3Com 3CRWER100-75, 3CRWER200-75 manual Execução do Assistente DE Configuração, Pptp DSL ou cabo

Page 83

Execução do Assistente de configuração

81

4.PPTP (DSL ou cabo)

O PPTP é utilizado apenas por alguns provedores europeus. Selecione essa opção caso as instruções de instalação que acompanham o seu modem indiquem que você deve configurar uma conexão de dial-up com a utiliza- ção de um túnel PPTP de VPN (Rede Virtual Privada). Observe que, ao instalar o roteador, não será mais necessário utilizar a VPN de dial-up no PC. Para configurar o roteador é necessário saber o seguinte: nome do usuário, senha, nome do serviço (se for exigido pelo seu ISP) e endereço do servidor VPN (normalmente é o seu modem).

Quando executar o Assistente de configuração, você receberá uma solici- tação para informar o Modo de alocação IP.

4.EXECUÇÃO DO ASSISTENTE DE CONFIGURAÇÃO

1.Caso ainda não o tenha feito, reinicie o computador.

2.Abra o navegador de Internet e tente entrar em contato com o roteador digitando a seguinte URL na barra de endereços: http://192.168.1.1.

Se você consegue acessar a página de Login, é porque o computador recebeu corretamente um endereço IP a partir do roteador.

3.Execute o login utilizando a senha padrão admin. O Assistente tentará abrir automaticamente, mas, se ele não o fizer, selecione a guia Assistente e clique no botão Assistente.

4.Sempre que for possível, o Assistente irá recomendar configurações para a maioria dos parâmetros. Porém, será necessário que você forneça algumas configurações. A maioria delas já foi fornecida pelo seu ISP quando você configurou a conta.

5.A 3Com recomenda que você deixe o endereço IP de LAN para o roteador no endereço padrão de fábrica: 192.168.1.1. Porém, caso prefira alterá-lo, anote aqui o novo endereço:

Endereço IP de LAN do roteador

_______._______._______._______

P

6. Quando for exibida a página de Configurações do Servidor DHCP, veri- fique se está selecionada a opção Habilitar o servidor DHCP com as seguintes configurações.

Conexão à Internet Quando o Assistente houver terminado, tente navegar até um site da Internet, como por exemplo www.3com.com.br. Se você conseguiu acessar esse site, é porque o computador, o roteador e o modem a Cabo/DSL foram configurados corretamente.

Caso não consiga entrar em contato com o roteador ou a Internet, consulte a seção “Resolução de problemas”.

Image 83
Contents OfficeConnect Page Introduction IntroductionDimensions Dimensions and StandardsDimensions and Standards Standards Safety InformationPositioning Your Router Positioning Your RouterAbout Your Router Power LED GreenWireless LAN Wlan Status LED Yellow About Your RouterFour 10/100 LAN ports Reset ButtonInstalling Your Router Installing Your RouterFor computers using Windows Changing Your Computers ConfigurationChanging Your Computers Configuration For computers using Windows XPPPPoE DSL only For computers using Windows 95, 98 and MEISP Connection Methods Dynamic IP Address DSL or CablePptp DSL or Cable Running the Setup WizardConnecting to the Wireless LAN OK LED Problem SolvingCable Internet Connections DSL Internet Problem SolvingIntroducción IntroducciónEstándares Dimensiones Y EstándaresDimensiones y estándares DimensionesUbicación de su router Ubicación DE SU RouterLED de estado de LAN inalámbrica Wlan Amarillo Acerca DE SU RouterAcerca de su router LED de alerta NaranjaLED de adaptador de alimentación conectado Verde Botón de resetAntena inalámbrica Toma de adaptador de alimentaciónInstalación de su router Switch, como por ejemplo el OfficeConnect Dual Speed SwitchInstalación DE SU Router Para PCs con Windows Cambio DE Configuración DE SU PCObtención de una dirección IP de forma automática Para PCs con Windows XPPPPoE sólo DSL Métodos DE Conexión a ISPPara PCs con Windows 95, 98 y ME Dirección IP dinámica DSL o CablePptp DSL o Cable Cómo Usar EL Asistente DE ConfiguraciónCómo usar el asistente de configuración Conexión a la LAN inalámbrica Conexión a LA LAN InalámbricaResolución DE Problemas Conexiones a Internet DSL Configuración Inalámbrica Resolución de problemasAvant de commencer, vérifiez que Une brochure OfficeConnectNormes Dimensions ET NormesDimensions et Normes En installant votre routeur, assurez-vous que Placement DE Votre RouteurPlacement de votre routeur LED Wlan état du LAN sans fil Jaune LED Power VertePrésentation DE Votre Routeur LED Alert OrangeLED OK adaptateur secteur Verte Bouton ResetAntenne sans fil Prise de l’adaptateur secteurInstallation de votre routeur Installation DE Votre RouteurPour les ordinateurs sous Windows Modification DE LA Configuration DE L’ORDINATEURPour les ordinateurs sous Windows XP Redémarrez votre ordinateurPPPoE DSL uniquement Connexion AU Fournisseur D’ACCÈS InternetPour les ordinateurs sous Windows 95, 98 et ME Adressage IP dynamique DSL ou câblePptp DSL ou câble Lancement DE L’ASSISTANT DE ConfigurationConnexion au LAN sans fil Connexion AU LAN Sans FILSi vous rencontrez des problèmes lors de l’installation Résolution DES ProblèmesConfiguration sans fil 36 Résolution des problèmesIntroduzione IntroduzioneBanda ISM 2,4 GHz, RSS-210 Dimensioni E StandardDimensioni e standard DimensioniCollocazione del router Collocazione DEL RouterSpia Alert Arancione Spia di stato Wlan rete wireless GiallaInformazioni SUL Router Informazioni sul routerSpia OK dell’adattatore di corrente Verde Antenne wirelessPulsante Reset Presa dell’adattatore di correnteInstallazione del router Installazione DEL RouterPer computer che utilizzano Windows Modifica Della Configurazione DEL ComputerPer computer che utilizzano Windows XP Fare clic su Rete e connessioni InternetPPPoE solo connessioni DSL Metodi DI Connessione ALL’ISPPer computer che utilizzano Windows 95, 98 e ME Indirizzo IP dinamico connessioni DSL o via cavoPptp connessioni DSL o via cavo Procedura DI Installazione Guidata Setup WizardService Area Name/SSID Channel Number Connessione Alla Rete Locale WirelessConnessione alla rete locale wireless Risoluzione DEI Problemi Campo Nome host Risoluzione dei problemiInternet del router Lieferumfang EinführungEinführung Abmessungen Abmessungen UND StandardsAbmessungen und Standards Aufstellen des Routers Aufstellen DES Routers52 Erläuterung des Routers Power-LED GrünWireless LAN Wlan Status-LED Gelb Erläuterung DES RoutersOK-LED für Netzteil Grün Reset-TasteFunkantenne NetzadapterbuchseInstallation des Routers Installation DES RoutersComputer mit Windows Ändern DER ComputerkonfigurationComputer mit Windows XP PPPoE nur DSL ISP-VERBINDUNGSMETHODENComputer mit Windows 95, 98 und ME Dynamische IP-Adresse DSL oder KabelPptp DSL oder Kabel Ausführen DES SETUP-ASSISTENTENDienstbereichsname/SSID Kanalnummer Verbindung ZUM Drahtlosen LANVerbindung zum drahtlosen LAN DeaktiviertSehen Sie in der Tabelle ProblemlösungProblemlösung Vergewissern Sie sich, dass der Computer an den RouterKabel- Internetverbindungen System krav IntroduktionIntroduktion Dimensioner OCH Standarder Placering av Routern Placering AV RouternFyra LAN Status Dioder Grön 100Mbps länk / Gul 10Mbps länk Alarm Diod OrangeOM DIN Router Om din RouterStrömadaptern OK dioden lyser Grön Reset KnappenTrådlös Antenn Strömadapter enhetenEx Coms OfficeConnect Dual Speed Switch Installera DIN RouterInstallera din Router Eller SwitchFör datorer som använder Windows Konfigurera OM DIN DatorDSL användare med PPPoE eller Pptp Klient programvara För datorer som använder Windows XPPPPoE DSL enbart Uppkopplingsmetoder Från DIN InternetleverantörerFör datorer med Windows 95, 98 och ME Dynamisk IP Address DSL eller KabelPptp DSL eller Kabel Köra the Setup WizardAnslutning mot trådlöst LAN Anslutning MOT Trådlöst LANProblemlösning ProblemlösningAvsnitt Internet porten på routernDatorns anvädarnamn Introdução IntroduçãoDimensões Dimensões E PadrõesDimensões e padrões Localização do roteador Localização do RoteadorLED de alerta Laranja Sobre O RoteadorSobre o roteador Porta do cabo/DSL Ethernet Antenas sem fioTomada do adaptador de alimentação LED do adaptador de alimentação VerdeInstalação do roteador Instalação do RoteadorPara computadores que utilizam o Windows Alteração DA Configuração do ComputadorPara computadores que utilizam o Windows XP Clique em Conexões de rede e InternetPPPoE apenas DSL Métodos DE Conexão ISPPara computadores que utilizam Windows 95, 98 ou ME Endereço dinâmico de IP DSL ou caboCaso ainda não o tenha feito, reinicie o computador Execução do Assistente DE ConfiguraçãoPptp DSL ou cabo Serviço/SSID 3Com Desativada Conexão À Wireless LAN SEM FIOConexão à Wireless LAN sem fio Ligado Tudo está funcionando corretamente Desligado Resolução DE ProblemasDor para a porta de Internet do roteador Resolução de problemasConexões de Internet a cabo