Sony PLM-S700E instruction manual Divers, Remarque sur le transport

Page 91

Divers

Débranchez l’appareil de la prise murale et faites-le vérifier par un centre de service après-vente qualifié dans les circonstances suivantes :

-Si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé ou effiloché.

-Si un liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil.

-Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.

-Si l’appareil a été soumis à des chocs violents à la suite d’une chute ou si le boîtier est endommagé.

-Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous appliquez les instructions d’utilisation. Réglez uniquement les commandes spécifiées dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect d’autres commandes peut entraîner des dommages et nécessiter une intervention fastidieuse par un technicien qualifié pour remettre l’appareil en ordre de marche.

-Si l’appareil présente des altérations significatives des performances –– Cela signifie qu’il nécessite un entretien.

Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil. Vous risquez sinon de provoquer un incendie ou une électrocution. Faites vérifier et réparer l’appareil par votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.

Ne tentez pas d’effectuer vous-même l’entretien de cet appareil parce que l’ouverture du boîtier vous expose à une tension dangereuse et à d’autres risques. Confiez-en exclusivement l’entretien au personnel qualifié.

Si des pièces de rechange s’avèrent nécessaires, veillez à ce que le technicien chargé de l’entretien certifie par écrit avoir utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui présentent les mêmes spécifications que les pièces d’origine.

Toute substitution non autorisée peut provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres risques.

Au terme de toute intervention d’entretien ou de réparation de l’appareil, demandez au technicien d’entretien d’effectuer un contrôle de sécurité de routine (tel que spécifié par le fabricant) de manière à déterminer si l’appareil se trouve en parfait état de marche et de le certifier.

Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Nettoyez l’appareil au moyen d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant comme de l’alcool ou de la benzine.

Remarque sur le transport

Utilisez les housses de transport fournies lorsque vous transportez le Glasstron. Mettez l’unité d’affichage et le bloc d’alimentation et les autres accessoires dans la poche la plus large.

Bloc d’alimentation

Adaptateur secteur

Câbles

Unité d’affichage

Petit compartiment

Informations complémentaires

43-FR

Image 91
Contents Glasstron Precautions Table of Contents Glasstron is a brand-new concept in visual display Safety Instructions Health Concerns Health Concerns Instructions for Safe Fit Page Personal Computer Power supply boxAbout the Glasstron Display unitFeatures Checking the supplied accessories Getting Started Power supply boxLocating the parts and controls Display unitTo monitor port To audio port To PC Audio Connecting the GlasstronConnecting the PC Connecting other IBM compatible PCsTo PC To monitor port To audio port Adapter Connecting a Macintosh PowerbookTo monitor PortConnecting the Glasstron Connecting a Macintosh desktop modelsMacintosh Sub 15-pin To monitor Connecting the video equipment About the AUDIO/VIDEO input jack If your video equipment has an S-video jackStarted Connecting the power sourceAC power adapter GettingPut on the Glasstron Adjust the strapWearing the Glasstron Loosen the back strapAttaching the sunshades Adjusting the back strapAdjust the angle of the display unit Adjust the stereo earphonesThen press the jog dial Turn on the Glasstron sliding the Power switchTurning on the Glasstron Checking the display unit positionIncorrect Incorrect Read the next Warning and press the jog dialFour corners as shown below CorrectPress the Push Display jog dial Checking the screen position alignmentTurning on the Glasstron AlignmentIf the screens are aligned, press the jog dial Incorrect When no vertical lines When the horizontalGo to Setting the password on Password YES or no screen appearsDial Setting the passwordEntered password Jog dialSetting the password Verify a password using the jog dial Changing the passwordOperations Using the GlasstronDisplay jog dial Numbers in the same waySelect the input signal using the PC-VIDEO switch Using the Glasstron Follow the instructions on the screenInput the signal from the connected equipment Checking the display indication After you finish using the GlasstronAdjust the brightness by turning the Bright control Adjust the sound volume by turning the VOL controlScreen warnings against overuse of the Glasstron Using the GlasstronAfter about 4 hours and 15 minutes of use Picture becomes Area surrounding Transparent Set the Screen switch toViewing the surrounding environment Turn the SEE-THROUGH dialVideo mode video signal Adjusting the sound and pictureSignal compatibility PC mode RGB signalPower Save Adjusting the sound/picturePress the jog dial Adjusting the sound and picture Press MenuAdjust the setting using the jog dial PC modeTurn the jog dial to set to ON, then press the jog dial Avls Auto Volume Limiter SystemAdjusting the sound and picture Adjusting the RGB signalResetting the adjustment to the factory preset level Adjusting the video signalLessmore Connect the AC power adapter to the DC in connector on Using the optional battery packCharging the battery pack Attach the battery pack to the power supply boxRemaining battery life Fully Chargeddead Checking the remaining battery lifeUnified polarity plug PrecautionsInstallation UseAdditional Information OthersOUT of Scan Range Error messagesSymptom Cause Remedy TroubleshootingTroubleshooting Specifications Y, Z IndexE, F, G K, LPage Avertissement Préparation Table des matièresRemarque sur l’affichage à cristaux liquides LCD Instructions DE Securite Informations DE Securite Complementaires Problèmes de santéProblèmes de santé Avertissement Ajustez correctement la visionneuse Instructions d’ajustageAvertissements relatifs aux appareils électroniques Ordinateur personnel Propos de la visionneuse GlasstronUnité d’affichage Bloc d’alimentationCaractéristiques Vérification des accessoires fournis Préparation Localisation des composants et des commandesUnité d’affichage Bloc d’alimentationRemarques Raccordement du GlasstronRaccordement de l’ordinateur Raccordement à d’autres ordinateurs compatibles IBMRemarque sur le raccordement Raccordement à un Powerbook MacintoshRemarques sur le raccordement Vers le câble de signal RVB Sub à Vers le portRaccordement à un Macintosh modèles de bureau Raccordement du Glasstron suiteVers les sorties audio/vidéo Vers le connecteur Sens du signal Suite page suivanteRaccordement d’un appareil vidéo Minifiche spéciale Fiche phonoPropos de la prise d’entrée Audio Si votre équipement vidéo dispose d’une prise S-VidéoAudio R Masse GND Vidéo Raccordement de la source d’alimentation Ajustez la sangle Port du GlasstronDesserrez la sangle arrière Chaussez la visionneuse GlasstronAjustez les écouteurs stéréo Réglage de la sangle arrièreFixation des pare-soleil Ajustez l’angle de l’unité d’affichageSélection Commutateur PowerMise sous tension du Glasstron Vérification de la position de l’unité d’affichageDessous De sélectionAppuyez sur la molette de sélection Appuyez sur la molette de sélection Push Display Vérification de l’alignement de l’écranEcran droit Ecran gauche CorrectLigne horizontale En diagonale Passez à la section de Saisie du mot de passe à la ’écran de sélection OUI ou NON du mot de passe apparaîtAvant de commencer Saisie du mot de passeMolette de sélection Push Display La molette de sélectionSaisie du mot de passe suite Modification du mot de passeRemarque Utilisation du Glasstron Ensuite appuyez sur la molette de commande Push DialMot de passe introduit Lorsque vous raccordez un ordinateur Entrez le signal de l’appareil raccordéLorsque vous raccordez un appareil vidéo Après avoir utilisé le Glasstron Ajustez la luminosité en tournant la commande BrightRéglez le volume du son en tournant la commande VOL Vérification de l’indication d’affichageAu bout d’environ 6 heures d’utilisation Utilisation du Glasstron suiteAu bout d’environ 2 heures et 15 minutes d’utilisation Au bout d’environ 4 heures et 15 minutes d’utilisationTournez la molette de sélection SEE-THROUGH Visualisation de l’entourageMettez le commutateur Screen sur on Réglage du son et de l’image Mode PC signal RVBMode vidéo signal vidéo Remarques sur le mode PCRéglage du son/image Réglage du son et de l’image suite Appuyez sur Menu Mode VideoEtat Indicateur Image Avls système de limitation automatique du volume’énergie Réglage du son et de l’image suite Réglage du signal RVBRéinitialisation des réglages aux valeurs par défaut Réglage du signal vidéoMoinsplus Intenses intenses ’alimentation. Raccordez ensuite le cordon d’alimentation à Installez la batterie sur le bloc d’alimentationUtilisation de la batterie en option Charge de la batterieVérification de l’autonomie résiduelle de la batterie Utilisation PrécautionsFiche à polarité unifiée Remarque sur le transport DiversMessages d’erreur Symptôme Cause Remède DépannageDépannage suite Spécifications X, Y, Z Page Page Page Sony Corporation