Alesis M1 quick start Acerca del conmutador acústico espacial

Page 26

Acerca del conmutador acústico espacial

La proximidad del altavoz a las paredes afecta significativamente a la respuesta en graves del mismo. Notará un aumento en las frecuencias bajas a medida que el altavoz se acerca a una pared y aún más aumento si se acerca a una esquina. Esto se debe a que las frecuencias bajas se irradian en todas direcciones desde el gabinete del altavoz y se reflejan en las paredes para volver a la sala de control. Cuando esto ocurre, el sonido reflejado se mezcla con el sonido directo del altavoz propiamente dicho, produciendo como resultado graves “reforzados”.

A diferencia de los graves, los sonidos de gama media y alta frecuencia son mucho más "direccionales" y sólo se irradian hacia adelante. Debido a ello, el conmutador acústico espacial sólo maneja bajas frecuencias —no es necesario compensar las altas frecuencias cerca de las paredes.

Sabemos que la mayoría de los estudios caseros o de proyectos están diseñados en condiciones que no son las ideales, de modo que agregamos el conmutador acústico espacial para ayudarle a optimizar sus altavoces en función de la sala.

Si sus altavoces están a más de 3 pies (90 cm) de las paredes del estudio, deje este conmutador en la posición por defecto “0”. Este ajuste de “espacio completo” produce una salida de graves normal.

Si el altavoz está contra una pared, ajuste el conmutador acústico espacial a “2”. Este ajuste se conoce como “medio espacio” y compensa el refuerzo de graves debido a la proximidad de sus altavoces con respecto a una pared.

Finalmente, si el altavoz está cerca de una esquina, ajuste este conmutador a "4". Este ajuste se conoce como “un cuarto de espacio” y compensa la colocación cercana a dos paredes.

24

Image 26
Contents Bi-Amplified Studio Reference Monitor This page intentionally left blank M1Active 520/620 Quick Start User’s Guide English Introduction Key Features Product Registration Page Back Panel Page About the Acoustic Space Switch About the Hi-Boost Switch Speaker Placement Speaker Height Speaker Orientation Hookup Diagrams Page M1Active 520 Technical Specifications M1Active 620 Technical Specifications M1Active 520/620 Guía de inicio rápido del usuario Español Introducción Características principales Registración del producto Panel frontal Panel trasero Page Acerca del conmutador acústico espacial Acerca del conmutador de refuerzo de agudos Ubicación de los altavoces Altura del altavoz Orientación de los altavoces Diagramas de conexión Page Especificaciones técnicas del M1Active Ancho x alt. x prof Peso neto Lbs / 9.6 kg Cada altavoz M1Active 520/620 Guide d’utilisation simplifié Français Introduction Caractéristiques principales Enregistrement du produit Page Panneau arrière Page Sélecteur despace acoustique Sélecteur Hi Boost Emplacement des enceintes Hauteur des enceintes Orientation des enceintes Schéma de raccordement Page Spécifications techniques de la M1 Active Spécifications techniques de la M1 Active M1Active 520/620 Kurzbedienungsanleitung Deutsch Einführung Eigenschaften Produkt registrieren Page Page Page Einstellungen des Acoustic Space Schalters Funktionen des Hi-Boost Schalters Aufstellung der Monitore Lautsprecherhöhe Varianten der Lautsprecherausrichtung Anschlussübersicht Page M1Active 520 Technische Daten M1Active 620 Technische Daten M1Active 520/620 Manuale rapido di utilizzazione Italiano Introduzione Caratteristiche fondamentali Registrazione prodotto Pannello anteriore Pannello posteriore Page Interruttore Acoustic Space Interruttore Hi-Boost Disposizione degli altoparlanti Altezza altoparlante Orientamento altoparlante Schemi di collegamento Page Specifiche tecniche M1Active 51-0202-A