Dell R805 System, NX702 manual Finalisation de linstallation du système dexploitation

Page 27

Finalisation de l'installation du système d'exploitation

Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation correspondante, qui vous a été fournie avec le système.

Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.

Spécifications techniques

Processeur

Type de processeur

Deux processeurs AMD Opteron double cœur

 

ou quadruple cœur

 

 

Bus d'extension

 

Type de bus

Logements d'extension

Carte de montage de droite (numéro 1) :

PCIe

Carte de montage de gauche (numéro 2) :

PCIe

PCIe

Un logement x8 pleine hauteur/pleine longueur (en haut)

Un logement x4 pleine hauteur/mi-longueur (en bas)

Un logement interne pour carte SD (Secure Digital)

Un logement x8 pleine hauteur/pleine longueur (en haut)

Un logement x8 pleine hauteur/mi-longueur (en bas)

Un connecteur interne pour clé USB

Guide de mise en route

25

Image 27
Contents Getting Started With Your System Page Dell PowerEdge R805 Systems August NX702 System Features Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpacking the System Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Installing the Rails and System in a RackInstalling the Power Cord Retention Bracket Connecting the PowerTurning on the System Installing the BezelTechnical Specifications Complete the 0perating System SetupNIC Power Environmental Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Guide de mise en route Autres informations utiles Systèmes dexploitation pris en chargeObtention dassistance technique Déballage du système Installation et configurationConnexion du clavier, de la souris et du moniteur Installation des rails et du système dans un rackConnexion du câble dalimentation Installation du support de fixation du câble dalimentationMise sous tension du système Installation du cadreSpécifications techniques Finalisation de linstallation du système dexploitation16 à 240 broches Connecteurs suite Lavant Vidéo VGA, 15 broches Caractéristiques physiques Hauteur La position de fonctionnement Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Notas, avisos e advertências Recursos do sistema Primeiros passos com o sistema Outras informações úteis Sistemas operacionais admitidosComo obter assistência técnica Instalação e configuraçãoInstalação dos trilhos e do sistema no rack Remoção do sistema da embalagemConexão da energia Conexão de teclado, mouse e monitorInstalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Instalação da tampa frontal Como ligar o sistemaEspecificações técnicas Conclua a configuração do sistema operacionalMemória continuação Capacidades dos módulos Vídeo Tipo de vídeo Ambientais Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Componentes del sistema Procedimientos iniciales con el sistema Otra información útil Sistemas operativos admitidosObtención de asistencia técnica Instalación y configuraciónInstalación de los rieles y del sistema en un rack Desembalaje del sistemaConexión de la alimentación Conexión del teclado, el ratón y el monitorProcedimientos iniciales con el sistema Instalación del embellecedor Encendido del sistemaFinalización de la instalación del sistema operativo Especificaciones técnicasMemoria Arquitectura VGA Especificaciones ambientales Temperatura