Dell R805 System manual August NX702

Page 4

Notes, Notices, and Cautions

NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.

NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.

CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.

____________________

Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; AMD and AMD Opteron are registered trademarks of Advanced Micro Devices; Microsoft, Windows, and Windows Server are registered trademarks of Microsoft Corporation; Novell and NetWare are registered trademarks of Novell, Inc.; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks

of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell Inc.

Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.

Model EMS01

August 2007

P/N NX702

Rev. A00

Image 4
Contents Getting Started With Your System Page Dell PowerEdge R805 Systems August NX702 System Features Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpacking the System Installing the Rails and System in a Rack Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnecting the Power Installing the Power Cord Retention BracketInstalling the Bezel Turning on the SystemComplete the 0perating System Setup Technical SpecificationsNIC Power Environmental Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utilesObtention dassistance technique Installation et configuration Déballage du systèmeInstallation des rails et du système dans un rack Connexion du clavier, de la souris et du moniteurInstallation du support de fixation du câble dalimentation Connexion du câble dalimentationInstallation du cadre Mise sous tension du systèmeFinalisation de linstallation du système dexploitation Spécifications techniques16 à 240 broches Connecteurs suite Lavant Vidéo VGA, 15 broches Caractéristiques physiques Hauteur La position de fonctionnement Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Notas, avisos e advertências Recursos do sistema Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais admitidos Outras informações úteisInstalação e configuração Como obter assistência técnicaRemoção do sistema da embalagem Instalação dos trilhos e do sistema no rackConexão de teclado, mouse e monitor Conexão da energiaInstalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Como ligar o sistema Instalação da tampa frontalConclua a configuração do sistema operacional Especificações técnicasMemória continuação Capacidades dos módulos Vídeo Tipo de vídeo Ambientais Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Componentes del sistema Procedimientos iniciales con el sistema Sistemas operativos admitidos Otra información útilInstalación y configuración Obtención de asistencia técnicaDesembalaje del sistema Instalación de los rieles y del sistema en un rackConexión del teclado, el ratón y el monitor Conexión de la alimentaciónProcedimientos iniciales con el sistema Encendido del sistema Instalación del embellecedorEspecificaciones técnicas Finalización de la instalación del sistema operativoMemoria Arquitectura VGA Especificaciones ambientales Temperatura