SmartDisk 24x10x24x manual

Page 34

port.asp o SmartDisk.co.uk/support.asp. El Cliente deberá pagar por anticipado los cargos de envío del Equipo devuelto a SmartDisk para el servicio de garan- tía y SmartDisk pagará los cargos de envío de devolución al Cliente, excluyen- do los derechos o impuestos aduaneros, si los hubiese. Todas las devoluciones deberán estar acompañadas de un comprobante de compra fechado y una carta en la que se explique el problema. SmartDisk Corporation no será responsable de los artículos devueltos sin una RMA ni de aquellos empacados de forma incorrecta. El Equipo de reemplazo será nuevo o similar a uno nuevo en cuanto al rendimiento y estará garantizado por el resto del término de la garantía del Equipo en incumplimiento. Todo Equipo reemplazado se convertirá en propiedad de SmartDisk. Se considerará que el Cliente renuncia a todos los reclamos por defectos que no se realicen dentro de dicho término de un (1) año.

Las obligaciones de garantía de SmartDisk establecidas por el presente documento, están condicionadas a (i.) que los Productos hayan sido bien instalados y usados, y hayan recibido mantenimiento en todo momento de parte del Cliente; (ii.) que los Productos no hayan sido expuestos a tensiones mecánicas inusuales, ni a ninguna otra condición inusual, ya sea de naturaleza eléctrica, medioambiental o de fuerza mayor; (iii.) que los Productos no hayan sido sometidos, por el Cliente o un tercero, a uso indebido, accidente o cualquier instalación o desinstalación no autorizada; (iv.) que los Productos no hayan sido alterados ni modificados de manera no autorizada, a menos que las alteraciones o modificaciones hayan sido aprobadas por escrito o de cualquier otra manera realizadas por SmartDisk y (v.) que el Cliente haya instalado sin demora todas las revisiones al Producto publicadas para dichos Productos por SmartDisk a lo largo del período de garantía. SmartDisk no garantiza que los Productos funcionen en las combinaciones específicas que hayan sido elegidas por el Cliente, como tampoco que el funcionamiento sea ininterrumpido o exento de errores, o que serán remediados todos los incumplimientos o defectos. Además, SmartDisk no tendrá obligaciones de garantía por cualquier incumplimiento de los Productos con las especificaciones de productos aplicables, que resulten de la combinación de uno o varios Productos con hardware o software (o ambos) no proporcionado por SmartDisk. Si se determina que uno o varios Productos reportados por el Cliente como defectuosos o en incumplimiento durante el período de garantía, no están defectuosos ni en incumplimiento, SmartDisk podrá, a su elección, cargar al cliente la mano de obra proporcionada y los gastos incurridos por SmartDisk relacionados con dicha determinación, de acuerdo con las tarifas de SmartDisk vigentes en ese momento. ESTA SECCIÓN ESTABLECE LAS

32

Image 34
Contents 24x10x24x Page Burning CDs in Mac OS Burning CDs With Toast LiteReading CDs With Your FireWire Portable CD-R/W Burning CDs Under WindowsFor Mac OS Users Disconnecting Your FireWire Portable CD-R/WGetting Help For Windows UsersRegistering Your SmartDisk Product Warranty Terms Safety of Laser Products Copyright StatementFCC Compliance Gravure de CD en Mac OS Connexion de votre CD-R/W portatif FireWire de SmartDiskGravure de CD avec Toast Lite Gravure de CD sous Windows Pour les utilisateurs de MacOS Lecture de CD avec votre CD-R/W portatif FireWireDéconnexion de votre CD-R/W portatif FireWire Pour les utilisateurs de WindowsPage Page Avis de Copyright Sécurité des produits laserConformité FCC Brennen von CDs auf Mac OS Anschließen des mobilen CD-R/W von SmartDisk FireWireBrennen von CDs mit Toast Lite Brennen von CDs mit Windows Für Anwender von Mac OS Lesen der CDs mit dem mobilen FireWire CD-R/WTrennen des mobilen FireWire CD-R/W vom Computer Für Anwender von WindowsSo erhalten Sie Hilfe SmartDisk Produkt registrieren Garantiebedingungen Aussage zum Urheberrecht Sicherheit von Laser-ProduktenFCC-Vorschriften VorsichtMasterizzazione di CD in Mac OS Collegamento dellunità CD-R/W FireWire portatile SmartDiskMasterizzazione di CD con Toast Lite Masterizzazione di CD da Windows Per utenti Mac OS Lettura di CD dallunità CD-R/W FireWire portatileScollegamento dellunità CD-R/W FireWire portatile Per utenti WindowsPage Page Dichiarazione sul Copyright Sicurezza dei prodotti laserConformità FCC Cómo quemar CDs en Mac OS Conexión del CD-R/W portátil FireWire SmartDiskCómo quemar CDs con Toast Lite Cómo quemar CDs bajo Windows Para los usuarios de Mac OS Cómo leer CDs con el CD-R/W portátil FireWireDesconexión del CD-R/W portátil FireWire Para los usuarios de WindowsPage Page Declaración de Copyright Seguridad de los productos láserConformidad con las disposiciones de la FCC PrecauciónCDs branden onder Mac OS De SmartDisk FireWire Draagbare CD-R/W aansluitenCDs branden met Toast Lite CDs branden onder Windows Voor Mac OS-gebruikers CDs afspelen met de FireWire Draagbare CD-R/WDe FireWire Draagbare CD-R/W ontkoppelen Voor Windows-gebruikersPage Page Copyright-verklaring Veiligheid van laserproductenNaleving van de FCC-voorschriften VoorzichtigPage Page Page Page Simplifying The Digital Lifestyle