3Com 3CRWER100-75, 3CRWER200-75 manual Lancement DE L’ASSISTANT DE Configuration, Pptp DSL ou câble

Page 35

Lancement de l’assistant de configuration

33

4.PPTP (DSL ou câble)

PPTP n’est utilisé que par quelques fournisseurs d’accès européens. Si les installations d’instructions de votre modem vous demandent de configurer une connexion par accès réseau à distance sur tunnel VPN PPTP, choisissez cette option. Remarquez qu’avec votre routeur, le VPN d’accès réseau à distance installé sur votre PC n’est plus utilisé. Pour configurer le routeur, vous devez disposer des informations suivantes : nom d’utilisateur, mot de passe et nom de service (s’il est imposé par votre FAI) et adresse du serveur VPN (en général votre modem).

L’assistant d’installation vous demande le mode d’affectation de l’adresse IP.

4.LANCEMENT DE L’ASSISTANT DE CONFIGURATION

1.Si ce n’est pas déjà fait, redémarrez votre ordinateur.

2.Lancez votre navigateur web et essayez de contactez le routeur en tapant http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse.

 

Si vous accédez à la page de connexion, votre ordinateur a correctement

F

 

reçu une adresse IP en provenance du routeur.

 

 

3.

Connectez-vous avec le mot de passe par défaut admin. L’assistant tente

 

 

de se lancer automatiquement. S’il n’y parvient pas, cliquez sur l’onglet

 

 

Assistant puis sur le bouton Assistant.

 

4.

Lorsque c’est possible, l’assistant recommande des valeurs pour chaque

 

 

paramètre. Il vous revient cependant de définir certains d’entre eux. La

 

 

plupart vous ont été fournis par votre fournisseur d’accès lorsque vous

 

 

avez ouvert votre compte.

 

5.

3Com vous conseille de conserver l’adresse IP du routeur sur le LAN par

 

 

défaut (192.168.1.1). Si vous choisissez de la modifier, notez soigneuse-

 

 

ment la nouvelle adresse :

 

Adresse IP du routeur sur le LAN

_______._______._______._______

6. Sur la page Paramètres du serveur DHCP, vérifiez que l’option Activer le serveur DHCP est sélectionné, avec les paramètres suivants.

Connexion à Internet Une fois l’assistant terminé, essayez de consulter une page web, par exemple www.3com.com. Si vous accédez au site, l’ordinateur, le routeur et le modem câble/DSL sont correctement configurés.

Si vous ne parvenez pas à établir le contact avec le routeur ou Internet, reportez-vous au chapitre Résolution des problèmes.

Image 35
Contents OfficeConnect Page Introduction IntroductionDimensions Dimensions and StandardsDimensions and Standards Standards Safety InformationPositioning Your Router Positioning Your RouterAbout Your Router Power LED GreenWireless LAN Wlan Status LED Yellow About Your RouterFour 10/100 LAN ports Reset ButtonInstalling Your Router Installing Your RouterFor computers using Windows Changing Your Computers ConfigurationChanging Your Computers Configuration For computers using Windows XPPPPoE DSL only For computers using Windows 95, 98 and MEISP Connection Methods Dynamic IP Address DSL or CablePptp DSL or Cable Running the Setup WizardConnecting to the Wireless LAN OK LED Problem SolvingCable Internet Connections DSL Internet Problem SolvingIntroducción IntroducciónEstándares Dimensiones Y EstándaresDimensiones y estándares DimensionesUbicación de su router Ubicación DE SU RouterLED de estado de LAN inalámbrica Wlan Amarillo Acerca DE SU RouterAcerca de su router LED de alerta NaranjaLED de adaptador de alimentación conectado Verde Botón de resetAntena inalámbrica Toma de adaptador de alimentaciónInstalación de su router Switch, como por ejemplo el OfficeConnect Dual Speed SwitchInstalación DE SU Router Para PCs con Windows Cambio DE Configuración DE SU PCObtención de una dirección IP de forma automática Para PCs con Windows XPPPPoE sólo DSL Métodos DE Conexión a ISPPara PCs con Windows 95, 98 y ME Dirección IP dinámica DSL o CablePptp DSL o Cable Cómo Usar EL Asistente DE ConfiguraciónCómo usar el asistente de configuración Conexión a la LAN inalámbrica Conexión a LA LAN InalámbricaResolución DE Problemas Conexiones a Internet DSL Configuración Inalámbrica Resolución de problemasAvant de commencer, vérifiez que Une brochure OfficeConnectNormes Dimensions ET NormesDimensions et Normes En installant votre routeur, assurez-vous que Placement DE Votre RouteurPlacement de votre routeur LED Wlan état du LAN sans fil Jaune LED Power VertePrésentation DE Votre Routeur LED Alert OrangeLED OK adaptateur secteur Verte Bouton ResetAntenne sans fil Prise de l’adaptateur secteurInstallation de votre routeur Installation DE Votre RouteurPour les ordinateurs sous Windows Modification DE LA Configuration DE L’ORDINATEURPour les ordinateurs sous Windows XP Redémarrez votre ordinateurPPPoE DSL uniquement Connexion AU Fournisseur D’ACCÈS InternetPour les ordinateurs sous Windows 95, 98 et ME Adressage IP dynamique DSL ou câblePptp DSL ou câble Lancement DE L’ASSISTANT DE ConfigurationConnexion au LAN sans fil Connexion AU LAN Sans FILSi vous rencontrez des problèmes lors de l’installation Résolution DES ProblèmesConfiguration sans fil 36 Résolution des problèmesIntroduzione IntroduzioneBanda ISM 2,4 GHz, RSS-210 Dimensioni E StandardDimensioni e standard DimensioniCollocazione del router Collocazione DEL RouterSpia Alert Arancione Spia di stato Wlan rete wireless GiallaInformazioni SUL Router Informazioni sul routerSpia OK dell’adattatore di corrente Verde Antenne wirelessPulsante Reset Presa dell’adattatore di correnteInstallazione del router Installazione DEL RouterPer computer che utilizzano Windows Modifica Della Configurazione DEL ComputerPer computer che utilizzano Windows XP Fare clic su Rete e connessioni InternetPPPoE solo connessioni DSL Metodi DI Connessione ALL’ISPPer computer che utilizzano Windows 95, 98 e ME Indirizzo IP dinamico connessioni DSL o via cavoPptp connessioni DSL o via cavo Procedura DI Installazione Guidata Setup WizardService Area Name/SSID Channel Number Connessione Alla Rete Locale WirelessConnessione alla rete locale wireless Risoluzione DEI Problemi Campo Nome host Risoluzione dei problemiInternet del router Lieferumfang EinführungEinführung Abmessungen Abmessungen UND StandardsAbmessungen und Standards Aufstellen des Routers Aufstellen DES Routers52 Erläuterung des Routers Power-LED GrünWireless LAN Wlan Status-LED Gelb Erläuterung DES RoutersOK-LED für Netzteil Grün Reset-TasteFunkantenne NetzadapterbuchseInstallation des Routers Installation DES RoutersComputer mit Windows Ändern DER ComputerkonfigurationComputer mit Windows XP PPPoE nur DSL ISP-VERBINDUNGSMETHODENComputer mit Windows 95, 98 und ME Dynamische IP-Adresse DSL oder KabelPptp DSL oder Kabel Ausführen DES SETUP-ASSISTENTENDienstbereichsname/SSID Kanalnummer Verbindung ZUM Drahtlosen LANVerbindung zum drahtlosen LAN DeaktiviertSehen Sie in der Tabelle ProblemlösungProblemlösung Vergewissern Sie sich, dass der Computer an den RouterKabel- Internetverbindungen System krav IntroduktionIntroduktion Dimensioner OCH Standarder Placering av Routern Placering AV RouternFyra LAN Status Dioder Grön 100Mbps länk / Gul 10Mbps länk Alarm Diod OrangeOM DIN Router Om din RouterStrömadaptern OK dioden lyser Grön Reset KnappenTrådlös Antenn Strömadapter enhetenEx Coms OfficeConnect Dual Speed Switch Installera DIN RouterInstallera din Router Eller SwitchFör datorer som använder Windows Konfigurera OM DIN DatorDSL användare med PPPoE eller Pptp Klient programvara För datorer som använder Windows XPPPPoE DSL enbart Uppkopplingsmetoder Från DIN InternetleverantörerFör datorer med Windows 95, 98 och ME Dynamisk IP Address DSL eller KabelPptp DSL eller Kabel Köra the Setup WizardAnslutning mot trådlöst LAN Anslutning MOT Trådlöst LANProblemlösning ProblemlösningAvsnitt Internet porten på routernDatorns anvädarnamn Introdução IntroduçãoDimensões Dimensões E PadrõesDimensões e padrões Localização do roteador Localização do RoteadorLED de alerta Laranja Sobre O RoteadorSobre o roteador Porta do cabo/DSL Ethernet Antenas sem fioTomada do adaptador de alimentação LED do adaptador de alimentação VerdeInstalação do roteador Instalação do RoteadorPara computadores que utilizam o Windows Alteração DA Configuração do ComputadorPara computadores que utilizam o Windows XP Clique em Conexões de rede e InternetPPPoE apenas DSL Métodos DE Conexão ISPPara computadores que utilizam Windows 95, 98 ou ME Endereço dinâmico de IP DSL ou caboCaso ainda não o tenha feito, reinicie o computador Execução do Assistente DE ConfiguraçãoPptp DSL ou cabo Serviço/SSID 3Com Desativada Conexão À Wireless LAN SEM FIOConexão à Wireless LAN sem fio Ligado Tudo está funcionando corretamente Desligado Resolução DE ProblemasDor para a porta de Internet do roteador Resolução de problemasConexões de Internet a cabo