Alesis M1 quick start Disposizione degli altoparlanti

Page 76

Disposizione degli altoparlanti

Il posizionamento degli altoparlanti ha un notevole impatto sulla qualità delle prestazioni che avranno nel vostro studio.

Nonostante i monitor da studio a campo vicino (quali questi M1Active 520/620) siano progettati per essere più elastici in materia di posizionamento, bisogna fare il possibile per disporli in modo tale da formare un triangolo equilatero in relazione alla vostra testa. In altre parole, assicuratevi che ogni altoparlante sia ugualmente distante dalla vostra testa e dall’altro altoparlante. Una volta posizionato ogni altoparlante, ruotateli leggermente in modo che i driver siano rivolti verso l’ingegnere.

Osservate lo schema sottostante. Notare che la distanza tra la testa dell’ingegnere e ogni altoparlante è la stessa che intercorre tra gli altoparlanti destro e sinistro. Notare inoltre che gli altoparlanti sono ruotati leggermente in modo che i driver fronteggino l’ingegnere.

Questa è un’impostazione ideale, ma nel caso in cui non fosse pratico (o possibile) procedere in questo modo, provate ad avvicinarvi il più possibile a tale impostazione.

Gli altoparlanti e

The speakers and

l’ascoltatore listener should be at

dovrebbero

the three corners of trovarsi ai tre

a triangle having angoli di un

equaltriangololength sides equilatero.

Posizione di ascolto primaria

74

Image 76
Contents Bi-Amplified Studio Reference Monitor This page intentionally left blank M1Active 520/620 Quick Start User’s Guide English Introduction Key Features Product Registration Page Back Panel Page About the Acoustic Space Switch About the Hi-Boost Switch Speaker Placement Speaker Height Speaker Orientation Hookup Diagrams Page M1Active 520 Technical Specifications M1Active 620 Technical Specifications M1Active 520/620 Guía de inicio rápido del usuario Español Introducción Características principales Registración del producto Panel frontal Panel trasero Page Acerca del conmutador acústico espacial Acerca del conmutador de refuerzo de agudos Ubicación de los altavoces Altura del altavoz Orientación de los altavoces Diagramas de conexión Page Especificaciones técnicas del M1Active Ancho x alt. x prof Peso neto Lbs / 9.6 kg Cada altavoz M1Active 520/620 Guide d’utilisation simplifié Français Introduction Caractéristiques principales Enregistrement du produit Page Panneau arrière Page Sélecteur despace acoustique Sélecteur Hi Boost Emplacement des enceintes Hauteur des enceintes Orientation des enceintes Schéma de raccordement Page Spécifications techniques de la M1 Active Spécifications techniques de la M1 Active M1Active 520/620 Kurzbedienungsanleitung Deutsch Einführung Eigenschaften Produkt registrieren Page Page Page Einstellungen des Acoustic Space Schalters Funktionen des Hi-Boost Schalters Aufstellung der Monitore Lautsprecherhöhe Varianten der Lautsprecherausrichtung Anschlussübersicht Page M1Active 520 Technische Daten M1Active 620 Technische Daten M1Active 520/620 Manuale rapido di utilizzazione Italiano Introduzione Caratteristiche fondamentali Registrazione prodotto Pannello anteriore Pannello posteriore Page Interruttore Acoustic Space Interruttore Hi-Boost Disposizione degli altoparlanti Altezza altoparlante Orientamento altoparlante Schemi di collegamento Page Specifiche tecniche M1Active 51-0202-A