3Com 3CRWER100-75 Resolução DE Problemas, Ligado Tudo está funcionando corretamente Desligado

Page 85

Resolução de problemas

83

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se tiver dificuldades na instalação, tente adotar os seguintes procedimentos:

Certifique-se de que todos os equipamentos de rede estejam ligados. A luz verde do LED de energia do roteador deve estar acesa. Caso negati- vo, verifique a conexão do adaptador de alimentação. Não utilize no roteador nenhum outro adaptador de alimentação, e sim apenas o que foi fornecido juntamente com o produto.

Verifique se o modem a cabo/DSL está conectado. A luz verde ou amarela do LED de status do cabo/DSL do roteador deve estar acesa. Caso nenhum dos LEDs esteja aceso, verifique se o modem está ligado e se está conectado à porta de cabo/DSL com um cabo Ethernet.

Verifique se o computador está conectado ao roteador. A luz verde ou amarela do LED de status da LAN do roteador deve estar acesa. Caso negativo, verifique se o computador está conectado a uma das portas LAN do roteador com um cabo Ethernet.

Verifique se no computador não há um proxy de Internet habilitado. Abra o Painel de controle e clique em Opções da Internet. Selecione a guia Conexões e clique no botão Configurações da LAN, na parte inferior. Certifique-se de que a opção Usar um servidor proxy para a rede local esteja desativada.

Caso não consiga acessar a interface do roteador na Internet: Abra o navegador de Internet e digite http://192.168.1.1. Caso tenha preferido um outro endereço de IP, utilize-o. Não deixe de incluir o prefixo http://.

Caso o LED de energia ou o LED do adaptador de alimentação não estejam acesos, consulte a tabela.

LED do

 

 

 

adaptador de

LED de

 

 

alimentação

energia

Problema e procedimento a ser adotado

 

Ligado

Ligado

Tudo está funcionando corretamente.

 

Ligado

Desligado

A fonte de alimentação interna não está funcionando.

 

 

 

Procure o suporte técnico da 3Com para realizar a

P

 

 

substituição do roteador.

Desligado

Desligado

Há defeito no adaptador de alimentação ou na

 

 

 

conexão do adaptador de alimentação. Verifique as

 

 

 

conexões do adaptador de alimentação. Caso ainda

 

 

 

assim não haja energia, procure o suporte técnico

 

 

 

da 3Com e solicite a substituição do adaptador de

 

 

 

alimentação.

 

Image 85
Contents OfficeConnect Page Introduction IntroductionDimensions and Standards Dimensions and StandardsStandards Safety Information DimensionsPositioning Your Router Positioning Your RouterWireless LAN Wlan Status LED Yellow Power LED GreenAbout Your Router About Your RouterFour 10/100 LAN ports Reset ButtonInstalling Your Router Installing Your RouterChanging Your Computers Configuration Changing Your Computers ConfigurationFor computers using Windows XP For computers using WindowsISP Connection Methods For computers using Windows 95, 98 and MEDynamic IP Address DSL or Cable PPPoE DSL onlyPptp DSL or Cable Running the Setup WizardConnecting to the Wireless LAN OK LED Problem SolvingCable Internet Connections DSL Internet Problem SolvingIntroducción IntroducciónDimensiones y estándares Dimensiones Y EstándaresDimensiones EstándaresUbicación de su router Ubicación DE SU RouterAcerca de su router Acerca DE SU RouterLED de alerta Naranja LED de estado de LAN inalámbrica Wlan AmarilloAntena inalámbrica Botón de resetToma de adaptador de alimentación LED de adaptador de alimentación conectado VerdeInstalación DE SU Router Switch, como por ejemplo el OfficeConnect Dual Speed SwitchInstalación de su router Obtención de una dirección IP de forma automática Cambio DE Configuración DE SU PCPara PCs con Windows XP Para PCs con WindowsPara PCs con Windows 95, 98 y ME Métodos DE Conexión a ISPDirección IP dinámica DSL o Cable PPPoE sólo DSLCómo usar el asistente de configuración Cómo Usar EL Asistente DE ConfiguraciónPptp DSL o Cable Conexión a la LAN inalámbrica Conexión a LA LAN InalámbricaResolución DE Problemas Conexiones a Internet DSL Configuración Inalámbrica Resolución de problemasAvant de commencer, vérifiez que Une brochure OfficeConnectDimensions et Normes Dimensions ET NormesNormes Placement de votre routeur Placement DE Votre RouteurEn installant votre routeur, assurez-vous que Présentation DE Votre Routeur LED Power VerteLED Alert Orange LED Wlan état du LAN sans fil JauneAntenne sans fil Bouton ResetPrise de l’adaptateur secteur LED OK adaptateur secteur VerteInstallation de votre routeur Installation DE Votre RouteurPour les ordinateurs sous Windows XP Modification DE LA Configuration DE L’ORDINATEURRedémarrez votre ordinateur Pour les ordinateurs sous WindowsPour les ordinateurs sous Windows 95, 98 et ME Connexion AU Fournisseur D’ACCÈS InternetAdressage IP dynamique DSL ou câble PPPoE DSL uniquementPptp DSL ou câble Lancement DE L’ASSISTANT DE ConfigurationConnexion au LAN sans fil Connexion AU LAN Sans FILSi vous rencontrez des problèmes lors de l’installation Résolution DES ProblèmesConfiguration sans fil 36 Résolution des problèmesIntroduzione IntroduzioneDimensioni e standard Dimensioni E StandardDimensioni Banda ISM 2,4 GHz, RSS-210Collocazione del router Collocazione DEL RouterInformazioni SUL Router Spia di stato Wlan rete wireless GiallaInformazioni sul router Spia Alert ArancionePulsante Reset Antenne wirelessPresa dell’adattatore di corrente Spia OK dell’adattatore di corrente VerdeInstallazione del router Installazione DEL RouterPer computer che utilizzano Windows XP Modifica Della Configurazione DEL ComputerFare clic su Rete e connessioni Internet Per computer che utilizzano WindowsPer computer che utilizzano Windows 95, 98 e ME Metodi DI Connessione ALL’ISPIndirizzo IP dinamico connessioni DSL o via cavo PPPoE solo connessioni DSLPptp connessioni DSL o via cavo Procedura DI Installazione Guidata Setup WizardConnessione alla rete locale wireless Connessione Alla Rete Locale WirelessService Area Name/SSID Channel Number Risoluzione DEI Problemi Internet del router Risoluzione dei problemiCampo Nome host Einführung EinführungLieferumfang Abmessungen und Standards Abmessungen UND StandardsAbmessungen Aufstellen des Routers Aufstellen DES RoutersWireless LAN Wlan Status-LED Gelb Power-LED GrünErläuterung DES Routers 52 Erläuterung des RoutersFunkantenne Reset-TasteNetzadapterbuchse OK-LED für Netzteil GrünInstallation des Routers Installation DES RoutersComputer mit Windows XP Ändern DER ComputerkonfigurationComputer mit Windows Computer mit Windows 95, 98 und ME ISP-VERBINDUNGSMETHODENDynamische IP-Adresse DSL oder Kabel PPPoE nur DSLPptp DSL oder Kabel Ausführen DES SETUP-ASSISTENTENVerbindung zum drahtlosen LAN Verbindung ZUM Drahtlosen LANDeaktiviert Dienstbereichsname/SSID KanalnummerProblemlösung ProblemlösungVergewissern Sie sich, dass der Computer an den Router Sehen Sie in der TabelleKabel- Internetverbindungen Introduktion IntroduktionSystem krav Dimensioner OCH Standarder Placering av Routern Placering AV RouternOM DIN Router Alarm Diod OrangeOm din Router Fyra LAN Status Dioder Grön 100Mbps länk / Gul 10Mbps länkTrådlös Antenn Reset KnappenStrömadapter enheten Strömadaptern OK dioden lyser GrönInstallera din Router Installera DIN RouterEller Switch Ex Coms OfficeConnect Dual Speed SwitchDSL användare med PPPoE eller Pptp Klient programvara Konfigurera OM DIN DatorFör datorer som använder Windows XP För datorer som använder WindowsFör datorer med Windows 95, 98 och ME Uppkopplingsmetoder Från DIN InternetleverantörerDynamisk IP Address DSL eller Kabel PPPoE DSL enbartPptp DSL eller Kabel Köra the Setup WizardAnslutning mot trådlöst LAN Anslutning MOT Trådlöst LANProblemlösning ProblemlösningDatorns anvädarnamn Internet porten på routernAvsnitt Introdução IntroduçãoDimensões e padrões Dimensões E PadrõesDimensões Localização do roteador Localização do RoteadorSobre o roteador Sobre O RoteadorLED de alerta Laranja Tomada do adaptador de alimentação Antenas sem fioLED do adaptador de alimentação Verde Porta do cabo/DSL EthernetInstalação do roteador Instalação do RoteadorPara computadores que utilizam o Windows XP Alteração DA Configuração do ComputadorClique em Conexões de rede e Internet Para computadores que utilizam o WindowsPara computadores que utilizam Windows 95, 98 ou ME Métodos DE Conexão ISPEndereço dinâmico de IP DSL ou cabo PPPoE apenas DSLPptp DSL ou cabo Execução do Assistente DE ConfiguraçãoCaso ainda não o tenha feito, reinicie o computador Conexão à Wireless LAN sem fio Conexão À Wireless LAN SEM FIOServiço/SSID 3Com Desativada Ligado Tudo está funcionando corretamente Desligado Resolução DE ProblemasConexões de Resolução de problemasInternet a cabo Dor para a porta de Internet do roteador