Dell R805 System, NX702 Conclua a configuração do sistema operacional, Especificações técnicas

Page 43

Conclua a configuração do sistema operacional

Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida. Certifique- se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.

Especificações técnicas

Processador

Tipo de processador

Processadores AMD Opteron Dual Core

 

ou Quad Core

 

 

Barramento de expansão

 

 

 

Tipo de barramento

PCIe

Slots de expansão

 

Placa vertical direita (riser 1):

 

PCIe

Um slot de altura e comprimento completos x8

 

(superior)

 

Um slot de altura completa, meio comprimento

 

x4 (inferior)

 

Um slot interno para placa SD (Secure Digital)

Placa vertical esquerda (riser 2):

PCIeUm slot de altura e comprimento completos x8 (superior)

Um slot de altura completa e meio comprimento x8 (inferior)

 

Um soquete interno de chave USB

 

 

Memória

 

 

 

Arquitetura

Módulos de memória DDR2 de paridade registrada

 

de 667 MHz.

Soquetes dos módulos

16 de 240 pinos

de memória.

 

Primeiros passos com o sistema

41

Image 43
Contents Getting Started With Your System Page Dell PowerEdge R805 Systems August NX702 System Features Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpacking the System Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Installing the Rails and System in a RackInstalling the Power Cord Retention Bracket Connecting the PowerTurning on the System Installing the BezelTechnical Specifications Complete the 0perating System SetupNIC Power Environmental Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Guide de mise en route Autres informations utiles Systèmes dexploitation pris en chargeObtention dassistance technique Déballage du système Installation et configurationConnexion du clavier, de la souris et du moniteur Installation des rails et du système dans un rackConnexion du câble dalimentation Installation du support de fixation du câble dalimentationMise sous tension du système Installation du cadreSpécifications techniques Finalisation de linstallation du système dexploitation16 à 240 broches Connecteurs suite Lavant Vidéo VGA, 15 broches Caractéristiques physiques Hauteur La position de fonctionnement Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Notas, avisos e advertências Recursos do sistema Primeiros passos com o sistema Outras informações úteis Sistemas operacionais admitidosComo obter assistência técnica Instalação e configuraçãoInstalação dos trilhos e do sistema no rack Remoção do sistema da embalagemConexão da energia Conexão de teclado, mouse e monitorInstalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Instalação da tampa frontal Como ligar o sistemaEspecificações técnicas Conclua a configuração do sistema operacionalMemória continuação Capacidades dos módulos Vídeo Tipo de vídeo Ambientais Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Componentes del sistema Procedimientos iniciales con el sistema Otra información útil Sistemas operativos admitidosObtención de asistencia técnica Instalación y configuraciónInstalación de los rieles y del sistema en un rack Desembalaje del sistemaConexión de la alimentación Conexión del teclado, el ratón y el monitorProcedimientos iniciales con el sistema Instalación del embellecedor Encendido del sistemaFinalización de la instalación del sistema operativo Especificaciones técnicasMemoria Arquitectura VGA Especificaciones ambientales Temperatura