Aiwa CX-NHMT75 manual Precauciones, Advertencia, Instalación, Energía eléctrica

Page 33

ESPAÑOL

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

“PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO

DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS

ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA

(O PANEL POSTERIOR).

EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE

DEBA REPARAR EL USUARIO.

SOLICITE LAS REPARACIONES AL

PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.”

Explicación de los símbolos gráficos:

El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas” sin aislar en el interior del producto que podrían ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de sacudida eléctrica para las personas.

El signo de exclamación en el interior de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento (reparación) en el material impreso que acompaña al aparato.

PRECAUCIONES

Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegúrese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el futuro. Todas las advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberán cumplirse estrictamente, así como también las sugerencias de seguridad mencionadas más abajo.

Instalación

1Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua como, por ejemplo, cerca de una bañera, una palangana, una piscina o algo similar.

2Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que generen calor.

No deberá colocarse tampoco en lugares donde la temperatura sea inferior a 5°C o superior a 35°C.

3Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una superficie plana y nivelada.

4Ventilación — La unidad deberá situarse donde tenga suficiente espacio libre a su alrededor, para que la ventilación apropiada quede asegurada. Deje un espacio libre de 10 cm por la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por cada lado.

-No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o superficies similares que podrían tapar las aberturas de ventilación.

-No instale la unidad en una librería, mueble o estantería cerrada herméticamente donde la ventilación no sea adecuada.

5Entrada de objetos y líquidos — Tenga cuidado de que objetos y líquidos no entren en la unidad por las aberturas de ventilación.

6Carros de mano y soportes — Cuando

ponga o monte la unidad en un soporte o carro de mano, ésta deberá moverse con mucho cuidado.

Las paradas repentinas, la fuerza excesiva

y las superficies irregulares pueden hacer que la unidad o el carro de mano se dé vuelta o se caiga.

7Condensación — En la lente del fonocaptor del reproductor de discos compactos tal vez se forme condensación cuando:

-La unidad se pase de un lugar frío a uno caliente.

-El sistema de calefacción se acabe de encender.

-La unidad se utilice en una habitación muy húmeda.

-La unidad se enfríe mediante un acondicionador de aire. Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensación en su interior. En este caso, deje en reposo la unidad durante unas pocas horas y repita de nuevo la operación.

8Montaje en pared o techo — La unidad no se deberá montar en una pared ni en el techo, a menos que se especifique lo contrario en el manual de instrucciones.

Energía eléctrica

1Fuentes de alimentación — Conecte solamente esta unidad a las fuentes de alimentación especificadas en el manual de instrucciones, y como está marcado en la unidad.

2Polarización — Como característica de seguridad, algunas unidades están equipadas con clavijas de alimentación de CA polarizadas, las cuales sólo se pueden insertar de una forma en las tomas de corriente. Si resulta difícil o imposible insertar la clavija de alimentación de CA en una toma de corriente, dé vuelta a la clavija e inténtelo de nuevo. Si sigue sin poder insertar fácilmente la clavija en la toma de corriente, llame a un electricista cualificado para que modifique o reemplace la toma de corriente. Para evitar anular la característica de seguridad de la clavija polarizada, no la inserte a la fuerza en una toma de corriente.

3Cable de alimentación de CA

-Cuando desconecte el cable de alimentación de CA, sujete la clavija de alimentación de CA y tire de ella. No tire del propio cable.

-Nunca maneje la clavija de alimentación de CA con las manos mojadas porque podría producirse un incendio o una sacudida eléctrica.

-Los cables de alimentación deberán colocarse de forma que no sean doblados excesivamente, pellizcados o pisados. Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad a la toma de corriente.

-Evite sobrecargar las tomas de CA y los cables de extensión más allá de su capacidad porque esto podría causar un incendio o una sacudida eléctrica.

2 ESPAÑOL

Image 33
Contents CX-NHMT75 Precautions InstallationElectric Power Table of Contents 1Connect the right speaker to the main unit Connections2Connect the left speaker to the main unit 3Connect the surround speakersPositioning the Speakers Connecting AN Outdoor Antenna Remote ControlDimmer Mode Setting Power Economizing ModeBefore Operation Flash WindowSetting the Clock Press ClockPress Enter or a Volume Audio AdjustmentsBBE System Super T-BASS SystemGraphic Equalizer Setting a NEW Equalization Curve ManuallySelecting the Programmed Equalization Curve Press GEQ, followed by Enter within 4 secondsDSP Surround Selecting a Programmed DSP Surround ModeStoring the NEW Equalization Curves Within 8 seconds, press EnterManual Tuning Presetting StationsPreset Number Tuning Press d to start play Basic OperationsContinuous Play Music SensorAbout cassette tapes Loading Discs Playing DiscsPlayback Programmed Play RANDOM/REPEAT PlayBlank Skip Play Basic Recording Inserting Blank SpacesRecording CD Playing Press TAPE/DECK 1/2 to select deck Dubbing a Tape ManuallyPress Sync DUB once or twice to start recording To stop dubbingInsert the tape into deck AI Edit RecordingPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once Press w REC/REC Mute to start recording onRepeat for the rest of the tracks for side Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twicePress wREC/REC Mute to start recording To change the program of each sidePRO Additional Dolby PRO Logic Modes Press VIDEO/AUX/5.1CH and start playback Video sourcePress Dolby PRO Logic Microphone Mixing Vocal FADER/MULTIPLEX FunctionsKaraoke Dolby PRO Logic Repeat to reserve other tracks Press d to start play Karaoke ProgramSetting the Timer Setting the Sleep TimerTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerAdjust the volume Timer RecordingPress Power to turn off the power Prepare the sourceOther Features Timer Press s oncePress s twice to stop the remaining two numbers MD Jacks VIDEO/AUX JacksLine OUT Jacks CD Digital OUT Optical JackConnecting a DVD Player Listening to Dolby Digital Surround SoundThis unit’s jack DVD player’s jack General Care and MaintenanceTuner Section Cassette Deck SectionSpecifications Dolby PRO LogicCopyright Parts Index Advertencia PrecaucionesInstalación Energía eléctricaIndice 1Conecte el altavoz derecho a la unidad principal Conexiones2Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principal 3Conecte los altavoces de sonido ambientalNSX-HMT76 Ubicacion DE LOS AltavocesConexion DE UNA Antena Exterior Control RemotoActivacion DEL Modo DE Ahorro DE Energia Antes DE LA OperacionModo DE Intensidad DE Iluminacion Ventanilla ParpadeantePulse Enter o a Pulse ClockPara reponer el ajuste original del reloj Para cambiar al modo de 24 horasAjustes DE Audio Control DE VolumenSistema BBE Sistema Super T-BASSSeleccion DE LA Curva DE Ecualizacion Programada Ecualizador GraficoAjuste Manual DE UNA Curva DE Ecualizacion Nueva Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que Pasen 4 segundosAlmacenamiento DE Curvas DE Ecualizacion Nuevas Seleccion DE UN Modo DSP Surround ProgramadoPulse Enter antes de que pasen 8 segundos Preajuste DE Emisoras Sintonizacion ManualSintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una EmisoraRadiolade Operaciones BasicasRecepcion CintasReproduccion Continua Sensor MusicalAcerca de las cintas de casete Reproduccion DE Discos Introduccion DE DiscosCintasde Reproduccion Compactosdiscos DereproduccionReproduccion CON Salto DE Secciones EN Blanco Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE ReproduccionPulse CD Blank Skip Pulse Prgm dos veces en el modo de paradaGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarGrabacion Reproduccion DE Discos Compactos Pulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina Pulse una o dos veces Sync DUB para iniciar la grabaciónPara detener el copiado Inserte la cinta en la platina Grabacion CON Edicion AIPulse wREC/REC Mute para iniciar la grabación De la primera caraPara cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Edicion ProgramadaLogic Otros Modos Dolby PRO Logic Para cancelar el modo Dolby Pro LogicPulse Dolby PRO Logic Para cambiar los niveles de sonido durante la reproducciónFunciones DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEX Mezcla MicrofonicaPrograma DE Karaoke Por el temporizador Para cancelar el temporizador para dormirPulse Power para desconectar la alimentación Ajuste el volumenGrabacion CON Temporizador Prepare la fuenteOtras Caracteristicas Temporizador Otras CaracteristicasPulse una vez s Pulse dos veces spara detener los dos números RestantesTomas MD Tomas VIDEO/AUXTomas Line OUT Toma CD Digital OUT OpticalEscucha DE Sonido Dolby Digital Conexiones Surround OtrasToma de esta unidad Toma del reproductor DVD Generalidades Seccion DEL SintonizadorSeccion DE LA Platina Copyright Derechos DE Autor EspecificacionesAvertissement Signification des symboles graphiquesEnergie électrique Cordon d’alimentation secteurReception Radio SONLecture DE Cassettes Lecture DE Disques Compacts1Connecter l’enceinte droite à l’appareil principal Connexions2Connecter l’enceinte gaucheà l’appareil principal 3Connecter les enceintes surroundPositionnement DES Enceintes Connexion D’UNE Antenne Exterieure TelecommandeAvant L’UTILISATION Mode VariateurFenetre Clignotante Appuyer sur ECOReglage DE L’HORLOGE Appuyer sur ClockAppuyer sur Enter ou a Reglages Audio Systeme BBESysteme Super T-BASS Selection D’UNE Courbe ’EGALISATION Programmee Egaliseur GraphiqueReglage Manuel D’UNE Nouvelle Courbe D’EGALISATION HighSurround DSP Selection D’UN Mode Surround DSP ProgrammeMemorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATION Dans les huit secondes, appuyer sur EnterMemorisation DE Stations Accord ManuelAccord PAR Numero DE Prereglage Appuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une stationAppuyer sur d pour démarrer la lecture Operations DE BaseLecture Continue Senseur DE MusiqueAu sujet des cassettes Mise EN Place DE Disques Lecture DE DisquesCassettes Lecture Programmee Lecture ALEATOIRE/REPETEELecture Avec Saut DES Blancs Enregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsEnregistrement Lecture DE Disques Compacts Pour arrêter la duplication Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour sélectionner La platineAppuyer sur w REC/REC Mute pour démarrer ’enregistrement sur la première faceInsérer la cassette dans la platine Répéter l’étape 5 pour le reste des plages de la Face a FacePour changer le programme de chaque face Appuyer sur Dolby PRO Logic pour sélectionner Normal Niveaux DES EnceintesRégler le niveau sonore des enceintes centrale Et surround PROLecture Avec LE Systeme Dolby PRO Logic Autres Modes Dolby PRO LogicAppuyer sur Dolby PRO Logic Fonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Mixage Avec MicrophoneProgramme DE Karaoke Pour annuler la minuterie d’arrêt Pour contrôler le temps restant jusqu’à la mise hors tensionRégler le volume Enregistrement Commande PAR MinuterieAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Préparer la sourceCaracteristiques Appuyer une fois sur sPour annuler le jeu Demo Pour réinitialiser le jeu DemoPrises MD Prises VIDEO/AUXPrises Line OUT Prise CD Digital OUT OpticalPrises de cet apparei Ecoute DE SON Dolby Digital SurroundGeneralites Soins ET EntretienPartie Tuner Partie MagnetocassettePartie tuner FM Appareil principal CX-NHMT75 GénéralitésPartie tuner AM Partie amplificateur

CX-NHMT75 specifications

The Aiwa CX-NHMT75 is a compact yet powerful mini audio system that showcases a blend of advanced technology and user-friendly features. Designed for music enthusiasts, the CX-NHMT75 is equipped to deliver high-quality sound in a stylish package, making it an ideal choice for home use or smaller living spaces.

One of the main features of the Aiwa CX-NHMT75 is its robust audio performance, which is ensured by a combination of a built-in CD player, cassette deck, and radio tuner. The system supports a variety of audio formats, allowing users to enjoy their favorite music from CDs, cassettes, or FM/AM radio. With its dynamic 2-way speakers, the CX-NHMT75 reproduces a wide range of frequencies, delivering clear highs and deep lows that enhance the overall listening experience.

In terms of connectivity, the Aiwa CX-NHMT75 offers multiple options for versatility. It includes auxiliary inputs that allow users to connect external devices such as smartphones or tablets. This feature enables seamless playback from various digital sources, accommodating the modern listener's habits. Additionally, the Bluetooth capability allows for wireless streaming from compatible devices, freeing users from the constraints of wired connections.

The Aiwa CX-NHMT75 also incorporates several modern technologies to enhance user experience. The system is designed with a user-friendly interface, complete with an LCD display that provides clear information about the current track, volume level, and other settings. Furthermore, the inclusion of a remote control adds convenience, allowing users to adjust the system from a distance.

Another highlight of the Aiwa CX-NHMT75 is its compact design, which makes it suitable for various room sizes without taking up too much space. The aesthetically pleasing cabinet finish and ergonomic design ensure that it not only sounds great but also looks good in any environment.

In summary, the Aiwa CX-NHMT75 is a versatile and feature-rich mini audio system that caters to diverse listening preferences. With its emphasis on sound quality, connectivity options, and user-friendly design, it stands out as a reliable choice for anyone looking to enhance their audio experience. Whether it’s for casual listening or hosting gatherings, the CX-NHMT75 delivers enjoyment and sophistication in one compact unit.