3Com 3CRWER100-75, 3CRWER200-75 manual Ändern DER Computerkonfiguration, Computer mit Windows XP

Page 57

Ändern der Computerkonfiguration

55

2.ÄNDERN DER COMPUTERKONFIGURATION

Um mit dem Router kommunizieren zu können, müssen Sie eventuell einige Änderungen an der Konfiguration des Computers vornehmen.

DSL-Anwender mit PPPoE- oder PPTP Client-Software

Automatisches Beziehen einer IP-Adresse

Abbildung 2

Abbildung 3

Wenn Sie auf Ihrem Computer eine PPPoE- oder PPTP Client-Software installiert haben, müssen Sie diese deaktivieren. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:

1.Wählen Sie unter Windows im Menü Start die Optionen Einstellungen > Systemsteuerung.

2.Doppelklicken Sie auf Internetoptionen.

3.Wählen Sie die Registerkarte Verbindungen. Ein Bildschirm ähnlich Abbildung 2 wird angezeigt.

4.Wählen Sie die Option Keine Verbindung wählen, und klicken Sie auf OK.

Sie können die PPPoE Client-Software vom Computer löschen, um Ressourcen freizugeben, da Sie diese für den Router nicht benötigen.

Computer mit Windows XP.

1.Wählen Sie unter Windows im Menü Start die Option Systemsteuerung.

2.Klicken Sie auf Netzwerk- und Internetverbindungen.

3.Klicken Sie auf das Symbol Netzwerkverbindungen.

4.Doppelklicken Sie auf das Symbol LAN oder

Hochgeschwindigkeitsverbindung. Ein Bildschirm mit der Bezeichnung

D

LAN-Verbindungsstatus wird angezeigt.

5.Wählen Sie Internetprotokoll TCP/IP, und klicken Sie auf Eigenschaften.

6. Vergewissern Sie sich, dass die Optionen IP-Adresse automatisch beziehen und DNS Server automatisch beziehen ausgewählt sind (siehe Abbildung 4). Klicken Sie auf OK.

7.Starten Sie den Computer neu.

Computer mit Windows 2000.

1.Wählen Sie unter Windows im Menü Start die Optionen Einstellungen > Systemsteuerung.

2.Doppelklicken Sie auf Netzwerk- und DFÜ-Verbindungen.

3.Doppelklicken Sie auf LAN-Verbindung.

4.Klicken Sie auf Eigenschaften.

5.Ein Bildschirm ähnlich Abbildung 3 wird angezeigt. Wählen Sie Internetprotokoll TCP/IP, und klicken Sie auf Eigenschaften.

6. Vergewissern Sie sich, dass die Optionen IP-Adresse automatisch beziehen und DNS Server automatisch beziehen ausgewählt sind (siehe Abbildung 4). Klicken Sie auf OK.

7.Restart your computer.

Image 57
Contents OfficeConnect Page Introduction IntroductionDimensions and Standards Dimensions and StandardsStandards Safety Information DimensionsPositioning Your Router Positioning Your RouterWireless LAN Wlan Status LED Yellow Power LED GreenAbout Your Router About Your RouterFour 10/100 LAN ports Reset ButtonInstalling Your Router Installing Your RouterChanging Your Computers Configuration Changing Your Computers ConfigurationFor computers using Windows XP For computers using WindowsISP Connection Methods For computers using Windows 95, 98 and MEDynamic IP Address DSL or Cable PPPoE DSL onlyPptp DSL or Cable Running the Setup WizardConnecting to the Wireless LAN OK LED Problem SolvingCable Internet Connections DSL Internet Problem SolvingIntroducción IntroducciónDimensiones y estándares Dimensiones Y EstándaresDimensiones EstándaresUbicación de su router Ubicación DE SU RouterAcerca de su router Acerca DE SU RouterLED de alerta Naranja LED de estado de LAN inalámbrica Wlan AmarilloAntena inalámbrica Botón de resetToma de adaptador de alimentación LED de adaptador de alimentación conectado VerdeSwitch, como por ejemplo el OfficeConnect Dual Speed Switch Instalación DE SU RouterInstalación de su router Obtención de una dirección IP de forma automática Cambio DE Configuración DE SU PCPara PCs con Windows XP Para PCs con WindowsPara PCs con Windows 95, 98 y ME Métodos DE Conexión a ISPDirección IP dinámica DSL o Cable PPPoE sólo DSLCómo Usar EL Asistente DE Configuración Cómo usar el asistente de configuraciónPptp DSL o Cable Conexión a la LAN inalámbrica Conexión a LA LAN InalámbricaResolución DE Problemas Conexiones a Internet DSL Configuración Inalámbrica Resolución de problemasAvant de commencer, vérifiez que Une brochure OfficeConnectDimensions ET Normes Dimensions et NormesNormes Placement DE Votre Routeur Placement de votre routeurEn installant votre routeur, assurez-vous que Présentation DE Votre Routeur LED Power VerteLED Alert Orange LED Wlan état du LAN sans fil JauneAntenne sans fil Bouton ResetPrise de l’adaptateur secteur LED OK adaptateur secteur VerteInstallation de votre routeur Installation DE Votre RouteurPour les ordinateurs sous Windows XP Modification DE LA Configuration DE L’ORDINATEURRedémarrez votre ordinateur Pour les ordinateurs sous WindowsPour les ordinateurs sous Windows 95, 98 et ME Connexion AU Fournisseur D’ACCÈS InternetAdressage IP dynamique DSL ou câble PPPoE DSL uniquementPptp DSL ou câble Lancement DE L’ASSISTANT DE ConfigurationConnexion au LAN sans fil Connexion AU LAN Sans FILSi vous rencontrez des problèmes lors de l’installation Résolution DES ProblèmesConfiguration sans fil 36 Résolution des problèmesIntroduzione IntroduzioneDimensioni e standard Dimensioni E StandardDimensioni Banda ISM 2,4 GHz, RSS-210Collocazione del router Collocazione DEL RouterInformazioni SUL Router Spia di stato Wlan rete wireless GiallaInformazioni sul router Spia Alert ArancionePulsante Reset Antenne wirelessPresa dell’adattatore di corrente Spia OK dell’adattatore di corrente VerdeInstallazione del router Installazione DEL RouterPer computer che utilizzano Windows XP Modifica Della Configurazione DEL ComputerFare clic su Rete e connessioni Internet Per computer che utilizzano WindowsPer computer che utilizzano Windows 95, 98 e ME Metodi DI Connessione ALL’ISPIndirizzo IP dinamico connessioni DSL o via cavo PPPoE solo connessioni DSLPptp connessioni DSL o via cavo Procedura DI Installazione Guidata Setup WizardConnessione Alla Rete Locale Wireless Connessione alla rete locale wirelessService Area Name/SSID Channel Number Risoluzione DEI Problemi Risoluzione dei problemi Internet del routerCampo Nome host Einführung EinführungLieferumfang Abmessungen UND Standards Abmessungen und StandardsAbmessungen Aufstellen des Routers Aufstellen DES RoutersWireless LAN Wlan Status-LED Gelb Power-LED GrünErläuterung DES Routers 52 Erläuterung des RoutersFunkantenne Reset-TasteNetzadapterbuchse OK-LED für Netzteil GrünInstallation des Routers Installation DES RoutersÄndern DER Computerkonfiguration Computer mit Windows XPComputer mit Windows Computer mit Windows 95, 98 und ME ISP-VERBINDUNGSMETHODENDynamische IP-Adresse DSL oder Kabel PPPoE nur DSLPptp DSL oder Kabel Ausführen DES SETUP-ASSISTENTENVerbindung zum drahtlosen LAN Verbindung ZUM Drahtlosen LANDeaktiviert Dienstbereichsname/SSID KanalnummerProblemlösung ProblemlösungVergewissern Sie sich, dass der Computer an den Router Sehen Sie in der TabelleKabel- Internetverbindungen Introduktion IntroduktionSystem krav Dimensioner OCH Standarder Placering av Routern Placering AV RouternOM DIN Router Alarm Diod OrangeOm din Router Fyra LAN Status Dioder Grön 100Mbps länk / Gul 10Mbps länkTrådlös Antenn Reset KnappenStrömadapter enheten Strömadaptern OK dioden lyser GrönInstallera din Router Installera DIN RouterEller Switch Ex Coms OfficeConnect Dual Speed SwitchDSL användare med PPPoE eller Pptp Klient programvara Konfigurera OM DIN DatorFör datorer som använder Windows XP För datorer som använder WindowsFör datorer med Windows 95, 98 och ME Uppkopplingsmetoder Från DIN InternetleverantörerDynamisk IP Address DSL eller Kabel PPPoE DSL enbartPptp DSL eller Kabel Köra the Setup WizardAnslutning mot trådlöst LAN Anslutning MOT Trådlöst LANProblemlösning ProblemlösningInternet porten på routern Datorns anvädarnamnAvsnitt Introdução IntroduçãoDimensões E Padrões Dimensões e padrõesDimensões Localização do roteador Localização do RoteadorSobre O Roteador Sobre o roteadorLED de alerta Laranja Tomada do adaptador de alimentação Antenas sem fioLED do adaptador de alimentação Verde Porta do cabo/DSL EthernetInstalação do roteador Instalação do RoteadorPara computadores que utilizam o Windows XP Alteração DA Configuração do ComputadorClique em Conexões de rede e Internet Para computadores que utilizam o WindowsPara computadores que utilizam Windows 95, 98 ou ME Métodos DE Conexão ISPEndereço dinâmico de IP DSL ou cabo PPPoE apenas DSLExecução do Assistente DE Configuração Pptp DSL ou caboCaso ainda não o tenha feito, reinicie o computador Conexão À Wireless LAN SEM FIO Conexão à Wireless LAN sem fioServiço/SSID 3Com Desativada Ligado Tudo está funcionando corretamente Desligado Resolução DE ProblemasConexões de Resolução de problemasInternet a cabo Dor para a porta de Internet do roteador