Sony PLM-S700E Réglage du son et de l’image, Compatibilité de signaux, Mode PC signal RVB

Page 82

Réglage du son et de l’image

Compatibilité de signaux

Les spécifications de signal supportées par l’appareil sont les suivantes:

Mode PC (signal RVB)

Mode d’affichage

Résolution d’écran

Fréquence

Fréquence

 

(point ligne)

horizontale (kHz)

verticale (Hz)

 

 

 

 

Macintosh

 

 

 

13” couleur

640 ⋅ 480

35,0

67

16” couleur

832 ⋅ 624

49,7

75

 

 

 

 

Compatibles PC IBM

 

 

 

VGA text

640 ⋅ 400

31,5

70

VGA graphics

640 ⋅ 480

31,5

60

VESA VGA

640 ⋅ 480

37,9

72

 

640 ⋅ 480

37,5

75

 

640 ⋅ 480

43,3

85

VESA SVGA

800 ⋅ 600

35,2

56

 

800 ⋅ 600

37,9

60

 

800 ⋅ 600

48,1

72

 

800 ⋅ 600

46,9

75

 

800 ⋅ 600

53,7

85

 

 

 

 

Mode vidéo (signal vidéo)

Système de couleur PAL

Affiché en 762 ⋅ 572

 

 

Remarques sur le mode PC

Cet appareil ne supporte pas le mode XGA (1.024 ⋅ 768) et supérieur. Si vous réglez la fréquence verticale sur 60 Hz en mode XGA, l’image sera affichée mais la qualité de l’image sera médiocre en raison de la perte de signal. Modifiez la résolution de l’écran de votre ordinateur en SVGA ou VGA.

Bien que le Glasstron soit compatible avec les signaux mentionnés dans la liste ci-dessus, réglez la fréquence verticale sur 60 Hz lors de l’utilisation du mode SVGA (800 ⋅ 600) ou sur 72 Hz ou 75 Hz avec le mode VGA (640 ⋅ 480). Réglez également la fréquence verticale du signal de sortie de l’écran d’affichage externe de l’ordinateur raccordé.

Lorsque vous affichez des images VGA (640 ⋅ 480) ou des images vidéo PAL (mode vidéo), les images ne sont pas affichées sur l’ensemble de l’écran. Environ 60% de la surface de l’écran sont utilisés lorsque des images VGA apparaissent ou environ 84% de la surface de l’écran lorsque des images vidéo PAL apparaissent.

Certains ordinateurs portables n’émettent pas de signal RVB dans la définition d’écran ajustée et dans la fréquence verticale du port du moniteur externe tant que vous ne réglez pas l’ordinateur en mode d’écran d’affichage externe.

Si vous utilisez Microsoft Windows 95 ou Windows 98, installez le fichier d’information qui se trouve sur la disquette Windows 95/Windows 98 PC Glasstron Information Disk fournie. Pour plus de détails sur l’installation du fichier d’information, reportez-vous au mode d’emploi “Windows 95/ Windows 98 PC Glasstron Information Disk/screen adjustment disk for Macintosh”.

34-FR

Image 82
Contents Glasstron Precautions Table of Contents Glasstron is a brand-new concept in visual display Safety Instructions Health Concerns Health Concerns Instructions for Safe Fit Page Display unit Power supply boxAbout the Glasstron Personal ComputerFeatures Checking the supplied accessories Display unit Power supply boxLocating the parts and controls Getting StartedConnecting other IBM compatible PCs Connecting the GlasstronConnecting the PC To monitor port To audio port To PC AudioPort Connecting a Macintosh PowerbookTo monitor To PC To monitor port To audio port AdapterConnecting the Glasstron Connecting a Macintosh desktop modelsMacintosh Sub 15-pin To monitor Connecting the video equipment If your video equipment has an S-video jack About the AUDIO/VIDEO input jackGetting Connecting the power sourceAC power adapter StartedLoosen the back strap Adjust the strapWearing the Glasstron Put on the GlasstronAdjust the stereo earphones Adjusting the back strapAdjust the angle of the display unit Attaching the sunshadesChecking the display unit position Turn on the Glasstron sliding the Power switchTurning on the Glasstron Then press the jog dialCorrect Read the next Warning and press the jog dialFour corners as shown below Incorrect IncorrectAlignment Checking the screen position alignmentTurning on the Glasstron Press the Push Display jog dialIncorrect When no vertical lines When the horizontal If the screens are aligned, press the jog dialPassword YES or no screen appears Go to Setting the password onJog dial Setting the passwordEntered password DialChanging the password Setting the password Verify a password using the jog dialNumbers in the same way Using the GlasstronDisplay jog dial OperationsSelect the input signal using the PC-VIDEO switch Using the Glasstron Follow the instructions on the screenInput the signal from the connected equipment Adjust the sound volume by turning the VOL control After you finish using the GlasstronAdjust the brightness by turning the Bright control Checking the display indicationScreen warnings against overuse of the Glasstron Using the GlasstronAfter about 4 hours and 15 minutes of use Turn the SEE-THROUGH dial Set the Screen switch toViewing the surrounding environment Picture becomes Area surrounding TransparentPC mode RGB signal Adjusting the sound and pictureSignal compatibility Video mode video signalAdjusting the sound/picture Power SavePC mode Adjusting the sound and picture Press MenuAdjust the setting using the jog dial Press the jog dialAvls Auto Volume Limiter System Turn the jog dial to set to ON, then press the jog dialAdjusting the RGB signal Adjusting the sound and pictureResetting the adjustment to the factory preset level Adjusting the video signalLessmore Attach the battery pack to the power supply box Using the optional battery packCharging the battery pack Connect the AC power adapter to the DC in connector onChecking the remaining battery life Remaining battery life Fully ChargeddeadUse PrecautionsInstallation Unified polarity plugOthers Additional InformationError messages OUT of Scan RangeTroubleshooting Symptom Cause RemedyTroubleshooting Specifications K, L IndexE, F, G Y, ZPage Avertissement Table des matières PréparationRemarque sur l’affichage à cristaux liquides LCD Instructions DE Securite Problèmes de santé Informations DE Securite ComplementairesProblèmes de santé Instructions d’ajustage Avertissement Ajustez correctement la visionneuseAvertissements relatifs aux appareils électroniques Bloc d’alimentation Propos de la visionneuse GlasstronUnité d’affichage Ordinateur personnelCaractéristiques Vérification des accessoires fournis Bloc d’alimentation Localisation des composants et des commandesUnité d’affichage PréparationRaccordement à d’autres ordinateurs compatibles IBM Raccordement du GlasstronRaccordement de l’ordinateur RemarquesRaccordement à un Powerbook Macintosh Remarque sur le raccordementRaccordement du Glasstron suite Vers le câble de signal RVB Sub à Vers le portRaccordement à un Macintosh modèles de bureau Remarques sur le raccordementMinifiche spéciale Fiche phono Sens du signal Suite page suivanteRaccordement d’un appareil vidéo Vers les sorties audio/vidéo Vers le connecteurPropos de la prise d’entrée Audio Si votre équipement vidéo dispose d’une prise S-VidéoAudio R Masse GND Vidéo Raccordement de la source d’alimentation Chaussez la visionneuse Glasstron Port du GlasstronDesserrez la sangle arrière Ajustez la sangleAjustez l’angle de l’unité d’affichage Réglage de la sangle arrièreFixation des pare-soleil Ajustez les écouteurs stéréoVérification de la position de l’unité d’affichage Commutateur PowerMise sous tension du Glasstron SélectionDessous De sélectionAppuyez sur la molette de sélection Vérification de l’alignement de l’écran Appuyez sur la molette de sélection Push DisplayEcran droit Ecran gauche CorrectLigne horizontale En diagonale ’écran de sélection OUI ou NON du mot de passe apparaît Passez à la section de Saisie du mot de passe à laLa molette de sélection Saisie du mot de passeMolette de sélection Push Display Avant de commencerSaisie du mot de passe suite Modification du mot de passeRemarque Utilisation du Glasstron Ensuite appuyez sur la molette de commande Push DialMot de passe introduit Lorsque vous raccordez un ordinateur Entrez le signal de l’appareil raccordéLorsque vous raccordez un appareil vidéo Vérification de l’indication d’affichage Ajustez la luminosité en tournant la commande BrightRéglez le volume du son en tournant la commande VOL Après avoir utilisé le GlasstronAu bout d’environ 4 heures et 15 minutes d’utilisation Utilisation du Glasstron suiteAu bout d’environ 2 heures et 15 minutes d’utilisation Au bout d’environ 6 heures d’utilisationTournez la molette de sélection SEE-THROUGH Visualisation de l’entourageMettez le commutateur Screen sur on Remarques sur le mode PC Mode PC signal RVBMode vidéo signal vidéo Réglage du son et de l’imageRéglage du son/image Mode Video Réglage du son et de l’image suite Appuyez sur MenuEtat Indicateur Image Avls système de limitation automatique du volume’énergie Réglage du signal RVB Réglage du son et de l’image suiteRéinitialisation des réglages aux valeurs par défaut Réglage du signal vidéoMoinsplus Intenses intenses Charge de la batterie Installez la batterie sur le bloc d’alimentationUtilisation de la batterie en option ’alimentation. Raccordez ensuite le cordon d’alimentation àVérification de l’autonomie résiduelle de la batterie Utilisation PrécautionsFiche à polarité unifiée Divers Remarque sur le transportMessages d’erreur Dépannage Symptôme Cause RemèdeDépannage suite Spécifications X, Y, Z Page Page Page Sony Corporation