonica Funciones DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEXPrograma DE Karaoke Para cancelar el temporizador para dormir Por el temporizadorAjuste el volumen Pulse Power para desconectar la alimentaciónGrabacion CON Temporizador Prepare la fuenteOtras Caracteristicas Otras Caracteristicas TemporizadorPulse una vez s Pulse dos veces spara detener los dos números RestantesTomas VIDEO/AUX Tomas MDTomas Line OUT Toma CD Digital OUT OpticalOtras Escucha DE Sonido Dolby Digital Conexiones SurroundToma de esta unidad Toma del reproductor DVD Seccion DEL Sintonizador GeneralidadesSeccion DE LA Platina Especificaciones Copyright Derechos DE AutorSignification des symboles graphiques AvertissementEnergie électrique Cordon d’alimentation secteurSON Reception RadioLecture DE Cassettes Lecture DE Disques CompactsConnexions 1Connecter l’enceinte droite à l’appareil principal2Connecter l’enceinte gaucheà l’appareil principal 3Connecter les enceintes surroundPositionnement DES Enceintes Telecommande Connexion D’UNE Antenne ExterieureMode Variateur Avant L’UTILISATIONFenetre Clignotante Appuyer sur ECOAppuyer sur Clock Reglage DE L’HORLOGEAppuyer sur Enter ou a Systeme BBE Reglages AudioSysteme Super T-BASS Egaliseur Graphique Selection D’UNE Courbe ’EGALISATION ProgrammeeReglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATION HighSelection D’UN Mode Surround DSP Programme Surround DSPMemorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATION Dans les huit secondes, appuyer sur EnterAccord Manuel Memorisation DE StationsAccord PAR Numero DE Prereglage Appuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une stationOperations DE Base Appuyer sur d pour démarrer la lectureSenseur DE Musique Lecture ContinueAu sujet des cassettes Lecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesCassettes Lecture ALEATOIRE/REPETEE Lecture ProgrammeeLecture Avec Saut DES Blancs Insertion D’ESPACES Blancs Enregistrement DE BaseEnregistrement Lecture DE Disques Compacts Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour sélectionner La platine Pour arrêter la duplication’enregistrement sur la première face Appuyer sur w REC/REC Mute pour démarrerInsérer la cassette dans la platine Face Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la Face aPour changer le programme de chaque face Niveaux DES Enceintes Appuyer sur Dolby PRO Logic pour sélectionner NormalRégler le niveau sonore des enceintes centrale Et surround PROAutres Modes Dolby PRO Logic Lecture Avec LE Systeme Dolby PRO LogicAppuyer sur Dolby PRO Logic Mixage Avec Microphone Fonctions Vocal FADER/MULTIPLEXProgramme DE Karaoke Pour contrôler le temps restant jusqu’à la mise hors tension Pour annuler la minuterie d’arrêtEnregistrement Commande PAR Minuterie Régler le volumeAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Préparer la sourceAppuyer une fois sur s CaracteristiquesPour annuler le jeu Demo Pour réinitialiser le jeu DemoPrises VIDEO/AUX Prises MDPrises Line OUT Prise CD Digital OUT OpticalEcoute DE SON Dolby Digital Surround Prises de cet appareiSoins ET Entretien GeneralitesPartie Tuner Partie MagnetocassetteAppareil principal CX-NHMT75 Généralités Partie tuner FMPartie tuner AM Partie amplificateur