Dell NX702, R805 System manual Memória continuação Capacidades dos módulos

Page 44

Memória (continuação)

Capacidades dos módulos

512 MB, 1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB (somente em

de memória.

filas simples ou duplas, fila quadra não compatível)

RAM mínima

2 GB (1 GB cada processador, 2 DIMMs

(instalada em conjuntos

por processador)

de duas)

 

RAM máxima

128 GB (64 GB cada processador)

 

 

Unidades

 

 

 

Discos rígidos

Até duas unidades internas SAS ou SATA

 

de 2,5 polegadas

Unidade óptica

Uma unidade de DVD-ROM SATA fina, uma

 

de DVD-RW ou uma combinação de unidades

 

CD-RW/DVD (quando disponível).

 

NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente

 

a dados.

 

USB DVD externo opcional

Unidade flash

USB opcional externa

 

USB opcional interno

 

Cartão SD opcional interno

 

 

Conectores

 

 

 

Parte posterior

 

Placa de rede

Quatro conectores RJ-45 10/100/1000

Serial

DTE de 9 pinos, compatível com 16550

USB

Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0

Vídeo

VGA de 15 pinos

Parte frontal

 

Vídeo

VGA de 15 pinos

USB

Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0

Interno

 

USB

Um de 4 pinos, compatível com USB 2.0

SD

Um slot de cartão de memória flash na placa vertical

 

direita PCle (riser 1)

42

Primeiros passos com o sistema

Image 44
Contents Getting Started With Your System Page Dell PowerEdge R805 Systems August NX702 System Features Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpacking the System Installing the Rails and System in a Rack Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnecting the Power Installing the Power Cord Retention BracketInstalling the Bezel Turning on the SystemComplete the 0perating System Setup Technical SpecificationsNIC Power Environmental Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utilesObtention dassistance technique Installation et configuration Déballage du systèmeInstallation des rails et du système dans un rack Connexion du clavier, de la souris et du moniteurInstallation du support de fixation du câble dalimentation Connexion du câble dalimentationInstallation du cadre Mise sous tension du systèmeFinalisation de linstallation du système dexploitation Spécifications techniques16 à 240 broches Connecteurs suite Lavant Vidéo VGA, 15 broches Caractéristiques physiques Hauteur La position de fonctionnement Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Notas, avisos e advertências Recursos do sistema Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais admitidos Outras informações úteisInstalação e configuração Como obter assistência técnicaRemoção do sistema da embalagem Instalação dos trilhos e do sistema no rackConexão de teclado, mouse e monitor Conexão da energiaInstalação do suporte de retenção do cabo de alimentação Como ligar o sistema Instalação da tampa frontalConclua a configuração do sistema operacional Especificações técnicasMemória continuação Capacidades dos módulos Vídeo Tipo de vídeo Ambientais Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Componentes del sistema Procedimientos iniciales con el sistema Sistemas operativos admitidos Otra información útilInstalación y configuración Obtención de asistencia técnicaDesembalaje del sistema Instalación de los rieles y del sistema en un rackConexión del teclado, el ratón y el monitor Conexión de la alimentaciónProcedimientos iniciales con el sistema Encendido del sistema Instalación del embellecedorEspecificaciones técnicas Finalización de la instalación del sistema operativoMemoria Arquitectura VGA Especificaciones ambientales Temperatura