Dell NX702, R805 System manual Caractéristiques physiques Hauteur

Page 30

Caractéristiques physiques

Hauteur

8,67 cm (3,41 pouces)

Largeur

44,4 cm (17,5 pouces)

Profondeur

71,26 cm (28,05 pouces)

Poids (configuration maximale)

20,23 kg (44,6 livres)

Environnement

REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/environmental_datasheets.

Température

 

En fonctionnement

De 10° à 35°C (50° à 95°F), avec un gradient

 

de température maximal de 10°C par heure.

 

REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à

 

900 mètres (2 950 pieds), la température maximale

 

de fonctionnement est réduite de 0,55ºC (1ºF)

 

tous les 168 mètres (550 pieds).

Stockage

De -40° à 65°C (-40° à 149°F) avec un gradient

 

de température maximal de 20°C par heure.

Humidité relative

 

En fonctionnement

De 20% à 80% (sans condensation) avec un

 

gradient d'humidité maximal de 10% par heure.

Stockage

De 5% à 95% (sans condensation) avec un

 

gradient d'humidité maximal de 10% par heure.

28

Guide de mise en route

Image 30
Contents Getting Started With Your System Page Dell PowerEdge R805 Systems August NX702 System Features Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpacking the System Installing the Rails and System in a Rack Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnecting the Power Installing the Power Cord Retention BracketInstalling the Bezel Turning on the SystemComplete the 0perating System Setup Technical SpecificationsNIC Power Environmental Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utilesObtention dassistance technique Installation et configuration Déballage du systèmeInstallation des rails et du système dans un rack Connexion du clavier, de la souris et du moniteurInstallation du support de fixation du câble dalimentation Connexion du câble dalimentationInstallation du cadre Mise sous tension du systèmeFinalisation de linstallation du système dexploitation Spécifications techniques16 à 240 broches Connecteurs suite Lavant Vidéo VGA, 15 broches Caractéristiques physiques Hauteur La position de fonctionnement Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Notas, avisos e advertências Recursos do sistema Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais admitidos Outras informações úteisInstalação e configuração Como obter assistência técnicaRemoção do sistema da embalagem Instalação dos trilhos e do sistema no rackConexão de teclado, mouse e monitor Conexão da energiaInstalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Como ligar o sistema Instalação da tampa frontalConclua a configuração do sistema operacional Especificações técnicasMemória continuação Capacidades dos módulos Vídeo Tipo de vídeo Ambientais Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Componentes del sistema Procedimientos iniciales con el sistema Sistemas operativos admitidos Otra información útilInstalación y configuración Obtención de asistencia técnicaDesembalaje del sistema Instalación de los rieles y del sistema en un rackConexión del teclado, el ratón y el monitor Conexión de la alimentaciónProcedimientos iniciales con el sistema Encendido del sistema Instalación del embellecedorEspecificaciones técnicas Finalización de la instalación del sistema operativoMemoria Arquitectura VGA Especificaciones ambientales Temperatura