Sony PLM-S700E Propos de la visionneuse Glasstron, Unité d’affichage, Bloc d’alimentation

Page 58

A propos de la visionneuse Glasstron

Attention: L’écran se trouve toujours droit devant vous.

Le Glasstron est une visionneuse que l’on porte sur la tête. Avec une configuration de ce type, la visionneuse se trouve toujours face à vous même lorsque vous tournez la tête. De ce fait, vous pouvez plus facilement vous concentrer sur l’écran que dans le cas d’un téléviseur classique et davantage vous plonger dans l’action.

Le Glasstron s’ajuste facilement. Vous pouvez même utiliser la visionneuse si vous portez des lunettes.

Chaque fois que vous utilisez la visionneuse Glasstron, l’écran de réglage apparaît pour vous aider à ajuster correctement la visionneuse. Vous pouvez également vérifier si les écrans gauche et droit sont correctement alignés.

Des mises en garde apparaissent à l’écran environ toutes les deux heures pour vous avertir des risques de fatigue oculaire et la visionneuse se met automatiquement hors tension si vous n’appuyez pas sur la molette de sélection PUSH DISPLAY. Si vous utilisez la visionneuse Glasstron en continu pendant six heures, un message d’avertissement apparaît à l’écran et la visionneuse se met automatiquement hors tension.

La visionneuse Glasstron est constituée des éléments suivants:

Unité d’affichage

L’unité d’affichage est équipée de deux petits écrans LCD (gauche et droit).

Bloc d’alimentation

 

Vous pouvez assurer

 

l’alimentation à l’aide de

 

l’adaptateur secteur ou de la

 

batterie rechargeable Sony en

 

option.

 

Lors de l’utilisation du Glasstron,

 

raccordez votre équipement vidéo

 

ou ordinateur au connecteur du

 

bloc d’alimentation.

 

Vous pouvez régler le volume

Ordinateur personnel

sonore. Vous pouvez également

utiliser la commande

 

 

SEE-THROUGH afin de visualiser

 

les alentours.

Magnétoscope

Lecteur de

Caméscope

 

disques laser,

 

 

lecteur DVD

 

10-FR

Image 58
Contents Glasstron Precautions Table of Contents Glasstron is a brand-new concept in visual display Safety Instructions Health Concerns Health Concerns Instructions for Safe Fit Page Display unit Power supply boxAbout the Glasstron Personal ComputerFeatures Checking the supplied accessories Display unit Power supply boxLocating the parts and controls Getting StartedConnecting other IBM compatible PCs Connecting the GlasstronConnecting the PC To monitor port To audio port To PC AudioPort Connecting a Macintosh PowerbookTo monitor To PC To monitor port To audio port AdapterConnecting the Glasstron Connecting a Macintosh desktop modelsMacintosh Sub 15-pin To monitor Connecting the video equipment If your video equipment has an S-video jack About the AUDIO/VIDEO input jackGetting Connecting the power sourceAC power adapter StartedLoosen the back strap Adjust the strapWearing the Glasstron Put on the GlasstronAdjust the stereo earphones Adjusting the back strapAdjust the angle of the display unit Attaching the sunshadesChecking the display unit position Turn on the Glasstron sliding the Power switchTurning on the Glasstron Then press the jog dialCorrect Read the next Warning and press the jog dialFour corners as shown below Incorrect IncorrectAlignment Checking the screen position alignmentTurning on the Glasstron Press the Push Display jog dialIncorrect When no vertical lines When the horizontal If the screens are aligned, press the jog dialPassword YES or no screen appears Go to Setting the password onJog dial Setting the passwordEntered password DialChanging the password Setting the password Verify a password using the jog dialNumbers in the same way Using the GlasstronDisplay jog dial OperationsSelect the input signal using the PC-VIDEO switch Using the Glasstron Follow the instructions on the screenInput the signal from the connected equipment Adjust the sound volume by turning the VOL control After you finish using the GlasstronAdjust the brightness by turning the Bright control Checking the display indicationScreen warnings against overuse of the Glasstron Using the GlasstronAfter about 4 hours and 15 minutes of use Turn the SEE-THROUGH dial Set the Screen switch toViewing the surrounding environment Picture becomes Area surrounding TransparentPC mode RGB signal Adjusting the sound and pictureSignal compatibility Video mode video signalAdjusting the sound/picture Power SavePC mode Adjusting the sound and picture Press MenuAdjust the setting using the jog dial Press the jog dialAvls Auto Volume Limiter System Turn the jog dial to set to ON, then press the jog dialAdjusting the RGB signal Adjusting the sound and pictureResetting the adjustment to the factory preset level Adjusting the video signalLessmore Attach the battery pack to the power supply box Using the optional battery packCharging the battery pack Connect the AC power adapter to the DC in connector onChecking the remaining battery life Remaining battery life Fully ChargeddeadUse PrecautionsInstallation Unified polarity plugOthers Additional InformationError messages OUT of Scan RangeTroubleshooting Symptom Cause RemedyTroubleshooting Specifications K, L IndexE, F, G Y, ZPage Avertissement Table des matières PréparationRemarque sur l’affichage à cristaux liquides LCD Instructions DE Securite Problèmes de santé Informations DE Securite ComplementairesProblèmes de santé Instructions d’ajustage Avertissement Ajustez correctement la visionneuseAvertissements relatifs aux appareils électroniques Bloc d’alimentation Propos de la visionneuse GlasstronUnité d’affichage Ordinateur personnelCaractéristiques Vérification des accessoires fournis Bloc d’alimentation Localisation des composants et des commandesUnité d’affichage PréparationRaccordement à d’autres ordinateurs compatibles IBM Raccordement du GlasstronRaccordement de l’ordinateur RemarquesRaccordement à un Powerbook Macintosh Remarque sur le raccordementRaccordement du Glasstron suite Vers le câble de signal RVB Sub à Vers le portRaccordement à un Macintosh modèles de bureau Remarques sur le raccordementMinifiche spéciale Fiche phono Sens du signal Suite page suivanteRaccordement d’un appareil vidéo Vers les sorties audio/vidéo Vers le connecteurPropos de la prise d’entrée Audio Si votre équipement vidéo dispose d’une prise S-VidéoAudio R Masse GND Vidéo Raccordement de la source d’alimentation Chaussez la visionneuse Glasstron Port du GlasstronDesserrez la sangle arrière Ajustez la sangleAjustez l’angle de l’unité d’affichage Réglage de la sangle arrièreFixation des pare-soleil Ajustez les écouteurs stéréoVérification de la position de l’unité d’affichage Commutateur PowerMise sous tension du Glasstron SélectionDessous De sélectionAppuyez sur la molette de sélection Vérification de l’alignement de l’écran Appuyez sur la molette de sélection Push DisplayEcran droit Ecran gauche CorrectLigne horizontale En diagonale ’écran de sélection OUI ou NON du mot de passe apparaît Passez à la section de Saisie du mot de passe à laLa molette de sélection Saisie du mot de passeMolette de sélection Push Display Avant de commencerSaisie du mot de passe suite Modification du mot de passeRemarque Utilisation du Glasstron Ensuite appuyez sur la molette de commande Push DialMot de passe introduit Lorsque vous raccordez un ordinateur Entrez le signal de l’appareil raccordéLorsque vous raccordez un appareil vidéo Vérification de l’indication d’affichage Ajustez la luminosité en tournant la commande BrightRéglez le volume du son en tournant la commande VOL Après avoir utilisé le GlasstronAu bout d’environ 4 heures et 15 minutes d’utilisation Utilisation du Glasstron suiteAu bout d’environ 2 heures et 15 minutes d’utilisation Au bout d’environ 6 heures d’utilisationTournez la molette de sélection SEE-THROUGH Visualisation de l’entourageMettez le commutateur Screen sur on Remarques sur le mode PC Mode PC signal RVBMode vidéo signal vidéo Réglage du son et de l’imageRéglage du son/image Mode Video Réglage du son et de l’image suite Appuyez sur MenuEtat Indicateur Image Avls système de limitation automatique du volume’énergie Réglage du signal RVB Réglage du son et de l’image suiteRéinitialisation des réglages aux valeurs par défaut Réglage du signal vidéoMoinsplus Intenses intenses Charge de la batterie Installez la batterie sur le bloc d’alimentationUtilisation de la batterie en option ’alimentation. Raccordez ensuite le cordon d’alimentation àVérification de l’autonomie résiduelle de la batterie Utilisation PrécautionsFiche à polarité unifiée Divers Remarque sur le transportMessages d’erreur Dépannage Symptôme Cause RemèdeDépannage suite Spécifications X, Y, Z Page Page Page Sony Corporation