Aiwa NSX-HMT26, CX-NHMT25 Sintonizacion Manual, Preajuste DE Emisoras, Repita los pasos 1 y

Page 35

RECEPCION DE LA RADIO

SINTONIZACION MANUAL

1 Pulse repetidamente TUNER BAND para seleccionar la banda deseada.

FM AM

Cuando se pulse TUNER BAND mientras la alimentación esté desconectada, la alimentación se conectará directamente.

2Pulse fDOWN o gUP para seleccionar una

emisora.

Cada vez que pulse el botón, la frecuencia cambiará. Cuando se reciba una emisora, “TUNE” se visualizará durante 2 segundos.

Durante la recepción estéreo por FM se visualizará 1.

Para buscar rápidamente una emisora (Búsqueda automática)

Mantenga pulsado fDOWN o gUP hasta que la frecuencia empiece a cambiar rápidamente. Después de sintonizar una emisora, la búsqueda parará.

Para detener manualmente la búsqueda automática, pulse f DOWN o g UP.

La búsqueda automática quizá no pare en emisoras cuyas señales sean muy débiles.

Cuando una radiodifusión estéreo por FM tenga ruido

Pulse MONO TUNER del control remoto para que “MONO” aparezca en el visualizador.

El ruido se reducirá, pero la recepción será mono.

Para reponer la recepción estéreo, repita esta procedimiento para que desaparezca “MONO”.

Para cambiar un intervalo de sintonización de AM

El ajuste predeterminado del intervalo de sintonización de AM es de 10 kHz/paso. Si utiliza esta unidad en un área donde el sistema de asignación de frecuencia es de 9 kHz/paso, cambie el intervalo de sintonización.

Pulse POWER mientras pulsa TUNER BAND.

Para reponer el intervalo, repita este procedimiento.

Cuando se cambie el intervalo de sintonización de AM, todas las emisoras preajustadas se borrarán. Las emisoras preajustadas tendrán que ajustarse de nuevo.

10 ESPAÑOL

PREAJUSTE DE EMISORAS

La unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se le asignará un número de preajuste. Utilice el número de preajuste para sintonizar directamente una emisora preajustada.

1Pulse TUNER BAND para seleccionar una banda, y pulse f DOWN o g UP para seleccionar una emisora.

2Pulse a SET para almacenar la emisora.

A las emisoras de cada banda se les asigna un número de preajuste en orden consecutivo empezando por el 1.

Número de preajuste

Frecuencia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3Repita los pasos 1 y 2.

La siguiente emisora no se almacenará si ya se ha almacenado un total de 32 emisoras de preajuste de todas las bandas.

“FULL” se visualiza si intenta almacenar más de 32 emisoras preajustadas.

SINTONIZACION MEDIANTE NUMERO DE PREAJUSTE

Utilice el control remoto para seleccionar directamente el número de preajuste.

1Pulse TUNER BAND para seleccionar una banda.

2Pulse los botones numerados 0-9 y +10 para

seleccionar un número de preajuste.

Ejemplo:

Para seleccionar el número de preajuste 20, pulse +10, +10

y0.

Para seleccionar el número de preajuste 15, pulse +10 y 5.

Selección de un número de preajuste en la unidad principal

Pulse TUNER BAND para seleccionar una banda. Luego, pulse repetidamente c PRESET o gire MULTI JOG.

Cada vez que se pulse cPRESET se seleccionará el siguiente número más alto.

Para borrar una emisora preajustada

Seleccione el número de preajuste de la emisora que vaya a borrar. Luego, pulse s CLEAR, y pulse a SET antes de que pasen 4 segundos.

Los números de preajuste superiores de todas las demás emisoras de la banda disminuirán también en uno.

Image 35
Contents CX-NHMT25 Electric Power PrecautionsInstallation Table of Contents Connect the surround speakers Before connecting the AC cordConnections Connect the front speakersConnect the AC cord to an AC outlet Positioning the SpeakersConnect the supplied antennas Connect the Television to the video equipmentConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlFlash Window Setting Power Economizing ModeDimmer Mode Before OperationPress Enter or a Setting the ClockPress Clock on the remote control Super T-BASS System Audio AdjustmentsVolume Graphic EqualizerPreset Number Tuning Manual TuningPresetting Stations Press c to start play Basic OperationsPlaying Discs Loading DiscsPress numbered buttons 0-9 and +10 to program Press Prgm in stop modeProgrammed Play Random /REPEAT PlayPress w REC/REC Mute to start recording Basic RecordingInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into deckTo stop dubbing Dubbing a Tape ManuallyPress Tape Deck 1/2 to select deck Press Sync DUB to start recordingPress w REC/REC Mute to start recording on First side AI Edit RecordingInsert the tape into deck To change the program of each side Programmed Edit RecordingCheck the following Press Manual Select again to stop the noise signalTo change the delay time Press Dolby PRO Logic to select NormalPress Dolby PRO Logic Additional Dolby PRO Logic ModesPress VIDEO/AUX and start playback of the video Source Prepare the source Setting the TimerAdjust the volume Press Power to turn off the powerTo cancel the sleep timer Timer RecordingTo check the time remaining until the power is turned off Press s twice to stop the remaining two numbers To start the game demo, press cwhen the power Is offPress s once Press VIDEO/AUX VIDEO/AUX JacksCD Digital OUT Optical Jack SUB Woofer JackCassette Deck Section Care and MaintenanceGeneral Tuner SectionCopyright SpecificationsDolby PRO Logic Parts Index Energía eléctrica PrecaucionesAdvertencia InstalaciónDaños que necesitan ser reparados IndiceAntena exterior MantenimientoConecte el altavoz central ConexionesConecte los altavoces delanteros Conecte los altavoces de sonido ambientalUbicacion DE LOS Altavoces Conexion DE UNA Antena Exterior Control Remoto Ventanilla Parpadeante Antes DE LA Operacion Activacion DEL Modo DE Ahorro DE Energia Modo DE Intensidad DE IluminacioPara cambiar al modo de 24 horas Pulse Clock en el control remotoPulse Enter o a Para reponer el ajuste original del relojSistema Super T-BASS Control DE VolumenAjustes DE Audio Ecualizador GraficoPulse fDOWN o gUP para seleccionar una Emisora Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Sintonizacion Mediante Numero DE PreajustePulse c para iniciar la reproducción Operaciones BasicasPulse Tape y z Push Eject para abrir el portacasete Reproduccion DE Discos Introduccion DE DiscosRepita los pasos 2 y 3 para programar otras Reproduccion ALEATORIA/ Repeticion DE ReproduccionPulse Prgm en el modo de parada Programar una canciónGrabar Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaPara detener el copiado Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPulse Sync DUB para iniciar la grabación Para borrar el programa de edición Grabacion CON Edicion AIInserte la cinta en la platina Para detener la grabaciónPara cambiar el programa de cada cara Pulse CD EDIT/CHECK del control remoto para10 Dé la vuelta a la cinta de la platina 2 y pulse w Acerca de los canales Pulse Dolby PRO Logic para seleccionar NormalPulse de nuevo Manual Select para detener la señal de ruido Compruebe lo siguientePulse Dolby PRO Logic Otros Modos Dolby PRO LogicPulse VIDEO/AUX y empiece a reproducir la Fuente de vídeo Por temporizador Ajuste el volumenPulse Power para desconectar la alimentación Ajuste DEL TemporizadorTemporizador Para cancelar el temporizador para dormirGrabacion CON Temporizador Para reponer la demostración del juego Pulse s una vezPulse dos veces spara detener los dos números Restantes Para jugar con la demostración del juegoPulse VIDEO/AUX Haga la reproducción en el equipo conectado Tomas VIDEO/AUXToma CD Digital OUT Optical Toma SUB WooferSeccion DE LA Platina Cuidados Y MantenimientoGeneralidades Seccion DEL SintonizadorCopyright Derechos DE Autor EspecificacionesEnergie électrique Signification des symboles graphiquesAvertissement Dommage nécessitant une réparation Contrôler la chaîne et les accessoiresAntenne extérieure EntretienConnecter l’enceinte centrale ConnexionsConnecter les enceintes avant Connecter les enceintes surroundPositionnement DES Enceintes Connexion D’UNE Antenne Exterieure TelecommandeAppuyer sur ECO Mise EN Service DU Mode Economie D’ENERGIEAvant L’UTILISATION Fenêtre ClignotanteAppuyer sur Enter ou a Appuyer sur Clock tout de la télécommandeReglage DE L’HORLOGE Systeme BBE Reglages AudioEgaliseur Graphique Systeme Super T-BASSAppuyer sur f Down ou g UP pour sélectionner une station Accord ManuelMemorisation DE Stations Accord PAR Numero DE PrereglagePour mettre le compteur à Operations DE BaseAppuyer sur c pour démarrer la lecture Pour sélectionner une platine de lecturePour contrôler le temps restant Sélection d’une plage avec la télécommandeMise EN Place DE Disques Lecture DE DisquesLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyer sur Prgm en mode arrêtLecture Programmee Veut enregistrer Enregistrement DE BaseInsertion D’ESPACES Blancs Insérer la cassette à enregistrer dans la platinePour arrêter la duplication Appuyer sur Tape Deck 1/2 pour sélectionner La platineAppuyer sur Sync DUB pour démarrer l’enregistrement Pour contrôler l’ordre des numéros des plages programmées Insérer la cassette dans la platinePour arrêter l’enregistrement Pour effacer le programme du montagePour changer le programme de chaque face Enregistrement Avec Montage ProgrammeAu sujet des canaux Appuyer sur Dolby PRO Logic pour sélectionner NormalRégler le niveau sonore des enceintes centrale Et surround Contrôler les points suivantsAppuyer sur Dolby PRO Logic Autres Modes Dolby PRO LogicAppuyer sur VIDEO/AUX et mettre la source vidéo En lecture Préparer la source Régler le volumeAppuyer sur Power pour mettre l’appareil hors Tension Reglage DE LA MinuteriePour annuler la minuterie d’arrêt Enregistrement Commande PAR MinuteriePour désactiver la démonstration ou le jeu, appuyer sur a Appuyer une fois sur sUtilisation du jeu demo Pour réinitialiser le jeu demoPrise SUB Woofer Prises VIDEO/AUXPrise CD Digital OUT Optical Partie Magnetocassette Soins ET EntretienGeneralites Partie TunerDroits D’AUTEUR