Alesis M1 quick start Acerca del conmutador de refuerzo de agudos

Page 27

Acerca del conmutador de refuerzo de agudos

Este conmutador acopla un filtro shelving (separador) de 2 dB que comienza a 3 kHz y que refuerza cuando se ajusta a “+”, corta cuando se ajusta a “-” y queda puenteado cuando se ajusta a “0”.

Si su ambiente de mezcla tiene muchas superficies reflectivas y suena excesivamente “brillante”, puede compensarlo reduciendo la salida de alta frecuencia del M1Active 520/620. A la inversa, si está mezclando en una sala acústicamente "muerta" con mucha absorción y poca reflexión sonora, puede reforzar la salida de alta frecuencia.

Si no está seguro acerca de su sala de control, deje este ajuste en “0”, mezcle unas cuantas canciones y reprodúzcalas en diferentes ambientes (por ejemplo, su sala de estar, el auto, boombox, etc.). Sus mezclas deben entrar en una de las tres categorías siguientes:

1.) Demasiado brillante: Si sus mezclas tienen un contenido excesivo de alta frecuencia y suenan constantemente demasiado brillantes, ajuste el refuerzo de agudos a "+" porque su sala de control está acústicamente "muerta".

2.) Demasiado opacas: Si a sus mezclas les falta constantemente la “chispa” de alta frecuencia y suenan “opacas”, significa que su sala de control es acústicamente reflectiva y que debe ajustar el conmutador de refuerzo de agudos a “-”.

3.) ¡Buenas! Si sus mezclas se trasladan bien, deje este conmutador en “0”, puesto que su sala de control está bien balanceada y no necesita compensación de alta frecuencia del altavoz.

25

Image 27
Contents Bi-Amplified Studio Reference Monitor This page intentionally left blank M1Active 520/620 Quick Start User’s Guide English Introduction Key Features Product Registration Page Back Panel Page About the Acoustic Space Switch About the Hi-Boost Switch Speaker Placement Speaker Height Speaker Orientation Hookup Diagrams Page M1Active 520 Technical Specifications M1Active 620 Technical Specifications M1Active 520/620 Guía de inicio rápido del usuario Español Introducción Características principales Registración del producto Panel frontal Panel trasero Page Acerca del conmutador acústico espacial Acerca del conmutador de refuerzo de agudos Ubicación de los altavoces Altura del altavoz Orientación de los altavoces Diagramas de conexión Page Especificaciones técnicas del M1Active Ancho x alt. x prof Peso neto Lbs / 9.6 kg Cada altavoz M1Active 520/620 Guide d’utilisation simplifié Français Introduction Caractéristiques principales Enregistrement du produit Page Panneau arrière Page Sélecteur despace acoustique Sélecteur Hi Boost Emplacement des enceintes Hauteur des enceintes Orientation des enceintes Schéma de raccordement Page Spécifications techniques de la M1 Active Spécifications techniques de la M1 Active M1Active 520/620 Kurzbedienungsanleitung Deutsch Einführung Eigenschaften Produkt registrieren Page Page Page Einstellungen des Acoustic Space Schalters Funktionen des Hi-Boost Schalters Aufstellung der Monitore Lautsprecherhöhe Varianten der Lautsprecherausrichtung Anschlussübersicht Page M1Active 520 Technische Daten M1Active 620 Technische Daten M1Active 520/620 Manuale rapido di utilizzazione Italiano Introduzione Caratteristiche fondamentali Registrazione prodotto Pannello anteriore Pannello posteriore Page Interruttore Acoustic Space Interruttore Hi-Boost Disposizione degli altoparlanti Altezza altoparlante Orientamento altoparlante Schemi di collegamento Page Specifiche tecniche M1Active 51-0202-A