3Com 3CRWER200-75, 3CRWER100-75 manual Installation DES Routers, Installation des Routers

Page 56

54Installation des Routers

1.INSTALLATION DES ROUTERS

Anschließen des Routers 1. Schließen Sie das Netzteil an den Router an, und warten Sie, bis die Alert- LED zu blinken aufhört.

2.Achten Sie darauf, dass Modem und Computer eingeschaltet sind.

3.Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Ethernet-Kabels (RJ-45 Kategorie 5) an den Kabel-/DSL-Port an der Rückseite des Routers an.

4.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den RJ-45-Port am Kabel- oder DSL-Modem an. Prüfen Sie, ob die Kabel/DSL Status-LED am Router leuchtet.

5.Schließen Sie das Kabel- oder DSL-Modem an das Internet an.

6. Schließen Sie den Computer mit einem Ethernet-Kabel an einen der vier LAN-Ports am Router an. Prüfen Sie, ob die entsprechende LAN Status-LED am Router leuchtet.

Anschließen an einen Damit der Router von mehr als vier Anwendern gemeinsam genutzt werden Hub oder Switch kann, benötigen Sie einen zusätzlichen Hub oder Switch. Verbinden Sie einen

LAN-Port des Routers mit dem Hub oder Switch, beispielsweise dem OfficeConnect Dual Speed Switch 8.

Netzteil

Vorhandenes

Kabel-/DSL-Modem

3Com OfficeConnect Wireless

54Mbps/108Mbps 11g Cable/DSL Router

Drahtlose Anwender

PC

Abbildung 1. Beispielnetzwerk mit OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g

Cable/DSL Router.

Image 56
Contents OfficeConnect Page Introduction IntroductionDimensions and Standards Dimensions and StandardsStandards Safety Information DimensionsPositioning Your Router Positioning Your RouterPower LED Green Wireless LAN Wlan Status LED YellowAbout Your Router About Your RouterReset Button Four 10/100 LAN portsInstalling Your Router Installing Your RouterChanging Your Computers Configuration Changing Your Computers ConfigurationFor computers using Windows XP For computers using WindowsFor computers using Windows 95, 98 and ME ISP Connection MethodsDynamic IP Address DSL or Cable PPPoE DSL onlyRunning the Setup Wizard Pptp DSL or CableConnecting to the Wireless LAN Problem Solving OK LEDProblem Solving Cable Internet Connections DSL InternetIntroducción IntroducciónDimensiones Y Estándares Dimensiones y estándaresDimensiones EstándaresUbicación DE SU Router Ubicación de su routerAcerca DE SU Router Acerca de su routerLED de alerta Naranja LED de estado de LAN inalámbrica Wlan AmarilloBotón de reset Antena inalámbricaToma de adaptador de alimentación LED de adaptador de alimentación conectado VerdeInstalación de su router Switch, como por ejemplo el OfficeConnect Dual Speed SwitchInstalación DE SU Router Cambio DE Configuración DE SU PC Obtención de una dirección IP de forma automáticaPara PCs con Windows XP Para PCs con WindowsMétodos DE Conexión a ISP Para PCs con Windows 95, 98 y MEDirección IP dinámica DSL o Cable PPPoE sólo DSLPptp DSL o Cable Cómo Usar EL Asistente DE ConfiguraciónCómo usar el asistente de configuración Conexión a LA LAN Inalámbrica Conexión a la LAN inalámbricaResolución DE Problemas Resolución de problemas Conexiones a Internet DSL Configuración InalámbricaUne brochure OfficeConnect Avant de commencer, vérifiez queNormes Dimensions ET NormesDimensions et Normes En installant votre routeur, assurez-vous que Placement DE Votre RouteurPlacement de votre routeur LED Power Verte Présentation DE Votre RouteurLED Alert Orange LED Wlan état du LAN sans fil JauneBouton Reset Antenne sans filPrise de l’adaptateur secteur LED OK adaptateur secteur VerteInstallation DE Votre Routeur Installation de votre routeurModification DE LA Configuration DE L’ORDINATEUR Pour les ordinateurs sous Windows XPRedémarrez votre ordinateur Pour les ordinateurs sous WindowsConnexion AU Fournisseur D’ACCÈS Internet Pour les ordinateurs sous Windows 95, 98 et MEAdressage IP dynamique DSL ou câble PPPoE DSL uniquementLancement DE L’ASSISTANT DE Configuration Pptp DSL ou câbleConnexion AU LAN Sans FIL Connexion au LAN sans filRésolution DES Problèmes Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation36 Résolution des problèmes Configuration sans filIntroduzione IntroduzioneDimensioni E Standard Dimensioni e standardDimensioni Banda ISM 2,4 GHz, RSS-210Collocazione DEL Router Collocazione del routerSpia di stato Wlan rete wireless Gialla Informazioni SUL RouterInformazioni sul router Spia Alert ArancioneAntenne wireless Pulsante ResetPresa dell’adattatore di corrente Spia OK dell’adattatore di corrente VerdeInstallazione DEL Router Installazione del routerModifica Della Configurazione DEL Computer Per computer che utilizzano Windows XPFare clic su Rete e connessioni Internet Per computer che utilizzano WindowsMetodi DI Connessione ALL’ISP Per computer che utilizzano Windows 95, 98 e MEIndirizzo IP dinamico connessioni DSL o via cavo PPPoE solo connessioni DSLProcedura DI Installazione Guidata Setup Wizard Pptp connessioni DSL o via cavoService Area Name/SSID Channel Number Connessione Alla Rete Locale WirelessConnessione alla rete locale wireless Risoluzione DEI Problemi Campo Nome host Risoluzione dei problemiInternet del router Lieferumfang EinführungEinführung Abmessungen Abmessungen UND StandardsAbmessungen und Standards Aufstellen DES Routers Aufstellen des RoutersPower-LED Grün Wireless LAN Wlan Status-LED GelbErläuterung DES Routers 52 Erläuterung des RoutersReset-Taste FunkantenneNetzadapterbuchse OK-LED für Netzteil GrünInstallation DES Routers Installation des RoutersComputer mit Windows Ändern DER ComputerkonfigurationComputer mit Windows XP ISP-VERBINDUNGSMETHODEN Computer mit Windows 95, 98 und MEDynamische IP-Adresse DSL oder Kabel PPPoE nur DSLAusführen DES SETUP-ASSISTENTEN Pptp DSL oder KabelVerbindung ZUM Drahtlosen LAN Verbindung zum drahtlosen LANDeaktiviert Dienstbereichsname/SSID KanalnummerProblemlösung ProblemlösungVergewissern Sie sich, dass der Computer an den Router Sehen Sie in der TabelleKabel- Internetverbindungen System krav IntroduktionIntroduktion Dimensioner OCH Standarder Placering AV Routern Placering av RouternAlarm Diod Orange OM DIN RouterOm din Router Fyra LAN Status Dioder Grön 100Mbps länk / Gul 10Mbps länkReset Knappen Trådlös AntennStrömadapter enheten Strömadaptern OK dioden lyser GrönInstallera DIN Router Installera din RouterEller Switch Ex Coms OfficeConnect Dual Speed SwitchKonfigurera OM DIN Dator DSL användare med PPPoE eller Pptp Klient programvaraFör datorer som använder Windows XP För datorer som använder WindowsUppkopplingsmetoder Från DIN Internetleverantörer För datorer med Windows 95, 98 och MEDynamisk IP Address DSL eller Kabel PPPoE DSL enbartKöra the Setup Wizard Pptp DSL eller KabelAnslutning MOT Trådlöst LAN Anslutning mot trådlöst LANProblemlösning ProblemlösningAvsnitt Internet porten på routernDatorns anvädarnamn Introdução IntroduçãoDimensões Dimensões E PadrõesDimensões e padrões Localização do Roteador Localização do roteadorLED de alerta Laranja Sobre O RoteadorSobre o roteador Antenas sem fio Tomada do adaptador de alimentaçãoLED do adaptador de alimentação Verde Porta do cabo/DSL EthernetInstalação do Roteador Instalação do roteadorAlteração DA Configuração do Computador Para computadores que utilizam o Windows XPClique em Conexões de rede e Internet Para computadores que utilizam o WindowsMétodos DE Conexão ISP Para computadores que utilizam Windows 95, 98 ou MEEndereço dinâmico de IP DSL ou cabo PPPoE apenas DSLCaso ainda não o tenha feito, reinicie o computador Execução do Assistente DE ConfiguraçãoPptp DSL ou cabo Serviço/SSID 3Com Desativada Conexão À Wireless LAN SEM FIOConexão à Wireless LAN sem fio Resolução DE Problemas Ligado Tudo está funcionando corretamente DesligadoResolução de problemas Conexões deInternet a cabo Dor para a porta de Internet do roteador